Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensen in zuid-sudan intern ontheemd " (Nederlands → Frans) :

G. overwegende dat volgens bovengenoemd verslag van het OCHA ruim 1,4 miljoen mensen in Zuid-Sudan intern ontheemd zijn en dat ongeveer 470 000 mensen Zuid-Sudan ontvlucht zijn en hun toevlucht hebben gezocht in Ethiopië, Kenia, Sudan en Uganda; overwegende dat met name kinderen kwetsbaar zijn in de burgeroorlog, en dat 500 000 kinderen ontheemd zijn, 50 000 kinderen dreigen te sterven, te verhongeren of ziekt te worden, en 9 000 kinderen als kindsoldaten zijn gerekruteerd;

G. considérant que, selon le rapport du BCAH susmentionné, les personnes déplacées sont plus d'1,4 million au Soudan du Sud, et que quelque 470 000 personnes ont fui le pays pour se réfugier en Éthiopie, au Kenya, au Soudan et en Ouganda; considérant que les enfants constituent un groupe particulièrement vulnérable dans un contexte de guerre civile, et que 500 000 d'entre eux ont été déplacés, 50 000 sont menacés de mort à court terme, de faim ou de maladie, et 9 000 sont utilisés comme enfants soldats;


Volgens het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen van de Verenigde Naties (UNHCR) zijn meer dan 37.000 mensen van Zuid-Sudan naar Uganda gevlucht na de gevechten van midden juli 2016 in de hoofdstad Juba. 1. Wordt er specifieke hulp verleend aan die vluchtelingen in Uganda?

Selon le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR), plus de 37.000 personnes ont fui le Soudan du Sud pour l'Ouganda après les combats qui sont survenus mi-juillet 2016 dans la capitale à Juba. 1. Une aide spécifique est-t-elle déployée pour venir en aide à ces populations?


Humanitaire organisaties op het terrein kunnen van dit fonds gebruik maken om acties te financieren die de behoeften van de meest kwetsbare mensen in Zuid-Sudan dekken.

Les organisations humanitaires sur le terrain peuvent faire appel à ce fond pour financer leurs actions destinées à répondre aux besoins des personnes les plus vulnérables au Soudan du Sud.


2. veroordeelt krachtig de hervatting van het geweld en de herhaalde schendingen van het akkoord over een staking van de vijandelijkheden, hebben geleid tot doden, gewonden en schade onder de burgerbevolking en tot de ontheemding van honderdduizenden mensen in Zuid-Sudan, een land dat al bijzonder fragiel en onbestendig is; betreurt de zwakke leiding en controle over de strijdkrachten, die de kans op een verder uiteenvallen van de strijdende partijen verhoogt, waardoor er waarschijnlijk nog m ...[+++]

2. condamne fermement la résurgence de la violence et les violations répétées, dans le passé, de l'accord de cessation des hostilités, qui ont causé des morts, des blessures et des dégâts parmi la population civile et ont jeté sur les routes des centaines de milliers de personnes au Soudan du Sud, pays déjà fragile et instable; déplore que les forces armées souffrent d'un commandement et d'un contrôle faibles, ce qui accroît la probabilité de voir les forces au combat se fragmenter encore davantage, et est susceptible d'entraîner un redoublement de la violence et une aggravation du non-respect des accords de paix;


M. overwegende dat sinds het begin van het jaar 3,5 miljoen mensen in Zuid-Sudan humanitaire hulp hebben ontvangen; overwegende dat dankzij een combinatie van lokale acties en internationale humanitaire hulp een hongersnood is vermeden; overwegende dat de vooruitzichten ten aanzien van de voedselzekerheid voor het land slecht zijn, met name in Bor en Bentiu, waar 2,5 miljoen mensen wwarchijnlijk met voedselonzekerheid op het niveau van crisis- en noodsituaties worden geconfronteerd als de gevechten wordt hervat; overwegende dat vo ...[+++]

M. considérant que 3 500 000 personnes ont bénéficié d'une aide humanitaire au Soudan du Sud depuis le début de l'année; considérant qu'une famine a pu être évitée, grâce à l'action conjuguée de mécanismes d'adaptation locaux et de l'aide humanitaire internationale; considérant néanmoins que les perspectives concernant la sécurité alimentaire dans le pays sont mauvaises si les combats reprennent, en particulier à Bor et à Bentiu, et que 2 500 000 personnes seront probablement encore confrontées à l'insécurité alimentaire à un niveau de crise ou d'urgence; considérant que les femmes sont plus particulièrement vulnérables à l'insécurit ...[+++]


L. overwegende dat sinds het begin van het jaar 3,5 miljoen mensen in Zuid-Sudan humanitaire hulp hebben ontvangen; overwegende dat dankzij een combinatie van lokale acties en internationale humanitaire hulp een hongersnood is vermeden; overwegende dat de vooruitzichten ten aanzien van de voedselzekerheid voor het land slecht zijn, met name in Bor en Bentiu, waar 2,5 miljoen mensen wwarchijnlijk met voedselonzekerheid op het niveau van crisis- en noodsituaties worden geconfronteerd als de gevechten wordt hervat; overwegende dat voo ...[+++]

L. considérant que 3 500 000 personnes ont bénéficié d'une aide humanitaire au Soudan du Sud depuis le début de l'année; considérant qu'une famine a pu être évitée, grâce à l'action conjuguée de mécanismes d'adaptation locaux et de l'aide humanitaire internationale; considérant néanmoins que les perspectives concernant la sécurité alimentaire dans le pays sont mauvaises si les combats reprennent, en particulier à Bor et à Bentiu, et que 2 500 000 personnes seront probablement encore confrontées à l'insécurité alimentaire à un niveau de crise ou d'urgence; considérant que les femmes sont plus particulièrement vulnérables à l'insécurité ...[+++]


Als gevolg van die gewelddadige burgeroorlog wordt Zuid-Sudan ook met een bijzonder ernstige humanitaire crisis geconfronteerd. Volgens de VN hebben er meer dan 2,8 miljoen mensen - bijna een kwart van de bevolking - dringend voedselhulp nodig.

La crise humanitaire qui accompagne cette guerre civile violente est elle aussi particulièrement grave: selon l'ONU, plus de 2,8 millions de personnes ont besoin d'aide alimentaire d'urgence, soit près d'un quart de la population.


Zolang de politieke impasse blijft duren, zullen de problemen in Zuid-Sudan zich opstapelen en zullen almaar meer mensen er het slachtoffer van zijn.

Tant que l'impasse politique perdure, les problèmes au Soudan du Sud s'accumulent et de plus en plus de personnes sont touchées par ceux-ci.


Zolang de politieke impasse blijft duren, zullen de problemen in Zuid-Sudan zich opstapelen en zullen almaar meer mensen er het slachtoffer van zijn.

Tant que l'impasse politique perdure, les problèmes au Soudan du Sud s'accumulent et de plus en plus de personnes sont touchées par ceux-ci.


Natuurlijk willen de mensen in Zuid-Sudan, naast de onafhankelijkheid van hun land, vooral in vrede leven en een weg naar een gelukkiger toekomst vinden na de decennialange oorlog waarin miljoenen Zuid-Sudanezen het leven hebben moeten laten.

Outre l’indépendance de leur pays, il va de soi que les Sud-Soudanais veulent avant tout vivre en paix et trouver le chemin vers un avenir meilleur après les dizaines d’années pendant lesquelles des millions de Sud-Soudanais ont été contraints de sacrifier leur vie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen in zuid-sudan intern ontheemd' ->

Date index: 2025-04-14
w