Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensen in bulgarije bijzonder » (Néerlandais → Français) :

- Enerzijds, samen met onder meer UNDP Administrator Helen Clark en de Peruviaanse President Ollanta Humala Tasso, aan een side event inzake "Digitizing Payments" waarbij de centrale vraag was hoe digitale betalingen kunnen worden gebruikt om meer economische kansen te geven aan mensen, in het bijzonder vrouwen, en om inclusieve economische groei aan te moedigen.

- D'une part, avec notamment l'administratrice du PNUD Helen Clark et le Président péruvien Ollanta Humala Tasso, à un événement annexe concernant les paiements digitaux où la question centrale était de savoir comment ceux-ci peuvent être utilisés pour donner plus d'opportunités économiques aux populations, en particulier aux femmes, et pour favoriser la croissance économique inclusive.


Vraag nr. 6-625 d.d. 27 april 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Op donderdag 26 maart 2015 manifesteerden honderden mensen op een bijzonder vreedzame en rustige wijze tegen racistische uitspraken van de burgemeester van de grootste Vlaamse stad.

Question n° 6-625 du 27 avril 2015 : (Question posée en néerlandais) Jeudi 26 mars 2015, des centaines de personnes ont manifesté de manière très calme et pacifique contre les propos racistes du bourgmestre de la plus importante ville flamande.


Het feit dat gezinsleden nog meer van elkaar gescheiden worden door financiële vereisten — in het bijzonder door de gezinnen 180 euro per gezinslid te laten betalen — is een schending van de grondrechten van die mensen, in het bijzonder van hun kinderen, en is strijdig met de internationale bepalingen.

Renforcer la séparation des familles par des exigences financières — en particulier en demandant aux familles de s'acquitter d'une somme de 180 euros par membre de la famille — constitue une violation des droits fondamentaux de ces personnes, en particulier de leurs enfants, contraire aux dispositions internationales.


Dit reglement zal normaal gezien in werking treden voor het Belgische voorzitterschap en zal gevolgen hebben op Belgisch niveau aangezien de visumplicht die België op dit ogenblik oplegt aan mensen uit Bulgarije, Roemenië en Slowakije opgeheven moet worden.

Ce règlement entrera en vigueur normalement avant la présidence belge et aura des conséquences au niveau belge puisque l'obligation de visas que la Belgique impose actuellement aux ressortissants de Bulgarie, Roumanie et Slovaquie devra être supprimée.


Het feit dat gezinsleden nog meer van elkaar gescheiden worden door financiële vereisten — in het bijzonder door de gezinnen 180 euro per gezinslid te laten betalen — is een schending van de grondrechten van die mensen, in het bijzonder van hun kinderen, en is strijdig met de internationale bepalingen.

Renforcer la séparation des familles par des exigences financières — en particulier en demandant aux familles de s'acquitter d'une somme de 180 euros par membre de la famille — constitue une violation des droits fondamentaux de ces personnes, en particulier de leurs enfants, contraire aux dispositions internationales.


" Veel mensen in Bulgarije hebben sociale en financiële problemen" , aldus Miroslav Kostadinov van Voor onze Kinderen. " Ze denken dat hun kind beter af is in een weeshuis, waar het regelmatig te eten krijgt en nieuwe kleren.

Miroslav Kostadino de Voor onze kinderen a déclaré qu'en Bulgarie, de nombreuses personnes connaissent des difficultés sociales et financières et pensent qu'il est préférable pour leur enfant d'être à l'orphelinat parce qu'il y reçoit régulièrement à manger et de nouveaux vêtements.


In 2015 lieten ongeveer 30.000 mensen zich registreren als vluchteling in Bulgarije.

En 2015, quelque 30.000 réfugiés ont été enregistrés en Bulgarie.


- Artikel 2 van de voornoemde ordonnantie wordt vervangen door de volgende tekst : ' § 1. - Voor de toepassing van deze ordonnantie en haar uitvoeringsbesluiten, wordt verstaan onder : 1° " niet-ioniserende stralingen " : de elektromagnetische stralingen met een frequentie tussen 0,1 MHz en 300 GHz; 2° " voor het publiek toegankelijke plaatsen " : - de ruimtes in een gebouw waarin mensen regelmatig kunnen verblijven, in het bijzonder woonruimtes, hotels, scholen, kinderdagverblijven, ziekenhuizen, bejaardentehuizen en gebouwen bestemd voor regelmatig gebruik als sport- en s ...[+++]

§ 2. - L'article 2 de l'ordonnance précitée est remplacé par le texte suivant : ' § 1. - Pour l'application de la présente ordonnance et de ses arrêtés d'exécution, on entend par : 1° " radiations non ionisantes " : les rayonnements électromagnétiques dont la fréquence est comprise entre 0,1 MHz et 300 GHz; 2° " zones accessibles au public " : - les locaux d'un bâtiment dans lesquels des personnes peuvent ou pourront séjourner régulièrement, en particulier les locaux d'habitation, hôtels, écoles, crèches, hôpitaux, homes pour personnes âgées, et les bâtiments dévolus à la pratique régulière du sport ou de jeux; - les lieux situés à l' ...[+++]


Een bijzonder maatschappelijk probleem, dat nog versterkt wordt door de asieltsunami en het vrije verkeer van mensen, diensten en kapitalen, en dat bijzonder asociaal is voor onze eigen zelfstandigen die wel in regel zijn met allerlei voorwaarden.

Il s'agit là d'un problème de société, aggravé par le déferlement de migrants et la libre circulation des personnes, des services et des capitaux et qui porte de surcroît un énorme préjudice à nos travailleurs indépendants qui se conforment à toute une série de normes.


Mondelinge vraag van mevrouw Fabienne Winckel aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen over «de gids met technische voorschriften voor fotovoltaïsche installaties met betrekking tot de bescherming van goederen en mensen, in het bijzonder van de brandweermannen» (nr. 5-996)

Question orale de Mme Fabienne Winckel à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des Chances sur «le guide des prescriptions techniques relatives à la protection des biens, des personnes et, plus particulièrement, celle des pompiers pour les installations solaires photovoltaïques» (n 5-996)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen in bulgarije bijzonder' ->

Date index: 2023-10-14
w