Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensen hebben zich echt geïntegreerd " (Nederlands → Frans) :

Die mensen hebben zich echt geïntegreerd en de werkelijke problemen onderkend.

Ces personnes se sont vraiment intégrées et ont discerné les problèmes réels.


Die mensen hebben zich echt geïntegreerd en de werkelijke problemen onderkend.

Ces personnes se sont vraiment intégrées et ont discerné les problèmes réels.


2. Hoeveel mensen hebben zich reeds uitgeschreven op de papieren versie van de witte gids?

2. Au cours de la période concernée, combien d'abonnés ont-ils déjà renoncé à la version papier de cet annuaire?


1. Hoeveel mensen hebben zich in België sinds 2010 (indien mogelijk sinds 2005) laten registreren als orgaandonor?

1. Combien de donneurs d'organes se sont enregistrés en Belgique depuis 2010 (et si possible 2005)?


4. a) Hoeveel mensen hebben zich via hun elektronische identiteitskaart geïdentificeerd? b) Hoeveel mensen hebben zich via een burger token geïdentificeerd? c) Hoeveel mensen hebben zich, via hun account op het federaal portaal geïdentificeerd?

4. a) Combien de personnes se sont-elles identifiées au moyen de leur carte d'identité électronique? b) Combien de personnes se sont-elles identifiées au moyen de leur token citoyen? c) Combien de personnes se sont-elles identifiées au moyen de leur compte sur le portail fédéral?


4) a) Hoeveel mensen hebben zich sinds 2010 via hun elektronische identiteitskaart geïdentificeerd?

4) a) Combien de personnes se sont-elles identifiées au moyen de leur carte d'identité électronique depuis 2010 ?


c) Hoeveel mensen hebben zich sinds 2010 via hun account op het federaal portaal geïdentificeerd?

c) Combien de personnes se sont-elles identifiées au moyen de leur compte sur le portail fédéral depuis 2010 ?


b) Hoeveel mensen hebben zich sinds 2010 via een burger token geïdentificeerd?

b) Combien de personnes se sont-elles identifiées au moyen d'un token citoyen depuis 2010 ?


De voorzitter van de NVA voegde eraan toe dat er te veel middelen gaan naar structuren in plaats van naar de mensen die ze echt nodig hebben.

Le président de la NVA a ajouté à cela qu'il y avait trop de moyens alloués aux structures plutôt qu'aux gens qui en avaient vraiment besoin.


1. a) Hoeveel mensen hebben zich op dit moment geabonneerd via de website www.bluebike.be (overzicht per maand)? b) Hoeveel van hen maakten daadwerkelijk gebruik van een Blue Bike (indien mogelijk overzicht per maand en per station)?

1. a) Actuellement, combien de personnes se sont-elles abonnées par le biais du site Internet www.bluebike.be (aperçu par mois)? b) Combien d'entre elles ont effectivement utilisé un Blue-bike (si possible, aperçu par mois et par gare)?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen hebben zich echt geïntegreerd' ->

Date index: 2022-12-13
w