Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensen sterven omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artsen die actief zijn in de transplantatiesector zien regelmatig mensen sterven omdat er geen transplantatie mogelijk is.

Les médecins actifs dans le secteur de la transplantation voient régulièrement des patients mourir à cause de l'impossibilité de pratiquer une transplantation.


Volgens het Wereldvoedselprogramma (WFP) sterven jaarlijks 25 000 mensen in de wereld aan ondervoeding (2) , van wie tussen 11 000 en 18 000 kinderen die sterven omdat ze onvoldoende gevoed werden !

D'après le Programme Alimentaire Mondial (PAM), 25 000 personnes meurent chaque jour dans le monde de malnutrition (2) . Parmi eux, entre 11 000 et 18 000 enfants voient leur vie s'éteindre de ne pas avoir été suffisamment nourris !


Volgens het Wereldvoedselprogramma (WFP) sterven jaarlijks 25 000 mensen in de wereld aan ondervoeding (2) , van wie tussen 11 000 en 18 000 kinderen die sterven omdat ze onvoldoende gevoed werden !

D'après le Programme Alimentaire Mondial (PAM), 25 000 personnes meurent chaque jour dans le monde de malnutrition (2) . Parmi eux, entre 11 000 et 18 000 enfants voient leur vie s'éteindre de ne pas avoir été suffisamment nourris !


Niettemin sterven er elk jaar 50 tot 100 mensen omdat er geen geschikte donor kon worden gevonden en de transplantatie niet tijdig kon worden uitgevoerd.

Cependant, de 50 à 100 personnes décèdent chaque année, faute d'avoir trouvé un donneur compatible et faute d'être transplantées à temps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vannacht gaan er miljoenen kinderen naar bed die langzaam van de honger sterven omdat mensen aan die kant van het Parlement het goed meenden: dat is wat de wazige idealen van utopisch links in de echte wereld doen.

Ce soir, des millions d’enfants iront se coucher en se consumant lentement de faim à cause des bonnes intentions de gens de ce côté-là du Parlement: voilà les effets dans le monde réel des idéaux confus de la gauche utopiste.


Het gevolg is dat mensen onnodig sterven omdat ze bang zijn om naar behandelcentra te gaan: ze zijn eerder bang om de ziekte daar op te doen dan om ervoor behandeld te worden.

Ainsi, alors que cela pourrait être évité, des gens meurent parce qu’ils ont peur de se rendre dans les centres de soin, où ils craignent d’attraper la maladie au lieu d’être soignés.


Dit is een misdaad tegen de mensheid, waarbij elke dag meer dan 30 000 mensen sterven, slachtoffers van de woekerwinsten van de internationale farmaceutische industrie, omdat ze geen toegang hebben tot geneesmiddelen tegen grote epidemieën.

Il s’agit d’un crime contre l’humanité puisque plus de 30 000 personnes meurent chaque jour, victimes des prix exorbitants des produits de l’industrie pharmaceutique internationale, en n’ayant pas accès aux médicaments qui permettent de lutter contre les principales épidémies.


Tegelijkertijd moeten we flexibel omgaan met deze grenzen, bijvoorbeeld waar het gaat om de Noord-Afrikaanse staten aan de Middellandse Zee. In de toekomst mag het niet meer gebeuren dat mensen sterven op zee omdat zij de ellende uit hun geboorteland willen ontvluchten; hier moeten wij een gezamenlijke inspanning leveren en samen met onze buren in noordelijk Afrika oplossingen vinden om het vluchtelingenvraagstuk ook in menselijk opzicht het hoofd te kunnen bieden.

Nous ne pouvons accepter qu’à l’avenir, encore plus de personnes venant des pays de la côte méditerranéenne d’Afrique du Nord tentent d’échapper à la misère de leur pays et se noient en mer. C’est à ce niveau que nous devons consentir des efforts conjoints, en collaboration avec nos voisins d’Afrique du Nord, afin de trouver une solution bonne et humaine au problème des réfugiés.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, meer dan 8000 mensen sterven vandaag - net als alle andere dagen overigens - aan aids omdat zij van behandeling verstoken zijn.

- Madame la Présidente, aujourd’hui, comme chaque jour d’ailleurs, plus de 8 000 personnes sont mortes du sida, faute de traitement.


Omdat heel veel mensen precies de hoop koesteren om thuis te kunnen sterven, is het echt een probleem als ze in die thuisomgeving niet aan de geschikte euthanatica geraken.

Or comme la plupart des personnes désirent précisément mourir chez elles, l'impossibilité de se procurer des substances euthanasiantes à proximité de leur domicile est un véritable problème.




Anderen hebben gezocht naar : mensen sterven omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen sterven omdat' ->

Date index: 2024-12-22
w