Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensen steeds vaker het woord auteursrecht horen » (Néerlandais → Français) :

21. is zich ervan bewust dat er bezorgdheid bestaat over het feit dat sommige mensen steeds vaker het woord auteursrecht horen en een hekel hebben aan wat er achter steekt; erkent de belangrijke rol die het buitenlandse handelsbeleid heeft gespeeld in het vormgeven van mechanismen voor de handhaving van het auteursrecht;

21. est conscient des préoccupations que suscite la réaction de certains citoyens qui, entendant de plus en plus parler du droit d'auteur, détestent ce qu'il recouvre; reconnaît l'importance du rôle joué par la politique du commerce extérieur dans la définition des mécanismes régissant l'application du droit d'auteur;


3. is zich ervan bewust dat er bezorgdheid bestaat over het feit dat sommige mensen steeds vaker het woord auteursrecht horen en een hekel hebben aan wat er achter steekt; erkent de belangrijke rol die het buitenlandse handelsbeleid heeft gespeeld in het vormgeven van mechanismen voor de handhaving van het auteursrecht;

3. est consciente des préoccupations selon lesquelles certains citoyens entendent de plus en plus parler du droit d'auteur et détestent ce qu'il recouvre; reconnaît l'importance du rôle joué par la politique en matière de commerce extérieur dans la définition des mécanismes régissant l'application du droit d'auteur;


Ik vind het nog steeds een contradictie dat de Europese Unie veel bevoegdheden heeft voor het bestrijden van dierenziekten en onmiddellijk in actie kan komen, terwijl we bij de bestrijding van ziekten waaraan mensen lijden en bij gevaar voor de menselijke gezondheid altijd als eerste het woord subsidiariteit horen.

Je pense qu’il était et reste illogique que l’Union européenne dispose de compétences très fortes lorsqu’il s’agit de maladies affectant les animaux, qu’elle puisse prendre des mesures directes, mais qu’il n’en aille pas de même pour ce qui est du combat contre les maladies qui affectent les êtres humains. De plus, lorsque la santé humaine est en danger, la première chose que l’on prononce est le mot magique "subsidiarité".


Steeds vaker hoort men dat er in Vlaamse gevangenissen mensen worden ondergebracht die in feite thuis horen in een Franstalige instelling.

On entend dire de plus en plus fréquemment que les prisons flamandes hébergent des personnes qui devraient en fait se trouver dans un établissement francophone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen steeds vaker het woord auteursrecht horen' ->

Date index: 2022-04-29
w