Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensen noodgedwongen moeten verhuizen » (Néerlandais → Français) :

Het gaat daarbij niet enkel om personen die effectief moeten verhuizen, maar evenzeer om mensen die aangetast worden in hun normale wijze van levensonderhoud.

À cet égard, il ne s'agit pas uniquement des personnes devant effectivement déménager, mais également de celles affectées dans leur mode de vie habituel.


Deze regels moeten helpen voorkomen dat mensen naar andere landen verhuizen vanwege verschillen in levensomstandigheden.

Ces règles doivent contribuer à empêcher les personnes de se rendre dans d’autres pays suite à un changement de leurs conditions de vie.


Deze regels moeten helpen voorkomen dat mensen naar andere landen verhuizen vanwege verschillen in levensomstandigheden.

Ces règles doivent contribuer à empêcher les personnes de se rendre dans d’autres pays suite à un changement de leurs conditions de vie.


Door de bouw van deze dam en door de stijging van het waterpeil zullen ongeveer 100 000 mensen noodgedwongen moeten verhuizen.

Du fait de la construction de ce barrage et de l’élévation du fleuve résultant de ce dernier, quelque 100 000 personnes sont contraintes de quitter les lieux.


Door de bouw van deze dam en door de stijging van het waterpeil zullen ongeveer 100 000 mensen noodgedwongen moeten verhuizen.

Du fait de la construction de ce barrage et de l’élévation du fleuve résultant de ce dernier, quelque 100 000 personnes sont contraintes de quitter les lieux.


Omdat zo'n 350 000 mensen niet op het werk geraken of een andere oplossing moeten zoeken is de economische schade voor het land aanzienlijk, nog afgezien van het feit dat veel werknemers noodgedwongen een vakantiedag moeten opnemen.

En cas de grève des trains, en effet, ce sont quelque 350 000 personnes qui sont dans l'incapacité de rejoindre leur lieu de travail ou qui sont obligées de trouver une solution alternative, sans compter les nombreux travailleurs qui n'ont d'autre choix que de prendre un jour de congé.


Omdat zo'n 350 000 mensen niet op het werk geraken of een andere oplossing moeten zoeken is de economische schade voor het land aanzienlijk, nog afgezien van het feit dat veel werknemers noodgedwongen een vakantiedag moeten opnemen.

En cas de grève des trains, en effet, ce sont quelque 350 000 personnes qui sont dans l'incapacité de rejoindre leur lieu de travail ou qui sont obligées de trouver une solution alternative, sans compter les nombreux travailleurs qui n'ont d'autre choix que de prendre un jour de congé.


Het Stern-rapport gaf aan dat zo’n 200 miljoen mensen door klimaatverandering zouden moeten verhuizen, wat een geweldige migratiedruk zou geven.

Selon le rapport Stern, le changement climatique pourrait obliger quelque 200 millions de personnes à se déplacer, créant ainsi d'énormes pressions migratoires.


Waarom zouden we het recht van werknemers op een hoger inkomen afschaffen, vooral in nieuwe lidstaten waar mensen noodgedwongen meer arbeidsuren moeten maken om hun inkomen te verhogen?

Pourquoi devrions-nous priver les travailleurs de leur droit à augmenter leurs salaires, en particulier dans les nouveaux États membres, où ils doivent nécessairement travailler plus longtemps pour gagner plus?


Als er dan toch mensen moeten verhuizen, dan moeten zij een leefbaar alternatief krijgen.

Si des personnes doivent malgré tout déménager, il faut leur offrir une alternative viable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen noodgedwongen moeten verhuizen' ->

Date index: 2025-06-02
w