Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensen beweren zelfs " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is onaanvaardbaar om te zien dat sommige personen, extremisten, kiezen voor geweld en zelfs terrorisme en dat doen uit naam van hun god of uit naam van een religie. Daarbij beweren ze dat ze namens anderen spreken of plaatsen ze zichzelf zelfs boven de wet om zo talloze onschuldige mensen bij dit geweld te betrekken.

Il est inacceptable que certains individus extrémistes qui choisissent d’utiliser la violence et même le terrorisme le fassent au nom de Dieu ou au nom d’une religion, en prétendant parler au nom d’autres personnes ou même en se mettant au-dessus des lois, associant ainsi d’innombrables innocents à cette violence.


Er zijn zelfs mensen die beweren dat de opiniepeilingen wijzen op steun voor meer Europees economisch bestuur.

Certains affirment d’ailleurs que les sondages plaident en faveur d’une plus forte gouvernance économique au niveau européen.


Deze migratiestromen werken de afschuwelijke mensenhandel in de hand, onder tragische omstandigheden die we maar al te goed kennen, en ik acht politici moreel medeplichtig als ze beweren dat het correct en gepast is, of zelfs onze taak is, om deze mensen te ontvangen zonder rekening te houden met hun beweegredenen of met het feit of ze wel ontvangen kunnen worden.

Ces flux migratoires approvisionnent l’odieux trafic des êtres humains, dans des circonstances tragiques et bien connues, et je tiens les hommes politiques pour moralement complices de cela s’ils déclarent qu’il est normal et opportun, ou même qu’il est de notre devoir de recevoir des personnes, sans tenir compte de leurs motivations ou de la capacité des pays à les recevoir.


Een groot deel van dit debat klinkt mij soms in de oren als de discussie over discriminatie op grond van geslacht: mensen beweren dat het niet bestaat omdat zij er zelf nooit mee zijn geconfronteerd.

Par moments, j’ai l’impression qu’une partie de ce débat ressemble un peu à la discrimination sexuelle: les gens affirment qu’elle n’existe pas parce qu’ils n’en ont jamais fait l’expérience.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veel mensen zullen uiteraard beweren dat er in Europa maar één ding hoeft te veranderen; er moet gewoon beter gebruik worden gemaakt van de bestaande hulpmiddelen. Ik vermoed echter dat de discussie in de lidstaten de komende tijd alleen maar zal toenemen over de vraag of die grotere effectiviteit alléén wel voldoende is, met andere woorden of we daarmee het soort veiligheidsbeleid kunnen garanderen waarvoor de Unie zelf meer verantwoordelijk wil dragen.

Nombreux sont ceux qui avanceront que tout ce qu'il faut nous en Europe, c'est bien entendu une meilleure utilisation de nos ressources existantes, mais je crois qu'on débattra de plus en plus dans nos propres pays, dans les États membres, pour savoir si elles sont réellement suffisantes, pour savoir si elles suffiront pour la politique de sécurité que nous souhaitons assumer davantage dans l'Union.


Sommige mensen beweren zelfs dat wij met 'het einde van de arbeid' worden geconfronteerd.

Certains prétendent même que nous sommes sur le point de 'supprimer le travail'.




Anderen hebben gezocht naar : mensen beweren zelfs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen beweren zelfs' ->

Date index: 2023-08-28
w