Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensen in turkije zelf gesproken » (Néerlandais → Français) :

A. overwegende dat volgens de Verenigde Naties sinds het begin van het gewelddadige optreden tegen vreedzame betogers in Syrië in maart 2011 meer dan 130 000 mensen, in grote meerderheid burgers, om het leven gekomen zijn; overwegende dat volgens het VN-Bureau voor de coördinatie van humanitaire aangelegenheden (OCHA) 4,25 miljoen mensen binnen Syrië zelf ontheemd zijn en dat ruim 2 miljoen mensen het land zij ...[+++]

A. considérant que, selon les Nations unies, depuis le début des violentes répressions contre les manifestants pacifiques en Syrie en mars 2011, plus de 130 000 personnes, dont la plupart étaient des civils, ont été tuées; considérant que, selon le Bureau de la coordination des affaires humanitaires de l'ONU (BCH), il y a 4,25 millions de personnes déplacées à l'intérieur du pays et plus de 2 millions de réfugiés syriens, essentiellement en Turquie, en Jordanie, au Liban, en Égypte et en Iraq;


B. overwegende dat volgens de Verenigde Naties sinds het begin van het gewelddadige optreden tegen vreedzame betogers in Syrië in maart 2011 meer dan 100 000 mensen, in grote meerderheid burgers, zijn gedood; overwegende dat volgens het VN-Bureau voor de coördinatie van humanitaire aangelegenheden (OCHA) meer dan 6,5 miljoen mensen binnen Syrië zelf ontheemd zijn en dat meer dan 2,3 miljoen mensen het land zijn ontvlucht, voornamelijk naar ...[+++]

B. considérant que, selon les Nations unies, depuis le début des violentes répressions contre les manifestants pacifiques en Syrie, en mars 2011, plus de 100 000 personnes, dont la plupart étaient des civils, ont été tuées; considérant que, selon le Bureau de la coordination des affaires humanitaires de l'ONU (BCH), on compte plus de 6,5 millions de personnes déplacées à l'intérieur du pays et plus de 2,3 millions de réfugiés syriens, essentiellement en Turquie, en Jordanie, au Liban, en Égypte et en Iraq;


Ik heb met veel mensen in Turkije zelf gesproken en ook daar denken weinig mensen dat deze hervorming van artikel 301 serieus en goed gefundeerd is, vooral omdat dit artikel nu een symbolisch artikel is.

J’en ai discuté avec de nombreuses personnes en Turquie même, et là aussi, rares sont ceux qui pensent que cette réforme de l’article 301 est sérieuse et fondée, d’autant plus que ce paragraphe est désormais symbolique.


A. overwegende dat volgens de Verenigde Naties sinds het begin van het gewelddadige optreden tegen vreedzame betogers in Syrië in maart 2011 meer dan 100 000 mensen, in grote meerderheid burgers, zijn gedood; overwegende dat volgens het VN-Bureau voor de coördinatie van humanitaire aangelegenheden (OCHA) 4,25 miljoen mensen binnen Syrië zelf ontheemd zijn en dat ruim 2 miljoen mensen het land zijn ontvlucht, voornamelijk naar Turkije ...[+++]

A. considérant que, selon les Nations unies, depuis le début, en mars 2011, des violentes répressions contre les manifestants pacifiques en Syrie, plus de 100 000 personnes, pour la plupart des civils, ont été tuées; considérant que, selon le Bureau de la coordination des affaires humanitaires de l'ONU (BCH), il y a 4,25 millions de personnes déplacées à l'intérieur du pays et qu'il y a plus de 2 millions de réfugiés syriens, essentiellement en Turquie, en Jordanie, au Liban, en Égypte et en Iraq;


Tijdens een recente parlementaire missie heeft de heer Cornil kunnen vaststellen dat in Turkije de mensen vooral in het westen ruimdenkend zijn en in het Anatolische Zuid-Oosten eerder traditioneel of zelfs reactionair.

Lors d'une mission parlementaire récente, M. Cornil a pu constater qu'au sein même de l'État turc, coexistent des mentalités ouvertes, principalement dans l'ouest de la Turquie, et des mentalités très traditionnelles, voire rétrogrades, dans le sud-est anatolien.


Tijdens een recente parlementaire missie heeft de heer Cornil kunnen vaststellen dat in Turkije de mensen vooral in het westen ruimdenkend zijn en in het Anatolische Zuid-Oosten eerder traditioneel of zelfs reactionair.

Lors d'une mission parlementaire récente, M. Cornil a pu constater qu'au sein même de l'État turc, coexistent des mentalités ouvertes, principalement dans l'ouest de la Turquie, et des mentalités très traditionnelles, voire rétrogrades, dans le sud-est anatolien.


Ons netwerk zal die raadpleging uitlokken door in januari in Egypte een seminarie te organiseren waarop vertegenwoordigers worden uitgenodigd van de Europese Unie, de Egyptische regering, NGO's en deskundigen, alsook mensen uit andere landen, zoals Marokko, Jordanië en zelfs uit Oost-Europese landen en Turkije, om van gedachten te wisselen over goede en minder goede praktijken.

Notre réseau va la provoquer en organisant en Égypte, au mois de janvier, un séminaire où seront invités des représentants de l'Union européenne, du gouvernement égyptien, des ONG, des experts, des personnes d'autres pays, comme le Maroc, la Jordanie, voire des pays d'Europe de l'Est, la Turquie, pour échanger sur les bonnes et moins bonnes pratiques.


Het verslag benadrukt de kritische punten die door de mensen in Turkije zelf zijn vastgesteld. Het gaat hier bijvoorbeeld om de oplossing van het Koerdische probleem op basis van een consensus terwijl de rechten van alle etnische groeperingen in Turkije worden gewaarborgd, het hoofddoekjesprobleem waarbij het ook gaat om het respecteren van degenen die geen hoofddoekje willen dragen, en het probleem van de vrijheid van godsdienst die op iedereen van toepassingen moet ...[+++]

Ce rapport souligne des points critiques identifiés par les Turcs eux-mêmes: par exemple la résolution du problème kurde sur une base consensuelle en respectant les droits de tous les groupes ethniques de Turquie, le problème du foulard islamique en Turquie, qui implique de respecter les intérêts de celles qui ne souhaitent pas porter le foulard, et la question de la liberté de culte qui doit s’appliquer à tous en Turquie, y compris aux alévites, aux chrétiens et au Patriarche œcuménique d’Istanbul, par exemple.


Tot de introductie van de euro werd vaak idealistisch en abstract over Europa gesproken; en zelfs toen de concrete resultaten van invloed werden op het leven van de mensen, was dat steeds in positieve zin.

Jusque là, on parlait souvent de l'Europe en termes abstraits, de manière idéalisée; même lorsque ses réalisations concrètes avaient un impact sur la vie des gens, c'était toujours décrit en des termes positifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen in turkije zelf gesproken' ->

Date index: 2024-10-08
w