Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensen gedood honderden werden gewond en duizenden werden aangehouden » (Néerlandais → Français) :

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik veroordeel het gebruik van kogels tegen demonstranten in Thailand; daarbij zijn honderden mensen gedood en duizenden gewond geraakt.

– (EN) Madame la Présidente, je condamne l’usage de tirs à balles réelles contre les manifestants en Thaïlande: des dizaines de personnes sont mortes, des centaines ont été blessées.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het begon allemaal twee weken geleden met een omstreden televisietoespraak van Khadela Zia, de scheidend minister-president van Bangladesh. Als gevolg daarvan kwam het in de hoofdstad Dhaka tot hevige gevechten. Drie mensen werden gedood, honderden raakten gewond.

- (DE) Monsieur le Président, tout a commencé il y a une quinzaine de jours, lorsque le Premier ministre sortant du Bangladesh, Khaleda Zia, a fait un discours controversé à la télévision, à la suite duquel de violents heurts ont éclaté dans la capitale, Dhaka, lors desquels trois personnes ont été tuées et une centaine d’autres blessées.


In juni en november werden honderden mensen gedood tijdens bloedbaden en raakten er duizenden mensen gewond of werden opgesloten, waaronder de leiders die de EU hadden gewaarschuwd.

En juin et en novembre, des centaines de personnes ont été massacrées et des milliers d’autres blessées et emprisonnées, y compris les leaders qui avaient averti l’UE.


C. overwegende dat ondanks de toezeggingen van de Indonesische regering in augustus weer 65 mensen op Ambon (Molukken) om het leven zijn gekomen, 242 werden gewond en duizenden dakloos werden, terwijl er tot 24 september 1999 nog 40 doden vielen, tientallen mensen gewond werden en het aantal vluchtelingen op 35.000 lag,

C. considérant que, en dépit des engagements pris par le gouvernement indonésien, 65 autres personnes ont été tuées en août à Ambon, cependant que 242 étaient blessées et que des milliers sont désormais sans-abri, et que, au cours de la période qui a pris fin le 24 septembre, on a enregistré en outre 40 décès, de nombreux blessés et une augmentation du nombre de réfugiés, passé à 35 000,


C. overwegende dat ondanks de toezeggingen van de Indonesische regering in augustus weer 65 mensen op Ambon (Molukken) om het leven zijn gekomen, 242 werden gewond en duizenden dakloos werden, terwijl er tot 24 september nog 40 doden vielen, tientallen mensen gewond werden en het aantal vluchtelingen op 35.000 lag,

C. considérant que, en dépit des engagements pris par le gouvernement indonésien, 65 autres personnes ont été tuées en août à Ambon, cependant que 242 étaient blessées et que des milliers sont devenues sans-abri, et que, au cours de la période qui a pris fin le 24 septembre, on a enregistré en outre 40 décès, de nombreux blessés, le nombre des réfugiés étant passé à 35 000,


De Europese Unie veroordeelt nadrukkelijk de gewelddadige terroristische aanslag die op 13 december 2001 te New Delhi tegen het Parlement van de Republiek India is gepleegd en waarbij verscheidene mensen werden gedood en vele onschuldigen werden gewond.

L'Union européenne condamne vigoureusement le grave attentat terroriste perpétré à New Delhi le jeudi 13 décembre 2001 contre le Parlement de la République de l'Inde, qui a fait plusieurs morts et blessé de nombreux innocents.


In Dili hebben milities die voorstander zijn van de integratie op 17 en 18 april nieuwe aanvallen uitgevoerd, waarbij een dertigtal ongewapende burgers werden gedood en een groot aantal mensen werden gewond.

A Dili, des milices favorables à l'intégration ont perpétré les 17 et 18 avril de nouvelles attaques, au cours desquelles environ trente civils sans armes ont été tués et un nombre plus important encore de personnes ont été blessées.


Het vreedzame verzet tegen het verkiezingsresultaat heeft geleid tot bijzonder bloedige represailles door de autoriteiten: in november werden 80 mensen gedood, honderden werden gewond en duizenden werden aangehouden.

La contestation pacifique du résultat des élections a donné lieu à des représailles particulièrement sanglantes de la part des autorités : au mois de novembre, quatre-vingts personnes ont été tuées, des centaines ont été blessées et des milliers arrêtées.


Honderden anderen raakten gewond en er werden zo'n duizend huizen vernield, waardoor 12.500 mensen dakloos werden.

Des centaines d'autres ont été blessées et un millier d'habitations détruites, laissant quelque 12.500 personnes sans abri.


w