Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
ACHPR
Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten
Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten
Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten
Door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid
Europese Dag van Mensen met een Handicap
Europese dag voor mensen met een functiebeperking
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Klonen van embryo's
Klonen van mensen
Lichaamstaal lezen
Menselijke kloon
Mensen die beroepsmatig met geld omgaan
Mensen doorgronden
Mensen in besmette gebieden bijstaan
Mensen in verontreinigde gebieden bijstaan
Mensen lezen
Mensen van grote hoogten evacueren
Mensen van grote hoogten weghalen
Reproductief klonen van mensen
Therapeutisch klonen

Vertaling van "mensen in mensonwaardige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een functiebeperking | nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een handicap | nationaal beleid met betrekking tot beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten

politique nationale concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées


Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten [ ACHPR | Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten | Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten ]

Cour africaine de justice et des droits de l'homme [ CAJDH [acronym] Cour africaine de justice | Cour africaine des droits de l'homme et des peuples ]


klonen van mensen [ klonen van embryo's | menselijke kloon | reproductief klonen van mensen | therapeutisch klonen ]

clonage humain [ clonage d'embryon humain | clonage d'êtres humains | clonage humain reproductif | clonage thérapeutique ]


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]


mensen van grote hoogten evacueren | mensen van grote hoogten weghalen

évacuer les gens de lieux en hauteur


Europese Dag van Mensen met een Handicap | Europese dag voor mensen met een functiebeperking

Journée européenne des personnes handicapées


mensen lezen | lichaamstaal lezen | mensen doorgronden

observer des gens


mensen in besmette gebieden bijstaan | mensen in verontreinigde gebieden bijstaan

aider des personnes en zone contaminée


door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid

servitude établie par le fait de l'homme


mensen die beroepsmatig met geld omgaan

personne appelée à manipuler régulièrement des espèces | personne qui manipule les espèces | professionnel appelé à manipuler des espèces
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze mensen — kinderen, adolescenten, volwassenen, ouders, grootouders — leven of hebben geleefd in verschrikkelijke en mensonwaardige omstandigheden.

Ces personnes — enfants, adolescents, adultes, parents, grands-parents — vivent ou ont vécu dans des conditions abominables et contraires à la dignité humaine.


Deze mensen — kinderen, adolescenten, volwassenen, ouders, grootouders — leven of hebben geleefd in verschrikkelijke en mensonwaardige omstandigheden.

Ces personnes — enfants, adolescents, adultes, parents, grands-parents — vivent ou ont vécu dans des conditions abominables et contraires à la dignité humaine.


Immers, in de Palestijnse gebieden worden stelselmatig mensen door Palestijnen gevangengenomen, aangehouden zonder proces, gefolterd en mensonwaardig behandeld, terwijl de Israëli's in grote lijnen wel de mensenrechten respecteren en hier slechts heel incidenteel van afwijken, veelal noodgedwongen door bepaalde omstandigheden.

En effet, en zone palestinienne, des personnes sont systématiquement incarcérées par des Palestiniens, arrêtées sans procès, torturées et traitées de manière inhumaine. En revanche, les Israéliens respectent les droits de l'homme dans une large mesure et n'y dérogent que de manière très occasionnelle en y étant généralement contraints par certaines circonstances.


In de 21ste eeuw leven er nog altijd grote groepen mensen in mensonwaardige omstandigheden.

Au XXI siècle, de nombreux groupes de personnes vivent dans des conditions dégradantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese regeringen doen alsof hun neus bloedt en negeren de meer dan 20 000 mensen die onder mensonwaardige omstandigheden op Lampedusa opeengehoopt zijn.

Malgré cela, les gouvernements européens ont décidé de se voiler la face et d’ignorer les 20 000 personnes amassées à Lampedusa dans des conditions indignes.


Het verslag wijst, zij het terloops, op de fundamentele noodzaak van een diplomatieke en vreedzame oplossing van conflicten overal ter wereld, maar het geeft niet aan dat de spiraal van geweld als gevolg van de militarisering van internationale betrekkingen, aanvallen op de onafhankelijkheid van staten en soevereiniteit van landen, staatsterrorisme, de schending van fundamentele vrijheden, rechten en waarborgen, de ongebreidelde kapitalistische uitbuiting, de onmenselijke uitbreiding van ongelijkheid en onrechtvaardigheid en het feit dat miljoenen mensen in mensonwaardige omstandigheden leven, zoals in Afghanistan, Irak en Palestina, de ...[+++]

Le rapport fait référence, bien qu’au conditionnel, au besoin fondamental de résoudre les conflits diplomatiquement et pacifiquement à travers le monde, mais il n’indique pas que les principaux facteurs qui encouragent le terrorisme incluent la spirale de violence alimentée par la militarisation des relations internationales, les attaques contre l’indépendance des États et contre la souveraineté des nations, le terrorisme d’État, la violation des libertés fondamentales, des droits et des garanties, l’exploitation capitaliste effrénée, ...[+++]


Deze discriminerende, vernederende en mensonwaardige manier om mensen uit te zetten is een verraad aan het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, alsook van het Handvest van de grondrechten.

L’aspect discriminatoire, humiliant et dégradant de ce mode de renvoi trahit la Convention européenne des droits de l’homme et la Charte des droits fondamentaux.


Ook het Palestijnse volk hoeft niet in hopeloosheid en mensonwaardige omstandigheden te leven, in een land waar jonge mensen worden aangemoedigd zichzelf op te blazen, waar huizen door bulldozers met de grond gelijk worden gemaakt, waar bijna geen banen meer zijn, waar de mensen niet vrij in hun eigen land kunnen reizen en waar immigratie de enige ontsnappingsroute lijkt.

De la même façon, les Palestiniens ne doivent pas vivre dans le désespoir et le déshonneur; où les jeunes sont encouragés à se faire exploser; où des maisons sont rasées et détruites; où l’emploi se fait rare ou inexistant; où les gens ne sont pas libres de se déplacer dans leur pays; où l’immigration semble offrir la seule échappatoire.


In een democratische rechtsstaat kunnen we niet aanvaarden dat mensen, zij het veroordeelden, in mensonwaardige omstandigheden worden opgesloten.

Dans un État démocratique « de droit », nous ne pouvons accepter que des personnes vivent dans des conditions de détention contraires à la dignité humaine - fussent-elles condamnées.


w