Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensen hier al tien of vijftien jaar illegaal " (Nederlands → Frans) :

Het treft hem dat zeer veel van deze mensen hier al tien of vijftien jaar illegaal wonen en familie in België, en zelfs Belgische familieleden hebben.

Il est frappé de ce que beaucoup de ces personnes vivent ici depuis dix ou quinze ans dans l'illégalité et ont de la famille en Belgique, et même de la famille belge.


Het treft hem dat zeer veel van deze mensen hier al tien of vijftien jaar illegaal wonen en familie in België, en zelfs Belgische familieleden hebben.

Il est frappé de ce que beaucoup de ces personnes vivent ici depuis dix ou quinze ans dans l'illégalité et ont de la famille en Belgique, et même de la famille belge.


De mensen die het woord flexibiliteit in de mond nemen, geven er zich geen rekenschap van wat er in vergelijking met de situatie van tien of vijftien jaar geleden vandaag van de werknemers op alle niveaus wordt gevraagd.

Par rapport à la situation d'il y a dix ou quinze ans, les gens qui parlent de flexibilité ne se rendent pas compte de ce qui est demandé aujourd'hui aux travailleurs à tous les niveaux.


De mensen die het woord flexibiliteit in de mond nemen, geven er zich geen rekenschap van wat er in vergelijking met de situatie van tien of vijftien jaar geleden vandaag van de werknemers op alle niveaus wordt gevraagd.

Par rapport à la situation d'il y a dix ou quinze ans, les gens qui parlent de flexibilité ne se rendent pas compte de ce qui est demandé aujourd'hui aux travailleurs à tous les niveaux.


In Frankrijk is er sprake van tien tot vijftien gevallen per jaar. Het gaat hier voornamelijk om kinderen en jongeren tussen zes en vijftien jaar.

En France, on parle de dix à quinze cas par an ; cela concerne surtout des enfants et des jeunes entre six et quinze ans.


Gisteren zeiden de kinderen van deze mensen, die tussen de tien en vijftien jaar oud waren, ons dat zij elke dag in hun leven terugdenken aan hun ouders die in een bloedbad om het leven kwamen.

Hier, les enfants de ces personnes, qui avaient entre dix et quinze ans à l’époque, nous ont dit que pas un jour ne s’écoulait sans qu’ils ne se souviennent de leurs pères baignant dans des flaques de sang.


Ik ben ontroerd door het feit dat de heer Rouček zich zoveel zorgen maakt over de Tsjechische regering. Ik kan hier tenminste zes voorbeelden geven van landen die de afgelopen tien à vijftien jaar op een succesvolle wijze het voorzitterschap hebben waargenomen terwijl ze met een interne crisis te kampen hadden.

J’ai été touché par les préoccupations de M. Rouček concernant le gouvernement tchèque, et je pourrais donner au moins six exemples, au cours des dix ou quinze dernières années, de pays qui ont assuré avec succès la présidence de l’Union européenne malgré de nombreux problèmes internes.


Tijdens de besprekingen over de visavraagstukken meldde ik onze collega’s van het Amerikaanse Congres dat de situatie in Bulgarije fundamenteel verschilde van die van tien of vijftien jaar geleden, toen veel jonge mensen naar de Verenigde Staten trokken, en dat bovendien de percentages afgewezen verzoeken om visa terugliepen.

Au cours des réunions qui se sont tenues autour de la question des visas, j’ai informé nos collègues du Congrès américain du fait que la situation en Bulgarie est fondamentale différente de ce qu’elle était il y a encore 10 ou 15 ans, lorsque de nombreux jeunes gens partaient pour les États-Unis, et j’ai attiré leur attention sur le fait que le nombre de refus de visas avait diminué.


Echter, met name in de nieuwe toetredingslanden voelden kunstenaars en mensen die betrokken zijn bij culturele activiteiten zich de afgelopen tien tot vijftien jaar genegeerd/verwaarloosd.

Cependant, dans les nouveaux pays candidats à l'adhésion notamment, les artistes et les personnes impliquées dans des activités culturelles se sentent négligés depuis ces 10 à 15 dernières années.


Hier ligt een unieke kans om iets te doen aan klimaatverandering en het is ook de snelst mogelijke gelegenheid, omdat de omlooptijd van dit soort apparaten soms twee tot drie jaar, en ten hoogste tien tot vijftien jaar is, wat veel korter is dan de infrastructuur voor energie.

Elle présente le potentiel le plus important en matière de changement climatique, mais aussi le potentiel le plus immédiat, car la période de rotation de ces appareils est de deux à trois ans, dix à quinze ans tout au plus, ce qui est bien plus rapide que pour les infrastructures énergétiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen hier al tien of vijftien jaar illegaal' ->

Date index: 2024-12-19
w