Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensen die werden veroordeeld wegens zedenfeiten jegens » (Néerlandais → Français) :

6. Als tot slot mensen die werden veroordeeld wegens zedenfeiten jegens minderjarigen elk recht op aanvraag van herstel in eer en rechten wordt ontnomen, dan kan dat beschouwd worden als een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

6. Enfin, le fait de retirer tout droit de demander leur réhabilitation aux condamnés pour faits de moeurs commis sur des mineurs, pourrait être considéré comme constituant une violation des articles 10 et 11 de la Constitution.


6. Als tot slot mensen die werden veroordeeld wegens zedenfeiten jegens minderjarigen elk recht op aanvraag van herstel in eer en rechten wordt ontnomen, dan kan dat beschouwd worden als een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

6. Enfin, le fait de retirer tout droit de demander leur réhabilitation aux condamnés pour faits de moeurs commis sur des mineurs, pourrait être considéré comme constituant une violation des articles 10 et 11 de la Constitution.


K. overwegende dat een groot aantal mensenrechtenactivisten, oppositieleden en jeugdactivisten willekeurig zijn gearresteerd, in staat van beschuldiging gesteld en veroordeeld wegens hun vreedzame activiteiten overeenkomstig de wetgeving op het vergaderrecht; overwegende dat prominente activisten waaronder de blogger Ahmed Douma, de 6-april leiders Mohamed Adel en Ahmed Maher, en de mensenrechtenadvocaat Mahinoor El-Masry tot drie jaar geva ...[+++]

K. considérant que, sur la base de la loi encadrant le droit de réunion, un grand nombre de défenseurs des droits de l'homme, de figures de l'opposition et de jeunes militants ont été arrêtés, poursuivis et condamnés arbitrairement en raison de leurs activités pacifiques; que des militants de premier plan, dont le blogueur Ahmed Douma, les dirigeants du 6 avril, Mohamed Adel et Ahmed Maher, ainsi que le juriste spécialiste des droits de l'homme Mahinour Al-Masri, ont été condamnés à trois ans de prison sous l'allégation d'avoir violé cette nouvelle loi; que le blogueur Alaa Abdoul Fattah et 24 autres prévenus ont été condamnés à quinze ...[+++]


P. overwegende dat op 7 december 2014 26 mannen werden gearresteerd wegens " zedeloos gedrag" in een badhuis in Caïro; overwegende dat de arrestatie op de televisie was te volgen en werd voorgesteld als onderdeel van een campagne tegen afwijkend seksueel gedrag; overwegende dat alle aangeklaagden op 12 januari 2015 werden vrijgesproken; overwegende dat deze opzettelijk vernederende aanhouding te plaatsen is tegen de achtergrond van de steeds hardere aanpak van de LBGT-gemeenschap in het land; overwegende dat deze arrestaties in december de grootste collectieve aanhouding vormen van beweerdeli ...[+++]

P. considérant que le 7 décembre 2014, 26 hommes ont été arrêtés pour "orgie" dans un hammam public du Caire; que l'arrestation a été montrée à la télévision et présentée comme faisant partie d'une campagne pour punir les comportements sexuels déviants; que tous les prévenus ont été acquittés le 12 janvier; que cette arrestation, délibérément humiliante, a pour arrière-plan l'intensification de la répression de la communauté LBGT dans le pays; que l'arrestation de décembre constitue la plus grande arrestation d'homosexuels présumés depuis l'ère Moubarak; qu'en septembre 2014, huit hommes ont été condamnés à trois ans de prison pour débauche sur la base d'une vidéo en ligne montrant ce qui ressemble à la célébration d'un "mariage gay" ...[+++]


2. Hoeveel mensen werden in respectievelijk 2005, 2006 en 2007 veroordeeld wegens het aanzetten tot haat en racisme op het internet?

2. Combien de personnes ont-elles été condamnées en 2005, 2006 et 2007 pour incitation à la haine et racisme sur l’internet ?


2) Hoeveel mensen werden veroordeeld tot een verbod om dieren te houden wegens dierenmishandeling in respectievelijk 2010, 2011 en 2012?

2) Combien de personnes ont-elles été condamnées respectivement en 2010, 2011 et 2012 à une interdiction de détenir des animaux en raison de mauvais traitements infligés à des animaux ?


2)Hoeveel mensen werden veroordeeld tot een verbod om dieren te houden wegens dierenmishandeling in respectievelijk 2005, 2006 en 2007?

2) Combien de personnes ont-elles été condamnées en 2005, 2006 et 2007 à une interdiction de détenir des animaux en raison de mauvais traitements infligés à des animaux ?


– Voorzitter, vorige week werden zeven mensen, waaronder een Nederlander, de heer Dick Nicolaas, en een Fransman, de heer Serge Atlaoui, in Jakarta ter dood veroordeeld wegens de fabricatie van xtc en metamfetamine.

- (NL) Monsieur le Président, la semaine dernière, 7 personnes, parmi lesquelles un Néerlandais dénommé Dick Nicolaas et un Français dénommé Serge Atlaoui, ont été condamnées à mort à Jakarta pour avoir fabriqué de l’ecstasy et des métamphétamines.


T. overwegende dat de leden van plaatselijke comité's van de Verenigde boeddhistische kerk van Vietnam die in 2005 in negen provincies van Centraal- en Zuid-Vietnam zijn opgezet aan stelselmatige pesterijen door de politie werden blootgesteld wegens het verlenen van hulp aan mensen in deze arme provincies, en dat de tot deze kerk behorende monnik Thich Vien Phuong veroordeeld is tot be ...[+++]

T. considérant que les membres des comités locaux de l'EBUVN établis en 2005 dans neuf provinces du Vietnam central et du Vietnam méridional sont harcelés de manière systématique par la police parce qu'ils aident la population de ces provinces pauvres et que Thich Vien Phuong, moine de l'EBUVN, a été condamné à une amende équivalant à quarante-trois mois du salaire de base au seul motif qu'il a filmé un appel de Thich Quang Do à la Commission des droits de l'homme de l'Organisation des Nations unies en avril 2005 en faveur des droits ...[+++]


S. overwegende dat de leden van plaatselijke comité's van de Verenigde Boeddhistische Kerk van Vietnam die in 2005 in negen provincies van Centraal- en Zuid-Vietnam zijn opgezet aan stelselmatige pesterijen door de politie werden blootgesteld wegens het verlenen van hulp aan mensen in deze arme provincies, en dat de tot deze kerk behorende monnik Thich Vien Phuong onherroepelijk veroordeeld ...[+++]

S. considérant que les membres des comités locaux de l'EBUVN établis en 2005 dans neuf provinces du Vietnam central et du Vietnam méridional sont harcelés de manière systématique par la police parce qu'ils aident la population de ces provinces pauvres et que Thich Vien Phuong, moine de l'EBUVN, est condamné sans recours à une amende équivalant à quarante-trois mois du salaire de base au seul motif qu'il filma un appel de Thich Quang Do à la Commission des droits de l'homme de l'Organisation des Nations unies en avril 2005 en faveur d ...[+++]


w