Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de menselijke waardigheid
Experimenten in strijd met de menselijke waardigheid
Menselijke waardigheid
Schending van de menselijke waardigheid

Traduction de «menselijke waardigheid nooit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




schending van de menselijke waardigheid

atteinte à la dignité de la personne humaine


Groenboek over de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid in de context van de audiovisuele en informaticadiensten

Livre vert sur la protection des mineurs et de la dignité humaine dans les services audiovisuels et d'information


experimenten in strijd met de menselijke waardigheid

expérimentation contraire à la dignité humaine


menselijke waardigheid

dignité de la personne humaine | dignité humaine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met de woorden van de opstellers van het Algemeen Verslag over de armoede (blz. 253) verklaren wij : « Er kan nooit overgegaan worden tot uithuiszetting indien er niet voorzien is in een degelijke herhuisvesting, omdat de menselijke waardigheid niet toelaat dat mensen op straat moeten leven».

À l'instar des auteurs du rapport général sur la pauvreté (p. 246) : « comme la dignité humaine ne permet pas de faire vivre des gens dans la rue, on ne peut jamais procéder à une expulsion si aucune possibilité de relogement n'est prévue ».


Met de woorden van de opstellers van het Algemeen Verslag over de armoede (blz. 253) verklaren wij : « Er kan nooit overgegaan worden tot uithuiszetting indien er niet voorzien is in een degelijke herhuisvesting, omdat de menselijke waardigheid niet toelaat dat mensen op straat moeten leven».

À l'instar des auteurs du rapport général sur la pauvreté (p. 246) : « comme la dignité humaine ne permet pas de faire vivre des gens dans la rue, on ne peut jamais procéder à une expulsion si aucune possibilité de relogement n'est prévue ».


Herinnerend aan de Slotverklaring van de Conferentie van de voorzitters van de nationale parlementen IPU-UNO (New York, 30 augustus-1 september 2000) en met name de bekrachtiging van het beginsel dat de democratie gebaseerd is op de rechtstaat en op de eerbiediging van de mensenrechten, die op hun beurt berusten op het principe dat nooit afbreuk mag worden gedaan aan de menselijke waardigheid;

Rappelant la Déclaration finale de la Conférence des présidents des Parlements nationaux UIP-ONU (New York, 30 août-1 septembre 2000) et notamment l'affirmation que la démocratie est fondée sur l'état de droit et sur le respect des droits de l'homme reposant eux-mêmes sur le principe que rien ne doit porter atteinte à la dignité de l'être humain;


I. overwegende dat de Sudanese autoriteiten vrouwen en meisjes disproportioneel veroordelen wegens vaag gedefinieerde strafbare feiten voor privé- en persoonlijke besluiten die nooit gecriminaliseerd hadden mogen worden en overwegende dat vrouwen disproportioneel worden geconfronteerd met wrede straffen zoals geseling, wat een ernstige schending is van de menselijke waardigheid, privacy en gelijkheid;

I. considérant que les autorités du Soudan condamnent les femmes et les filles de manière disproportionnée pour des crimes mal définis impliquant des décisions personnelles et privées qui ne devraient en aucune manière être criminalisées, et que les femmes subissent de manière disproportionnée des traitements cruels tels que la flagellation, ce qui va à l'encontre de leurs droits fondamentaux à la dignité, à une vie privée et à l'égalité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alleen zo kunnen we het doel van deze debatten bereiken: garanderen dat een dergelijke monstrueuze, verwoestende minachting voor mensenlevens en menselijke waardigheid nooit meer zal voorkomen in welk deel van Europa dan ook.

Ce n’est qu’ainsi que nous atteindrons l’objectif de ces débats: faire en sorte qu’aucune partie de l’Europe ne connaisse jamais plus ce mépris monumental et destructeur de la vie et de la dignité humaines.


Een van onze fundamentele waarden is respect voor mensenrechten, menselijke waardigheid en menselijk leven, en pragmatische belangen mogen nooit boven deze waarden worden gesteld.

L’une de nos valeurs fondamentales est le respect des droits de l’homme, de la dignité humaine et de la vie humaine, et aucun intérêt d’ordre pragmatique ne peut être supérieur à ces valeurs.


B. overwegende dat menselijke waardigheid enerzijds inhoudt dat alle menselijke personen gelijk zijn, onafhankelijk van verschillen in individuele of sociale omstandigheden waaronder leeftijd, en anderzijds het beginsel dat het menselijk leven altijd het eindresultaat is en nooit het middel,

B. considérant que la dignité humaine implique, d'une part, l'égalité de tous les êtres humains, indépendamment de toute différence due à des conditions individuelles ou sociales, y compris l'âge, et, d'autre part, le principe selon lequel la vie humaine est toujours la fin, jamais le moyen,


B. overwegende dat menselijke waardigheid enerzijds inhoudt dat alle menselijke organismen gelijk zijn, onafhankelijk van verschillen van individuele of sociale omstandigheden waaronder leeftijd, en anderzijds het beginsel dat het menselijk leven altijd het eindresultaat is en nooit het middel,

B. considérant que la dignité humaine implique, d'une part, l'égalité de tous les êtres humains, indépendamment de toute différence due à des conditions individuelles ou sociales, y compris l'âge, et, d'autre part, le principe selon lequel la vie humaine est toujours la fin, jamais le moyen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menselijke waardigheid nooit' ->

Date index: 2022-09-29
w