Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensen onder grote of minder grote dwang " (Nederlands → Frans) :

Ernstig verontrust door de alarmerende toestand die is ontstaan doordat in de wereld een groot aantal mensen onder grote of minder grote dwang ertoe zijn gebracht op de vlucht te slaan of terug huiswaarts te keren zonder dat ze een internationaal erkende grens hebben overschreden en die mensen vaak geen voldoende bescherming en hulp krijgen;

Profondément troublé par la situation alarmante créée par l'existence d'un nombre élevé dans le monde de personnes qui ont été forcées ou contraintes de s'enfuir ou de partir de chez elles sans avoir franchi une frontière internationalement reconnue et qui souvent ne reçoivent pas de protection et d'assistance suffisantes;


Tot het type projecten dat doorgaans veel mensen in de EU ertoe brengt om hun stem te laten horen, behoren onder meer de bouw/aanleg van auto(snel)wegen, pijpleidingen, faciliteiten voor afvalverwerking, vliegvelden, elektriciteitscentrales, grote stedebouwprojecten, steengroeven en grote stuwdammen, alsook projecten die nadelige gevolgen hebben voor speciale beschermingszones (bijv'. Natura 2000'-gebieden).

Les types de projets dont on constate le plus communément dans la Communauté européenne qu'ils engendrent un taux élevé de participation du public sont notamment les autoroutes, les routes et les gazoducs, les sites de traitement ou de stockage de déchets, les aéroports, les centrales électriques, les projets urbains de grande envergure, les carrières et grands barrages ainsi que les projets affectant des sites spécialement protégés, comme les sites « Natura 2000 ».


In de mate waarin het nodig is om flexibiliteit te zoeken waar ze zich bevindt, onder meer in het verbruik van kleinere afnemers die minder grote volumes verbruiken dan de grote industriële klanten, moedigt de CREG ELIA aan om te blijven samenwerken met de aggregatoren en de distributienetbeheerders bij het op punt stellen van nieuwe producten waardoor kleine afnemers en kleine producenten (inclusief zij aangesloten op de netwerken van de DNB's) zo vlug mogelijk kunnen dee ...[+++]

Dans la mesure où il est nécessaire d'aller chercher la flexibilité là où elle se trouve, et notamment dans la consommation d'acteurs consommant de plus faibles volumes que les grands clients industriels, la CREG encourage ELIA à continuer à collaborer avec les agrégateurs et les gestionnaires de réseau de distribution dans la mise au point de nouveaux produits permettant le plus tôt possible la participation des petits consommateurs et des petits prod ...[+++]


Het is niet omdat er op die Grote Prijs drie dagen reclame wordt gemaakt voor tabak dat plots veel mensen gaan beginnen te roken. Evenmin zullen er minder rokers zijn zonder de Grote Prijs van Francorchamps.

Ce n'est pas parce qu'il y a 3 jours de publicité pour le tabac sur ce Grand Prix que, tout d'un coup, on va créer des vocations de fumeurs et que, par contre, s'il n'y a pas de Grand Prix de Francorchamps, il y aura moins de fumeurs.


Het is niet omdat er op die Grote Prijs drie dagen reclame wordt gemaakt voor tabak dat plots veel mensen gaan beginnen te roken. Evenmin zullen er minder rokers zijn zonder de Grote Prijs van Francorchamps.

Ce n'est pas parce qu'il y a 3 jours de publicité pour le tabac sur ce Grand Prix que, tout d'un coup, on va créer des vocations de fumeurs et que, par contre, s'il n'y a pas de Grand Prix de Francorchamps, il y aura moins de fumeurs.


A. overwegende dat de Europese Unie met de grootste economische en financiële crisis wordt geconfronteerd sinds de Grote Depressie van de jaren dertig, en dat ten gevolge van deze crisis de werkloosheid in alle lidstaten, maar vooral in de zuidelijke lidstaten, aanzienlijk is toegenomen; dat deze crisis vooral ernstige gevolgen heeft voor kwetsbare mensen en met name vrouwen die zowel rechtstreeks - doordat zij hun baan verliezen of minder salaris krijgen en ...[+++]

A. considérant que l'Union européenne fait face à la plus grande crise économique et financière depuis la grande dépression des années 1930 et que celle-ci a donné lieu à une hausse considérable du taux de chômage dans tous les États membres et en particulier dans ceux du sud de l'Union; considérant que cette crise a des conséquences particulièrement graves sur les personnes vulnérables, et les femmes en particulier, qui sont touchées directement – par la perte et la précarisation de leur emploi ou par la réduction de leur salaire – ...[+++]


A. overwegende dat de Europese Unie met de grootste economische en financiële crisis wordt geconfronteerd sinds de Grote Depressie van de jaren dertig, een crisis die nog verergerd wordt door de zogenaamde bezuinigingsmaatregelen die door de instellingen van de Europese Unie aan de lidstaten zijn opgelegd in het kader van het beleid van het economisch bestuur (SGP, Europese semester, Euro Plus-pact, Begrotingsverdrag) en van de"financiële steunprogramma's",en dat ten gevolge van deze crisis de werkloosheid in alle lidstaten, maar vooral in de zuidelijke lidstaten, aanzienlijk is toegenomen; dat deze crisis vooral ernstige gevolgen heeft voor ...[+++]

A. considérant que l'Union européenne fait face à la plus grande crise économique et financière depuis la grande dépression des années 1930, crise aggravée par les mesures dites d'austérité imposées aux États membres par les institutions de l'Union européenne dans le cadre des politiques de gouvernance économique (PSC, semestre européen, pacte pour l'euro plus, traité budgétaire) et des programmes "d'assistance financière", et que celle-ci a donné lieu à une hausse considérable du taux de chômage dans tous les États membres et en part ...[+++]


C. overwegende dat naar schatting niet minder dan 2.200 mensen tijdens de protesten zijn gedood, terwijl er vermoedelijk nog veel meer zijn gewond of onder dwang opgesloten;

C. considérant que, selon les estimations, 2 200 personnes au moins ont été tuées pendant les manifestations, tandis que le nombre de blessés ou de personnes détenues de force serait sensiblement plus important;


48. erkent de grote successen van de Indiase overheid bij de uitbanning van de armoede, maar stelt vast dat er, ondanks duurzame economische groei, nog steeds ontzettend grote ongelijkheden bestaan waarbij 30% van de Indiase bevolking (meer dan 400 miljoen mensen) nog altijd onder de armoedegrens leeft; is in het bijzonder verontrust over de situatie van de sociaal zwakke bevolkingsgroepen, met name vrouwen, kinderen, benadeelde m ...[+++]

48. prend acte des succès importants remportés par le gouvernement indien pour éradiquer la pauvreté, mais constate qu'en dépit d'une croissance économique soutenue, d'énormes inégalités persistent, avec environ 30 % de la population indienne qui vit toujours en dessous du seuil de pauvreté; est particulièrement préoccupé par la situation des catégories peu privilégiées de la population, en particulier les femmes, les enfants, la population défavorisée et les ruraux, par exemple les Dalits et les Adivasis (tribus et populations indigènes); demande à la Commission et au Conseil de coopérer avec ...[+++]


26. Veroordeelt tevens met klem de afschaffing van civiele vrijheden, de toepassing op grote schaal van de doodstraf, de parate en arbitraire executies, de operaties voor het "zuiveren" van gevangenissen en het gebruik van martelingen en verkrachtingen als dwang- en beleidsinstrumenten, alsook de gedwongen verhuizing van mensen; betreurt ten zeerste het grote aantal "vermiste personen".

26. Elle condamne tout aussi fermement la suppression des libertés civiles, le recours fréquent à la peine de mort, les exécutions sommaires et arbitraires, les opérations de "nettoyage des prisons", l'utilisation de la torture et du viol comme instruments politiques et de coercition ainsi que les déplacements forcés de population et regrette profondément le nombre important de "personnes disparues".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen onder grote of minder grote dwang' ->

Date index: 2023-08-06
w