Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensen heeft terechtgesteld wegens drugsgerelateerde » (Néerlandais → Français) :

I. overwegende dat er de afgelopen 12 maanden wereldwijd sprake was van een heropleving van de toepassing van de doodstraf voor drugsdelicten, waarbij een aantal landen aanzienlijk meer mensen heeft terechtgesteld wegens drugsgerelateerde delicten, heeft getracht de doodstraf voor drugsdelicten opnieuw in te voeren, of een einde heeft gemaakt aan een langdurig moratorium op de doodstraf;

I. considérant que les douze derniers mois ont vu l'application de la peine de mort pour des infractions liées à la drogue repartir à la hausse partout dans le monde, certains États ayant procédé à un nombre bien plus élevé d'exécutions capitales pour ce motif, d'autres s'étant montrés favorables au rétablissement de la peine de mort pour ce type d'infractions ou ayant mis fin à un moratoire instauré de longue date;


E. overwegende dat er de afgelopen 12 maanden wereldwijd sprake was van een heropleving van het gebruik van de doodstraf voor drugsdelicten, waarbij een aantal landen aanzienlijk meer mensen heeft terechtgesteld wegens drugsgerelateerde delicten (zoals Iran en Saudi-Arabië), heeft getracht de doodstraf voor drugsdelicten opnieuw in te voeren (zoals Oman), of een einde heeft gemaakt aan een langdurig moratorium op de doodstraf (zoals Indonesië en Pakistan);

E. considérant que nous avons assisté, ces douze derniers mois, à une augmentation du recours à la peine de mort, dans le monde, pour des infractions liées à la drogue, certains États ayant procédé à un nombre bien plus élevé d'exécutions pour des infractions liées à la drogue (notamment l'Iran et l'Arabie saoudite), d'autres cherchant à réintroduire la peine de mort pour ce type d'infractions (comme Oman) et d'autres encore levant des moratoires sur la peine de mort en vigueur depuis longtemps (comme c'est le cas de l'Indonésie et du Pakistan);


G. overwegende dat er de afgelopen 12 maanden wereldwijd sprake was van een heropleving van de toepassing van de doodstraf voor drugsdelicten, waarbij een aantal landen aanzienlijk meer mensen heeft terechtgesteld wegens drugsgerelateerde delicten, heeft getracht de doodstraf voor drugsdelicten opnieuw in te voeren, of een einde heeft gemaakt aan een langdurig moratorium op de doodstraf;

G. considérant que les douze derniers mois ont vu l'application de la peine de mort pour des infractions liées à la drogue repartir à la hausse partout dans le monde, certains États ayant procédé à un nombre bien plus élevé d'exécutions capitales pour ce motif, d'autres s'étant montrés favorables au rétablissement de la peine de mort pour ce type d'infractions ou ayant mis fin à un moratoire instauré de longue date;


E. overwegende dat er de afgelopen 12 maanden wereldwijd sprake was van een heropleving van het gebruik van de doodstraf voor drugsdelicten, waarbij een aantal landen aanzienlijk meer mensen hebben terechtgesteld wegens drugsgerelateerde delicten (zoals Iran en Saudi-Arabië), hebben getracht de doodstraf voor drugsdelicten opnieuw in te voeren (zoals Oman), of een einde hebben gemaakt aan een langdurig moratorium op de doodstraf (zoals Indonesië en Pakistan);

E. considérant que ces 12 derniers mois, l'application de la peine de mort pour des infractions liées à la drogue est repartie à la hausse partout dans le monde, certains États ayant procédé à un nombre bien plus élevé d'exécutions capitales pour ce motif (comme en Iran ou en Arabie saoudite), s'étant montrés favorables à son rétablissement pour ce type d'infractions (comme à Oman) ou ayant mis fin au moratoire instauré de longue date (comme en Indonésie ou au Pakistan);


G. overwegende dat de Egyptische politie honderden mensen heeft gearresteerd wegens overtreding van de wet van november 2013 houdende een verbod op samenscholingen van meer dan tien personen waarvoor geen toestemming vooraf is verleend door de autoriteiten; overwegende dat deze wet de minister van Binnenlandse Zaken de bevoegdheid geeft willekeurig demonstraties te verbieden en demonstraties waarvoor geen toestemming is verleend met geweld te uiteen te slaan;

G. considérant que la police égyptienne a arrêté des centaines de personnes pour violation de la loi de novembre 2013, qui pénalise les rassemblements de plus de dix personnes non approuvés au préalable par les autorités; considérant que cette loi autorise le ministère de l'intérieur à interdire les manifestations à sa discrétion et à disperser par la force celles qui ne sont pas autorisées;


Een op de zes mensen in de Europese Unie (EU) heeft een milde tot ernstige handicap[1] waardoor in totaal ongeveer 80 miljoen mensen wegens omgevings- en attitudebelemmeringen vaak niet volledig aan de samenleving en de economie kunnen deelnemen.

Le handicap, de léger à lourd, touche une personne sur six dans l’Union européenne[1]. Ce sont 80 millions de personnes environ qui n’ont pas la possibilité de participer pleinement à la société et l’économie à cause d’obstacles d’ordre environnemental et comportemental.


Een op de zes mensen in de Europese Unie (EU) heeft een milde tot ernstige handicap[1] waardoor in totaal ongeveer 80 miljoen mensen wegens omgevings- en attitudebelemmeringen vaak niet volledig aan de samenleving en de economie kunnen deelnemen.

Le handicap, de léger à lourd, touche une personne sur six dans l’Union européenne[1]. Ce sont 80 millions de personnes environ qui n’ont pas la possibilité de participer pleinement à la société et l’économie à cause d’obstacles d’ordre environnemental et comportemental.


A. overwegende dat het aantal vrouwelijke immigranten in de EU voortdurend toeneemt, thans ongeveer 54 % van het totaal aantal immigranten vertegenwoordigt en een steeds diversere achtergrond heeft (economische migratie, immigratie wegens rampen, gezinshereniging, politieke vluchtelingen of mensen die gewapende conflicten ontvluchten, illegale immigratie, asiel),

A. considérant que l'immigration des femmes est en hausse constante dans l'Union européenne, que les femmes représentent près de 54 % de l'ensemble des migrants et qu'elles couvrent un éventail de catégories toujours plus large (immigration économique, immigration à la suite de catastrophes, regroupement familial, réfugiés politiques ou du fait de conflits armés, immigration clandestine, asile),


A. overwegende dat het aantal vrouwelijke immigranten in de EU voortdurend toeneemt, thans ongeveer 54 % van het totaal aantal immigranten vertegenwoordigt en een steeds diversere achtergrond heeft (economische migratie, immigratie wegens rampen, gezinshereniging, politieke vluchtelingen of mensen die gewapende conflicten ontvluchten, illegale immigratie, asiel),

A. considérant que l'immigration des femmes est en hausse constante dans l'Union européenne, que les femmes représentent près de 54 % de l'ensemble des migrants et qu'elles couvrent un éventail de catégories toujours plus large (immigration économique, immigration à la suite de catastrophes, regroupement familial, réfugiés politiques ou du fait de conflits armés, immigration clandestine, asile),


Wegens het cruciale belang van water voor ontwikkeling bevatten de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling een specifieke doelstelling op het gebied van water: tegen 2015 moet het percentage mensen dat geen duurzame toegang tot veilig drinkwater heeft, gehalveerd zijn.

Prenant acte de l'importance cruciale de l'eau pour le développement, les objectifs du millénaire lui consacrent une place particulière: diminuer de moitié, d'ici à 2015, la population privée d'accès durable et sûr à l'eau potable.


w