Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensen die wegens de oorlog waren weggetrokken » (Néerlandais → Français) :

Humanitair gaat de situatie achteruit en de oorlog eist een hoge mensentol : volgens een studie van het IRC waren al meer dan 2,5 miljoen mensen rechtstreeks of onrechtstreeks het slachtoffer van de oorlog en van het geweld in Kongo (135).

La situation humanitaire se détériore et le coût humain de la guerre est important : selon une étude de l'IRC, plus de 2,5 millions de personnes auraient été victimes directement ou indirectement de la guerre et des violences au Congo (135).


Humanitair gaat de situatie achteruit en de oorlog eist een hoge mensentol : volgens een studie van het IRC waren al meer dan 2,5 miljoen mensen rechtstreeks of onrechtstreeks het slachtoffer van de oorlog en van het geweld in Kongo (135).

La situation humanitaire se détériore et le coût humain de la guerre est important : selon une étude de l'IRC, plus de 2,5 millions de personnes auraient été victimes directement ou indirectement de la guerre et des violences au Congo (135).


Hij zegt hier wel bij dat er in België tijdens de oorlog een groot aantal redders waren, rechtvaardige mensen, voor wie een herdenkingsplaat is aangebracht op de Kunstberg te Brussel toen Guy Verhofstadt eerste minister was.

Ceci étant, il rappelle que la Belgique a connu également pendant la guerre un nombre considérable de sauveurs, de justes, en souvenir desquels une plaque a été apposée au Mont des Arts à Bruxelles alors que Guy Verhofstadt était premier ministre.


Q. overwegende dat op 30 juni 2013 miljoenen betogers in het hele land hebben aangedrongen op het aftreden van Mohamed Morsi, en overwegende dat dit de grootste demonstratie was sinds de revolutie van 2011, toen Hosni Mubarak werd verdreven; overwegende dat de mensen de straat op zijn gegaan omdat de situatie onder het bewind van de Moslimbroederschap niet was verbeterd maar verslechterd; overwegende dat de inflatie en de werkloo ...[+++]

Q. considérant que, le 30 juin 2013, plusieurs millions de manifestants dans toute l'Égypte ont réclamé la démission du président Morsi, au cours de la plus grande manifestation qu'ait connue le pays depuis la révolution de 2011 qui a évincé Hosni Moubarak; que les citoyens sont descendus dans la rue parce que la situation ne s'est pas améliorée sous le gouvernement des Frères musulmans, mais qu'au contraire, elle a empiré; que l'inflation et le chômage ont augmenté sous le mandat du président Morsi; que plus de 3 400 manifestations (grèves et occupations pour la plupart) ont eu lieu à travers l'Égypte en 2012, pour dénoncer des probl ...[+++]


In totaal eiste de oorlog 90 000 mensenlevens. Vooral de laatste fasen van de oorlog waren bloedig en in de laatste maanden kwamen duizenden mensen om.

Les dernières phases du conflit ont été particulièrement sanglantes et des milliers de personnes ont perdu la vie au cours des derniers mois du conflit.


Ik herinner u eraan dat ieder jaar meer dan 40 000 mensen de dood vinden op de Europese wegen. In 2007 waren het er 42 500.

Je vous rappelle que chaque année, plus de 40 000 personnes meurent sur les routes européennes. Ce chiffre était de 42 500 en 2007.


Dat waren conflicten die zich uitbreidden naar het hele continent, zoals de Eerste Wereldoorlog, en conflicten zoals de oorlog in de jaren negentig, die ook van invloed waren op andere landen, alleen al wegens de migratie van vele miljoenen mensen.

Ces conflits se sont répandus sur tout le continent, notamment la Première Guerre mondiale et la guerre des années 90, qui a aussi touché d’autres pays, ne fût-ce qu’en raison de l’émigration de millions de personnes.


Het zijn dezelfde mensen die voor de oorlog in Irak waren, voor die illegale, immorele oorlog die de wereld onrechtvaardiger en onveiliger heeft gemaakt.

Il y a même des gens qui ont soutenu la guerre en Irak, cette guerre illégale et immorale qui a créé un monde moins juste et moins sûr.


Hun frustraties worden gevoed door onopgehelderde daden van agressie waarvan ze het slachtoffer zijn, door belemmeringen van hun bewegingsvrijheid en door de moeizame terugkeer van mensen die wegens de oorlog waren weggetrokken.

Leurs frustrations se nourrissent notamment des agressions non élucidées dont ils sont victimes, des entraves à leur liberté de circulation et des faibles progrès enregistrés dans le retour des personnes déplacées par la guerre.


Alle risico-indicatoren voor Congo waren negatief wegens de oorlog.

Tous les indicateurs de risque pour le Congo étaient négatifs en raison de la guerre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen die wegens de oorlog waren weggetrokken' ->

Date index: 2021-09-10
w