Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensen die er werken daar graag " (Nederlands → Frans) :

Tijdens het bezoek van de parlementaire delegatie bleek overigens dat de mensen die er werken daar graag willen blijven.

Il est d'ailleurs apparu durant la visite de la délégation parlementaire que les personnes qui y travaillent aimeraient y rester.


Zo zijn ons heel wat voorvallen bekend van echte ronselpraktijken in volmachten: - oudere mensen worden bezocht met de mededeling dat betrokkene in het geheel niet moet gaan stemmen, dat het voor hem/haar in orde gebracht wordt als men een papiertje tekent en de oproepingsbrief meegeeft; - bepaalde geneesheren werken hier graag aan mee; - getuigen ...[+++]

On nous a ainsi rapporté de nombreux cas de véritable démarchage à propos des procurations: - d'aucuns rendent visite à des personnes âgées en leur expliquant qu'elles ne doivent pas du tout aller voter, que l'on peut s'en charger pour elles moyennant la signature d'un document et la remise de la lettre de convocation; - certains médecins prêtent volontiers leur concours à ce genre de pratiques; - des témoins dans les bureaux de vote ...[+++]


Ik wil daar graag het resultaat aan toevoegen van een nog niet gepubliceerde Antwerpse studie over de prevalentie en de incidentie van dementie bij oudere thuiswonende mensen.

Je voudrais y ajouter le résultat d'une étude anversoise non encore publiée sur la prévalence et l'incidence de la démence chez des personnes âgées vivant à domicile.


Ik wil daar graag het resultaat aan toevoegen van een nog niet gepubliceerde Antwerpse studie over de prevalentie en de incidentie van dementie bij oudere thuiswonende mensen.

Je voudrais y ajouter le résultat d'une étude anversoise non encore publiée sur la prévalence et l'incidence de la démence chez des personnes âgées vivant à domicile.


Hoeveel mensen werken daar op dit moment en is het de bedoeling dat ze een federaal statuut behouden ?

Combien de personnes y travaillent en ce moment et le but est-il qu'elles conservent un statut fédéral ?


Hoeveel mensen werken daar op dit moment en is het de bedoeling dat ze een federaal statuut behouden ?

Combien de personnes y travaillent en ce moment et le but est-il qu'elles conservent un statut fédéral ?


Aangezien u vorig jaar reeds hebt gepleit om mensen legaal te laten bijverdienen zonder dat zij daar fiscaal voor gestraft worden, wou ik graag weten wat uw plannen zijn in deze richting en of er al stappen zijn ondernomen.

Étant donné que vous avez déjà plaidé l'an dernier en faveur d'une mesure permettant aux intéressés de percevoir légalement un revenu complémentaire sans être pour autant pénalisés fiscalement, je voudrais savoir quels sont vos projets dans ce sens et si des démarches ont déjà été entreprises.


Ik zeg dit niet uit scepsis, want ook ik zou graag zien dat deze strategie succesvol is; en het beste aan deze strategie is dat de landen in het Donaugebied worden aangezet en gedwongen om samen te werken, daar waar samenwerking vaak ontbrak.

Ce n’est pas le doute qui me fait dire cela, car je voudrais moi aussi que cette stratégie soit une réussite, et la meilleure chose dans cette stratégie est qu’elle encourage et force les pays de la région du Danube à coopérer là où la coopération faisait souvent défaut.


Ik wil daar graag iets over zeggen, omdat het anders een nogal eenzijdige benadering van een probleem is om te zeggen dat het een goed teken is dat buitenlandse toeristen weer worden toegelaten, en geen woord over alles wat er gebeurd is: de veroordelingen, de openbare berechtingen, de militarisering van Lhasa toen de Olympische vlam daar doorheen kwam, de vrijheden die mensen nog steeds worden o ...[+++]

J’aimerais quelque peu m’attarder sur ce point. En effet, il me semble quelque peu partial de se réjouir de la réouverture des frontières tibétaines aux touristes étrangers sans mentionner les autres faits, comme les condamnations, les procès publics, la militarisation de Lhassa au moment du passage de la flamme olympique, le déni permanent des libertés ou encore la poursuite des actes de torture.


10. benadrukt het economisch, sociaal, psychologisch en therapeutisch belang van een beroepsleven voor mensen met MS, die, net als mensen met een andere handicap, graag willen werken en zich op professioneel vlak willen ontwikkelen;

10. souligne l'importance économique, sociale, psychologique et thérapeutique d'une vie professionnelle pour les personnes atteintes d'une sclérose en plaques qui, comme les personnes atteintes d'autres handicaps, tiennent à travailler et à se développer sur le plan professionnel;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen die er werken daar graag' ->

Date index: 2022-05-16
w