Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensen in nood snel en ongehinderd " (Nederlands → Frans) :

Om ervoor te zorgen dat mensen in nood snel en ongehinderd humanitaire bijstand kunnen krijgen, streeft de EU op de top in de eerste plaats naar naleving van het internationale humanitaire recht.

Afin de s’assurer que les populations dans le besoin reçoivent une aide humanitaire rapide et sans entrave, l’une des priorités de l’UE lors du sommet consistera à promouvoir le respect du droit humanitaire international.


De spoedgevallendiensten, de MUG's en andere diensten moeten mensen in nood vaak zeer snel helpen.

Les services d'urgence, les SMUR et d'autres services doivent souvent aider dans l'urgence des personnes en détresse.


De spoedgevallendiensten, de MUG's en andere diensten moeten mensen in nood vaak zeer snel helpen.

Les services d'urgence, les SMUR et d'autres services doivent souvent aider dans l'urgence des personnes en détresse.


Ik hoop dat de lidstaten en het Europees Parlement dit voorstel en de bijbehorende begroting spoedig zullen goedkeuren, zodat de mensen in nood zo snel mogelijk kunnen worden geholpen".

J'espère que les États membres et le Parlement européen adopteront rapidement cette proposition et le budget y afférent, pour que ceux qui ont besoin d'aide puissent en bénéficier dans les meilleurs délais».


De Raad doet een beroep op alle betrokken partijen om ervoor te zorgen dat de beginselen van humanitaire bijstand worden geëerbiedigd, en een ongehinderde toegang tot mensen in nood mogelijk te maken.

Le Conseil demande à toutes les parties concernées de veiller au respect des principes en matière d'aide humanitaire et de donner un accès sans entraves aux populations dans le besoin.


De EU heeft snel gereageerd, volledig gericht op hulpverlening voor de mensen in nood zonder daarbij de voorpagina te willen halen.

L’UE a réagi rapidement, dans le souci non de faire les gros titres mais d’acheminer l’aide jusqu’aux personnes dans le besoin.


Het maakt niet uit of het om overstromingen of bosbranden gaat, wanneer mensen in nood zijn, hebben zij hulp en ondersteuning nodig en zijn zij bovenal op financiële ondersteuning aangewezen, rechtstreeks en snel, niet zoals in het huidige stelsel, waarin het maanden en jaren duurt en dat volledig door bureaucratie verstikt is.

Peu importe qu’il s’agisse d’inondations ou d’incendies de forêt quand les gens ont besoin d’aide et de secours, et surtout quand ils demandent un soutien financier direct et immédiat; pas comme avec le système actuel, où cela a pris des mois et des années et où l’action a été complètement étouffée par la bureaucratie.


Nochtans rijden zowel politie als brandweer en ziekenwagen prioritair om mensen in nood zo snel mogelijk te kunnen helpen.

Or, si la police, les pompiers et les ambulances sont prioritaires sur la route, c'est pour qu'ils puissent venir en aide le plus rapidement possible à des personnes en danger.


11. doet een beroep op alle Afghaanse groeperingen om steun te verlenen aan de ongehinderde toegang van humanitaire organisaties tot mensen in nood en de veiligheid van de medewerkers van deze organisaties te waarborgen;

11. prie toutes les communautés afghanes d'agir en sorte que les organisations humanitaires puissent accéder sans obstacles aux personnes ayant besoin d'une assistance, ainsi que d'assurer la sûreté et la sécurité des travailleurs humanitaires;


Aangezien er een stijgende vraag is naar dit soort informatie en wij de nood van de betrokken mensen zeer goed begrijpen, vraag ik de minister ook dat hij heel snel een gunstig antwoord geeft op deze vragen.

Vu la demande croissante et la détresse des personnes concernées, je demande au ministre de donner très rapidement une réponse favorable à ces questions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen in nood snel en ongehinderd' ->

Date index: 2022-02-04
w