Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensen hebben immers " (Nederlands → Frans) :

Deze mensen hebben immers een aantal punctuele vragen in verband met de bewaringstermijn en de kosten ten gevolge van het wetsontwerp.

Ces gens se posent en effet une série de questions ponctuelles au sujet du délai de conservation et des coûts qui résulteront du projet de loi.


Mensen die het museum willen bezoeken hebben immers niet altijd hun bank- of kredietkaart bij zich; soms hebben ze alleen maar contant geld op zak.

En effet, les personnes désireuses de visiter le Musée ne se présentent pas toujours avec leur carte de banque ou carte de crédit, mais parfois seulement avec de l'argent liquide.


De Vlaamse partijen hebben immers de volgende boodschap aan die mensen te bieden : vragen om respect op te brengen voor de taal van het gebied waar zij wonen. De Franstaligen bieden hen de volgende boodschap : in de faciliteitengemeenten zijn er niet genoeg faciliteiten en men moet ook faciliteiten bekomen voor Europese burgers en in de gemeenten zonder faciliteiten moet het maar eens eindelijk gedaan zijn met het gebruik van het Nederlands als enige bestuurstaal.

Alors que le message des partis flamands consiste à leur demander de faire preuve de respect envers la langue de la région dans laquelle ils habitent, les francophones leur proposent le message suivant : les communes à facilités n'offrent pas assez de facilités linguistiques, il faut également détenir des facilités pour les citoyens européens et, dans les communes sans facilités, il est temps de mettre fin au règne du néerlandais comme unique langue administrative.


Mensen die samenwonen hebben immers samen minder kosten.

Ensemble, les personnes qui cohabitent doivent en effet supporter moins de coûts.


Welke invloed zal de strijd tegen armoede hebben op uw doel van de 2020-strategie? We hebben immers vandaag vernomen dat er, op basis van cijfers die golden voor 2008, in de Europese Unie 116 miljoen mensen leven onder de dreiging van armoede of sociale uitsluiting.

Quel sera l’impact sur votre objectif dans la stratégie 2020 de la lutte contre la pauvreté lorsque nous apprenons qu’aujourd’hui, au sein de l’Union européenne, 116 millions de personnes étaient menacées de pauvreté ou d’exclusion sociale sur la base des chiffres valables pour l’année 2008?


Ik denk dat de mensen hebben gesnapt dat ze stemden op een wijze die bij elektronisch stemmen te doen gebruikelijk is. De knoppen stonden immers voor hetzelfde en het resultaat was duidelijk.

Je pense vraiment que les députés ont compris qu’ils votaient comme lors d’un vote électronique normal, et que les touches signifiaient la même chose: le résultat était clair.


Nu zit men opnieuw met een potentiële inbreuk: via de nieuwste applicaties voor smartphones verplicht de website Facebook immers om alle privénummers uit het telefoonboek van je gsm door te spelen naar Facebook. Ook die van mensen die geen Facebookprofiel hebben. Wat met die nummers gebeurt, weet niemand, maar er wordt gevreesd dat die telefoonnummers mogelijk verkocht zouden kunnen worden aan adverteerders.

On évoque à présent un nouveau cas de violation potentielle de la vie privée: par le biais des dernières applications pour smartphones, tous les numéros de téléphone privés du répertoire de votre téléphone portable sont automatiquement transmises au site de Facebook, même ceux de personnes qui ne sont pas inscrites sur ce site.


Mensen hebben het recht te weten wat de Europese Unie doet en waar ze voor staat. De burgers hebben immers het recht om op volwaardige wijze aan het Europese project deel te nemen.

Les citoyens ont le droit de savoir ce que fait l’Union européenne et ce qu’elle représente tout comme ils ont le droit de participer pleinement au projet européen.


Zij hebben immers te maken met volwassen mensen die geacht worden zelf te kunnen beslissen hoe ze op een bepaalde situatie wensen te reageren.

Ils ont en effet affaire à des adultes capables de décider eux-mêmes comment ils entendent réagir à une situation.


Tal van oudere mensen hebben immers een vaste telefoonlijn, maar gebruiken die niet vaak.

Beaucoup de personnes âgées ont une ligne fixe, mais l'utilisent peu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen hebben immers' ->

Date index: 2022-06-17
w