Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "menselijke waardigheid moeten hierbij voorop " (Nederlands → Frans) :

Menselijkheid en menselijke waardigheid moeten hierbij voorop staan.

C'est tout d'abord une question d’humanité et de dignité humaine.


4. dringt aan op de bevordering van een holistische aanpak ten aanzien van het formele en informele onderwijs binnen scholen, en pleit voor een benadering waarbij mensenrechten, menselijke waardigheid en gendergelijkheid voorop staan, alsmede de ontwikkeling van zelfvertrouwen en assertiviteit, zodat meisjes en vrouwen aangespoord worden om autonome en weloverwogen beslissingen te nemen, zowel op persoonlijk als op professioneel vlak; is van oordeel dat onderwijs dat gericht is op de totstandbrenging van gendergelijkheid een a ...[+++]

4. réclame la promotion d'une approche holistique de l'éducation formelle et informelle dans les écoles et d'une approche sensible à l'inclusion des droits de l'homme, de la dignité humaine, de l'égalité des genres, du développement de l'estime de soi et de l'assertivité, qui encourage les filles et les femmes à prendre des décisions de manière autonome et en toute connaissance de cause, tant au niveau personnel que professionnel; reconnaît que l'éducation à l'égalité entre les hommes et les femmes doit compléter l'éducation civique ...[+++]


4. dringt aan op de bevordering van een holistische aanpak ten aanzien van het formele en informele onderwijs binnen scholen, en pleit voor een benadering waarbij mensenrechten, menselijke waardigheid en gendergelijkheid voorop staan, alsmede de ontwikkeling van zelfvertrouwen en assertiviteit, zodat meisjes en vrouwen aangespoord worden om autonome en weloverwogen beslissingen te nemen, zowel op persoonlijk als op professioneel vlak; is van oordeel dat onderwijs dat gericht is op de totstandbrenging van gendergelijkheid een a ...[+++]

4. réclame la promotion d'une approche holistique de l'éducation formelle et informelle dans les écoles et d'une approche sensible à l'inclusion des droits de l'homme, de la dignité humaine, de l'égalité des genres, du développement de l'estime de soi et de l'assertivité, qui encourage les filles et les femmes à prendre des décisions de manière autonome et en toute connaissance de cause, tant au niveau personnel que professionnel; reconnaît que l'éducation à l'égalité entre les hommes et les femmes doit compléter l'éducation civique ...[+++]


De EUROSUR-verordening bepaalt uitdrukkelijk dat de lidstaten en Frontex de beginselen van non-refoulement en menselijke waardigheid ten volle moeten eerbiedigen wanneer zij te maken hebben met personen die internationale bescherming behoeven.

Le règlement EUROSUR prévoit expressément l'obligation pour les États membres et l’agence FRONTEX de se conformer pleinement aux principes de non-refoulement et de dignité humaine lorsqu'ils sont confrontés à des personnes ayant besoin d’une protection internationale.


De mens en de menselijke waardigheid moeten het prioritaire doel zijn van ons politiek handelen. Het is onaanvaardbaar dat er in Europa mensen honger lijden.

La priorité de notre travail politique devrait résider dans l’individu et la dignité humaine, et nous ne pouvons ignorer le fait que des personnes souffrent de la faim en Europe.


De lichamelijke en geestelijke integriteit van het individu en de menselijke waardigheid moeten worden geëerbiedigd, zoals wordt benadrukt in de artikelen 1 en 3 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.

L'intégrité physique et mentale de la personne et la dignité humaine doivent être respectées comme le soulignent les articles 1 et 3 de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.


De integriteit en de onschendbaarheid van het kind en de menselijke natuur moeten hierbij als uitgangspunt worden genomen.

Elle doit postuler l'intégrité et l'inviolabilité de la personne et de la nature humaine.


Hierbij roep ik de Raad op om duidelijk zijn verbintenissen na te komen om verdere maatregelen te nemen ter bestrijding van deze schendingen van de mensenrechten en de menselijke waardigheid, en wel door snel de maatregelen goed te keuren die wij hebben voorgesteld.

Je lance ici un appel au Conseil pour qu'il prenne ses responsabilités et accentue la lutte contre cette violation des droits humains et de la dignité humaine en approuvant rapidement les mesures que nous proposons".


Van alle inhoud die via deze nieuwe mediadiensten wordt gepubliceerd en verspreid is het aandeel inhoud waartegen minderjarigen en de menselijke waardigheid moeten worden beschermd relatief klein.

Sur l'ensemble des données publiées et diffusées par le biais des nouveaux services d'information, la proportion pour laquelle une protection des mineurs et de la dignité humaine s'impose est relativement faible.


Tijdens een gedachtenwisseling in de Raad bleek er een ruime mate van overeenstemming over de aanpak van de Commissie te bestaan en bleek men algemeen van oordeel dat beide kwesties - bescherming van de menselijke waardigheid en van minderjarigen - topprioriteit van de Raad moeten blijven.

L'échange de vues auquel il a été procédé a montré que le Conseil était largement d'accord avec l'approche de la Commission et qu'il estimait généralement que les deux questions (protection de la dignité humaine et protection des mineurs) devraient conserver un rang élevé parmi ses priorités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menselijke waardigheid moeten hierbij voorop' ->

Date index: 2025-05-12
w