Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensen ingrijpende proces werkelijk " (Nederlands → Frans) :

36. is tevreden met de rechtstreekse politieke dialoog die de Turkse regering recentelijk is aangegaan met Abdullah Öcalan; is van oordeel dat dit een perspectief biedt op onderhandelingen die zouden kunnen leiden tot een historisch akkoord waarmee de Koerdische kwestie op vreedzame en democratische wijze wordt opgelost; moedigt de partijen in het conflict derhalve aan om deze gesprekken zo spoedig mogelijk om te vormen tot gestructureerde onderhandelingen; onderstreept het feit dat het vredesproces alleen kan slagen, als alle politieke partijen, de media en het maatschappelijk middenveld in Turkije een constructieve rol spelen, en is ...[+++]

36. se félicite du dialogue politique direct que le gouvernement turc a récemment noué avec Abdullah Öcalan; estime qu'une démarche de négociations a été engagée, laquelle pourrait déboucher sur un accord historique réglant de manière pacifique et démocratique le conflit kurde; encourage, par conséquent, les parties au conflit à convertir dès que possible les pourparlers en négociations structurées; souligne le rôle constructif que l'ensemble des partis politiques, des médias et de la société civile doivent jouer en Turquie pour que le processus de paix aboutisse, et salue le soutien de tous les partis et de la société civile en faveu ...[+++]


En dergelijke kwesties spelen vooral op de door mij beschreven terreinen. Daarom moet dit proces naar mijn mening niet alleen worden bevorderd door mededelingen en groenboeken en dergelijke. Nee, dit dient te gebeuren in nauwe samenwerking met het Europees Parlement op een rechtsgrondslag die ons als de enige rechtmatige vertegenwoordiger van de Europese burgers en dus ook van de klanten van de posterijen in staat stelt om dit gecompliceerde en voor de mensen ingrijpende proces werkelijk zo te kunnen begeleiden dat het niet alleen economisch gezien lucratief is, maar ook sociaal rechtvaardig en acceptabel voor de mensen!

Il convient dès lors, selon moi, de ne pas faire avancer cette procédure à simples coups de communications, de livres verts ou autres, mais bien en étroite collaboration avec le Parlement européen, en se fondant sur une base juridique qui nous permettra, en tant qu’unique représentant légitime des citoyens européens et, donc, des usagers des services postaux, d’accompagner effectivement ce processus complexe et très important dans la vie de chaque personne de sorte qu’il puisse combiner rentabilité économique, justice sociale et commodité pour le client.


6. doet een beroep op de autoriteiten van Kirghizistan om alles in het werk te stellen om een werkelijk proces van democratisering tot gang te brengen in hun land, gebaseerd op een waarachtig meerpartijensysteem met eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat; dringt in dit verband aan op een proces van constitutionele hervormingen, waarbij een ieder zou moeten worden betrokken en dat erop gericht is ervoor te zorgen dat het oude machtsstelsel ingrijpend wordt gewijzigd; ...[+++]

6. prie les autorités du Kirghizstan de déployer tous les efforts nécessaires pour engager un véritable processus de démocratisation du pays fondé sur un authentique multipartisme, ainsi que sur le respect des droits de l'homme et de l'état de droit; demande, à cet égard, que soit lancé un processus complet de réforme constitutionnelle visant à garantir une modification en profondeur du régime antérieur;


Ik richt mij tot de Raad, de Commissie en het Parlement: als wij werkelijk in democratie geloven – in het bijzonder in hetgeen u, mijnheer de Voorzitter, het belangrijkste proces hebt genoemd sinds de oprichting van de Unie – dan smeek ik u al het mogelijke in het werk te stellen om een eerlijk en vrij proces te waarborgen, om zeker te stellen dat de middelen worden gebruikt om mensen werkelijk voor te lichten, in het bijzonder doo ...[+++]

Je me tourne vers le Conseil, la Commission et le Parlement: si nous croyons à la démocratie - et en particulier à ce processus que vous avez, Monsieur le Président, décrit comme étant le plus important depuis la fondation de l’Union -, je vous conjure de faire tout votre possible pour assurer un processus libre et équitable, pour garantir que les ressources sont utilisées afin d’informer réellement les citoyens, notamment en distribuant des copies de la Constitution à tous les électeurs, et en veillant à ce que tous les aspects du débat soient pleinement divulgués.


24. is ingenomen met de vaststelling van sectoriële strategieën teneinde de milieudimensie op te nemen in het beleid op het gebied van vervoer, landbouw en energie, maar is van mening dat het daarvoor noodzakelijk is dat er sprake is van een werkelijk proces van verschuiving naar meer duurzame praktijken; betreurt dat de Raad in andere samenstellingen die voor het milieu van groot belang zijn, zoals interne markt, industrie, ECOFIN en ontwikkelingssamenwerking, niet tegelijkertijd ook een strategie heeft vastgest ...[+++]

24. salue l’adoption de stratégies sectorielles afin d’intégrer la dimension environnementale dans les domaines des transports, de l’agriculture et de l’énergie, mais estime que cette intégration nécessite une véritable orientation sur des pratiques plus durables; regrette que d’autres formations du Conseil qui ont une incidence capitale sur l’environnement, tels que les Conseils « Marché intérieur », « Industrie », « Écofin » et « Développement » n’aient pas arrêté de stratégies en parallèle; estime que les ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : eisen     vredesproces     aan een daadwerkelijke     mensen ingrijpende proces werkelijk     gang te brengen     oude machtsstelsel ingrijpend     werkelijk proces     werkelijk     gebruikt om mensen     belangrijkste proces     wij werkelijk     nemen     beleid ingrijpend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen ingrijpende proces werkelijk' ->

Date index: 2022-02-09
w