Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "mensen moeten aanmoedigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het patronaat zou de mensen moeten aanmoedigen om Nederlands te leren. Dit zou bijvoorbeeld kunnen gebeuren in het kader van cursussen voor sociale promotie.

Le patronat devrait favoriser cet apprentissage, qui peut avoir lieu en cours de promotion sociale, par exemple.


Het patronaat zou de mensen moeten aanmoedigen om Nederlands te leren. Dit zou bijvoorbeeld kunnen gebeuren in het kader van cursussen voor sociale promotie.

Le patronat devrait favoriser cet apprentissage, qui peut avoir lieu en cours de promotion sociale, par exemple.


Arbeid en vaardigheden: betere arbeidsvoorwaarden en sociale omstandigheden, in combinatie met gepaste onderwijs- en opleidingsfaciliteiten, moeten mensen aanmoedigen om in de sector te werken.

Les emplois et compétences: de meilleures conditions professionnelles et sociales, accompagnées d'une éducation et d'équipements de formation appropriés, devraient encourager davantage de personnes à travailler dans ce secteur.


Ze waren het erover eens dat de problemen die voortkomen uit demografische veranderingen moeten worden aangepakt, zoals de strijd tegen discriminatie, het creëren van meer werkgelegenheid voor mensen van alle leeftijden of het aanmoedigen van een leven lang leren.

Ils se sont également accordés sur la nécessité de relever les défis que pose le changement démographique, tels que la lutte contre les discriminations, la création de meilleures possibilités d'emploi pour les citoyens de tous âges, ou encore la promotion de l'apprentissage tout au long de la vie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. is van mening dat de lidstaten bedrijven moeten aanmoedigen het concept "thuiswerk" te ontwikkelen, in het kader waarvan innovatieve bedrijven mensen in dienst nemen die ervoor kiezen thuis te werken volgens een door henzelf bepaald tijdschema terwijl zij gezamenlijk elektronisch in verbinding staan met het moederbedrijf;

49. estime que les États membres devraient encourager les entreprises à développer le concept de "télétravail à domicile", ce qui signifie que des entreprises innovantes emploient des personnes qui choisissent de travailler à leur domicile à des horaires de leur choix tout en étant collectivement connectées "en ligne" à l'établissement principal;


Lidstaten die de indienstneming van mensen met verschillende achtergronden stimuleren, moeten ook andere landen aanmoedigen dat te doen door beproefde methoden uit te wisselen, zelfs in lidstaten die officieel geen etnische minderheden erkennen.

Les États membres qui encouragent le recrutement de personnes de différents milieux devraient inciter les autres États membres à faire de même en partageant leurs meilleures pratiques, y compris dans les États membres qui ne reconnaissent pas officiellement leurs minorités ethniques.


Aangezien de kans groot is dat beide financieringsbronnen met hetzelfde soort organisaties samenwerken en soortgelijke activiteiten voor verschillende groepen mensen financieren, moeten de lidstaten duidelijk maken of zij de gezamenlijke financiering van activiteiten aanmoedigen, waarbij zij de praktische stappen moeten aangeven die zullen worden ondernomen om ervoor te zorgen dat dit op nationaal niveau kan worden beheerd, bewaakt en gecontroleerd.

Ces deux sources de financement étant susceptibles de travailler avec le même type d'organisations et de financer des activités assez similaires pour différents groupes de personnes, les États membres devront préciser s'ils encouragent le financement conjoint des activités, en indiquant les principales démarches qui seront entreprises afin d'en assurer la gestion, le suivi et l'évaluation au niveau national.


Eén van de besluiten van het rapport van de heer Galand en mevrouw de Bethune is dat we de mensen die in de DRC aanwezig zijn in het kader van het overgangsproces moeten aanmoedigen om een positieve, constructieve rol te spelen.

En RDC, nous devons continuer - c'est une des conclusions du rapport de M. Galand et de Mme de Bethune - à encourager le fait que des hommes qui sont en place, dans le cadre du processus de transition, jouent un rôle positif, constructif et qu'ils soient capables de dépasser les problèmes ethniques.


Arbeid en vaardigheden: betere arbeidsvoorwaarden en sociale omstandigheden, in combinatie met gepaste onderwijs- en opleidingsfaciliteiten, moeten mensen aanmoedigen om in de sector te werken.

Les emplois et compétences: de meilleures conditions professionnelles et sociales, accompagnées d'une éducation et d'équipements de formation appropriés, devraient encourager davantage de personnes à travailler dans ce secteur.


Er moeten absoluut maatregelen komen die mensen aanmoedigen om langer te blijven werken.

Il faut absolument prendre des mesures pour encourager les gens à travailler plus longtemps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen moeten aanmoedigen' ->

Date index: 2025-05-02
w