Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensen moet gelet " (Nederlands → Frans) :

Maar heel wat mensen hebben in hun leven meer dan 20 000 euro bijeen gespaard, en dus moet gelet op de huidige context de bescherming op de rekeningen, deposito's en kasbons drastisch worden verhoogd naar 100 000 euro, zoals in Ierland gebeurde.

Mais nombreux sont ceux qui ont épargné plus de 20 000 euros au cours de leur vie et il faut donc, compte tenu du contexte actuel, augmenter radicalement la protection des comptes, des dépôts et des bons de caisse pour la porter à 100 000 euros, comme cela a été le cas en Irlande.


Maar heel wat mensen hebben in hun leven meer dan 20 000 euro bijeen gespaard, en dus moet gelet op de huidige context de bescherming op de rekeningen, deposito's en kasbons drastisch worden verhoogd naar 100 000 euro, zoals in Ierland gebeurde.

Mais nombreux sont ceux qui ont épargné plus de 20 000 euros au cours de leur vie et il faut donc, compte tenu du contexte actuel, augmenter radicalement la protection des comptes, des dépôts et des bons de caisse pour la porter à 100 000 euros, comme cela a été le cas en Irlande.


Maar heel wat mensen hebben in hun leven meer dan 20 000 euro bijeen gespaard, en dus moet gelet op de huidige context de bescherming op de rekeningen, deposito's en kasbons drastisch worden verhoogd naar 100 000 euro, zoals in Ierland gebeurde.

Mais nombreux sont ceux qui ont épargné plus de 20 000 euros au cours de leur vie et il faut donc, compte tenu du contexte actuel, augmenter radicalement la protection des comptes, des dépôts et des bons de caisse pour la porter à 100 000 euros, comme cela a été le cas en Irlande.


29. onderstreept het feit dat er dringend bijkomende maatregelen nodig zijn ter bescherming van het milieu, bijvoorbeeld gelet op het feit dat in 2014 slechts acht van de 74 grote steden de nationale norm haalden van een luchtvervuilingsconcentratie van PM 2,5 en gezien het feit dat in China jaarlijks 190 miljoen mensen ziek worden als gevolg van verontreinigd water; waarschuwt ervoor dat de dubbele watercrisis (massale vervuiling in combinatie met een toenemend watergebruik) kan leiden tot grote politieke en sociale instabiliteit; ...[+++]

29. souligne l'urgence d'adopter des mesures visant à protéger l'environnement, sachant qu'en 2014 notamment, seules huit des 74 principales villes ont respecté la norme nationale applicable en matière de concentration de PM 2,5 dans l'air ambiant et qu'en Chine 190 millions de personnes tombent malades tous les ans en raison de la pollution de l'eau; met en garde contre la double crise de l'eau (pollution importante associée à une augmentation des volumes d'eau utilisés) qui est de nature à nourrir une profonde instabilité sociale et politique; rappelle que le coût de la dégradation de l'environnement en Chine touche également des pay ...[+++]


O. overwegende dat er in Europa 75 miljoen mensen met een handicap zijn, en dat deze personen ook volledige toegang tot de interne markt zouden moeten hebben, waarbij in het bijzonder moet worden gelet op de problemen die mensen met een visuele handicap hebben met digitale interfaces;

O. considérant qu'il y a 75 millions de personnes handicapées en Europe, et que ces personnes devraient également avoir pleinement accès au marché intérieur, une attention particulière devant être accordée aux difficultés que représentent les interfaces numériques pour les personnes malvoyantes;


O. overwegende dat er in Europa 75 miljoen mensen met een handicap zijn, en dat deze personen ook volledige toegang tot de interne markt zouden moeten hebben, waarbij in het bijzonder moet worden gelet op de problemen die mensen met een visuele handicap hebben met digitale interfaces;

O. considérant qu'il y a 75 millions de personnes handicapées en Europe, et que ces personnes devraient également avoir pleinement accès au marché intérieur, une attention particulière devant être accordée aux difficultés que représentent les interfaces numériques pour les personnes malvoyantes;


15. benadrukt hoe belangrijk het is dat beroepsactiviteiten mogelijk worden gemaakt voor mensen met een handicap, waarbij ook gelet moet worden op degenen die hun werk vanwege de aard van hun ziekte of handicap een bepaalde tijd moeten neerleggen, en onderstreept het belang van flexizekerheid en levenslang leren;

15. rappelle qu'il importe de permettre aux personnes handicapées d'exercer une activité professionnelle, sans oublier celles qui peuvent avoir besoin d'interrompre temporairement leurs activités en raison de la nature de leur maladie, et souligne l'importance de la flexicurité et de la formation tout au long de la vie;


22. is van mening dat de vaststelling van de pensioengerechtigde leeftijd een vraagstuk is dat gelet op de verscheidenheid aan nationale, demografische en beroepsbevolkingssituaties moet worden aangepakt overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, waarbij onder meer rekening moet worden gehouden met levensverwachting, gezondheid en arbeidsomstandigheden; is echter van mening dat de lidstaten hun strategieën voor het pensioenbeleid moeten coördineren en daarbij gebruik moeten maken van de open coördinatiemethode; steunt een beleid va ...[+++]

22. considère que la détermination de l'âge de la retraite est une question qui doit être traitée dans le respect du principe de subsidiarité, eu égard à la diversité des situations nationales en matière de démographie et de main-d'œuvre, et en tenant compte, entre autres, de l'espérance de vie, de l'aptitude médicale et des conditions de travail; estime cependant que les États membres devraient coordonner leurs stratégies en matière de politique des retraites en ayant recours à la méthode ouverte de coordination (MOC); est partisan d'une politique de communication claire avec les citoyens afin qu'ils soient pleinement informés quant a ...[+++]


Gelet op de situatie van die mensen, moet er meer druk worden uitgeoefend, zowel in Slowakije en als in Roemenië.

Vu la situation de ces personnes, il faut exercer des pressions plus fortes, tant en Slovaquie qu'en Roumanie.


Gelet op het systeem tot beperking van het aantal artsen, tandartsen, kinesitherapeuten en studenten in die studierichtingen, dat is ingevoerd door de genoemde wettelijke bepalingen en gewoonlijk " numerus clausus" wordt genoemd; gelet op de resultaten van recente wetenschappelijke studies over de planning van het medisch aanbod waarin in de komende decennia belangrijke noden inzake medisch personeel worden verwacht; gelet op het feit dat die noden ook slaan op niet-curatieve activiteiten en op de wenselijkheid om gezondheidswerkers die zich van die taken kwijten, op dezelfde wijze te behandelen als hun collega's die verzorgende taken vervullen om geen twee categorieën gezond ...[+++]

Considérant le système de limitation du nombre des médecins, des dentistes, des kinésithérapeutes ainsi que des étudiants dans ces disciplines mis en place par les dispositions légales précitées, système appelé couramment « numerus clausus » ; considérant les résultats d'études scientifiques récentes sur la planification de l'offre médicale prévoyant des besoins importants en personnel médical dans les prochaines décennies ; considérant que lesdits besoins comprennent également des activités non curatives et qu'il serait souhaitable que les professionnels de la santé qui remplissent ces missions soient sur un pied d'égalité avec leurs ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : heel wat mensen     dus     dus moet gelet     miljoen mensen     china zich     bijvoorbeeld gelet     bijzonder     worden gelet     gemaakt voor mensen     gelet     waarbij ook gelet     zorgen dat mensen     mensen     zoveel mogelijk mensen     universitaire studie     mensen moet gelet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen moet gelet' ->

Date index: 2023-01-16
w