Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de menselijke waardigheid
Experimenten in strijd met de menselijke waardigheid
Menselijke waardigheid
Schending van de menselijke waardigheid

Traduction de «menselijke waardigheid jongeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




schending van de menselijke waardigheid

atteinte à la dignité de la personne humaine


Groenboek over de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid in de context van de audiovisuele en informaticadiensten

Livre vert sur la protection des mineurs et de la dignité humaine dans les services audiovisuels et d'information


experimenten in strijd met de menselijke waardigheid

expérimentation contraire à la dignité humaine


menselijke waardigheid

dignité de la personne humaine | dignité humaine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw Knez meent dat het onderwijs moet zorgen voor onderricht in waarden als menselijke waardigheid. Jongeren een opvoeding geven in tolerantie is een absolute vereiste voor het respecteren van etnische en religieuze minderheden en voor hun harmonieuze integratie in de samenleving.

Mme Knez estime que l'enseignement doit prévoir l'apprentissage des valeurs de dignité humaine, éduquer les jeunes à la tolérance est une condition indispensable au respect des minorités ethniques et religieuses et à leur intégration harmonieuse dans la société.


Mevrouw Knez meent dat het onderwijs moet zorgen voor onderricht in waarden als menselijke waardigheid. Jongeren een opvoeding geven in tolerantie is een absolute vereiste voor het respecteren van etnische en religieuze minderheden en voor hun harmonieuze integratie in de samenleving.

Mme Knez estime que l'enseignement doit prévoir l'apprentissage des valeurs de dignité humaine, éduquer les jeunes à la tolérance est une condition indispensable au respect des minorités ethniques et religieuses et à leur intégration harmonieuse dans la société.


Jongeren moeten besef en begrip hebben van democratie, gelijkheid, de eerbiediging van de menselijke waardigheid, mensenrechten, pluralisme en diversiteit, en moeten over media- en informatievaardigheden beschikken.

Les jeunes doivent être sensibilisés à la démocratie, à l’égalité, au respect de la dignité humaine, aux droits de l’homme, au pluralisme et à la diversité et bien comprendre ces principes, et disposer des compétences requises dans le domaine des médias et de l’information.


de fundamentele waarden van de Europese Unie met name de eerbiediging van de menselijke waardigheid, gelijkheid, de eerbiediging van de mensenrechten, verdraagzaamheid en non-discriminatie onder jongeren, propageren.

promouvoir les valeurs fondamentales de l'Union auprès des jeunes et notamment le respect de la dignité humaine, l'égalité, le respect des droits de l'homme, la tolérance et la non-discrimination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de fundamentele waarden van de Europese Unie, met name de eerbiediging van de menselijke waardigheid, gelijkheid, de eerbiediging van de mensenrechten, verdraagzaamheid en non-discriminatie onder jongeren, propageren;

promouvoir les valeurs fondamentales de l'Union auprès des jeunes, et notamment le respect de la dignité humaine, l'égalité, le respect des droits de l'homme, la tolérance et la non-discrimination;


Mijn fractie juicht het toe dat belangrijke onderdelen van het gemeenschappelijk standpunt op initiatief van het Europees Parlement meer prioriteit konden krijgen, zoals de participatie van jongeren in het democratische bestel, het propageren van fundamentele waarden als menselijke waardigheid, mensenrechten, verdraagzaamheid en non-discriminatie, het beschermen van de deelnemers door middel van een behoorlijke verzekering – wat een heel belangrijk punt is –, de Europese jeugdweken, jeugdseminars en gestructureerde dialogen tussen jon ...[+++]

Mon groupe se réjouit que cette Assemblée ait pu mettre en exergue des aspects aussi importants de la position commune que la participation des jeunes à la vie démocratique, la promotion de valeurs fondamentales telles que la dignité humaine, les droits de l’homme, la tolérance, la non-discrimination, la protection des participants au moyen d’une assurance adéquate - une considération majeure, les semaines européennes de la jeunesse, des séminaires et des dialogues structurés impliquant des jeunes, des programmes d’échange pour les jeunes en Europe ainsi que dans les pays voisins et, point non négligeable, un soutien financier de 2 milli ...[+++]


Tot slot zou ik nog het volgende willen zeggen. Voor de Fractie van de Europese Volkspartij en Europese Democraten is de menselijke waardigheid de basis voor alle politieke keuzes. Daarom zeggen wij tegen iedereen in het Nabije Oosten en in de Arabische en islamitische wereld: misbruik geen jonge mensen die als zogenaamde martelaars hun leven en het leven van anderen op het spel zetten. Zorg ervoor dat deze jongeren met hun leven een bijdrage kunnen leveren aan een menswaardige samenleving. Respecteer de menselijke ...[+++]

Permettez-moi de conclure en disant que le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens considère que la dignité humaine constitue le fondement de toute politique. Il demande aux peuples du Moyen-Orient, du monde arabe et du monde musulman de ne pas se servir des jeunes comme «martyrs», mettant leur vie et celle des autres en péril, mais de leur permettre de vivre dans leur pays dans des conditions décentes et de participer à la société, de respecter la dignité humaine et la valeur de la vie humaine.


Het beginsel van de menselijke waardigheid loopt meer dan ooit gevaar aangetast te worden door de audiovisuele en informatiemedia, die van de enorme technologische en economische ontwikkeling gebruikmaken om honderden miljoenen Europese burgers te bereiken, in het bijzonder jongeren.

Le principe de la dignité humaine risque, aujourd'hui plus que jamais, d'être mis en péril par les moyens audiovisuels et d'information qui tirent parti de l'ampleur considérable du développement technologique et économique pour atteindre des centaines de millions de citoyens européens, en particulier les mineurs.


De maatregelen moeten leiden tot een gelijk niveau van bescherming voor jongeren en de menselijke waardigheid, teneinde op de lange termijn een groter concurrentievermogen van audiovisuele, informatieve en on-linediensten veilig te kunnen stellen.

L’objectif doit être de parvenir à un niveau uniforme de protection des mineurs et de la dignité humaine en vue d’améliorer la compétitivité des services audiovisuels, des services d’information et des services en ligne à long terme.


Kinderen, jongeren en vrouwen zijn kwetsbaar voor vele vormen van geweld die onverenigbaar zijn met de menselijke waardigheid en bestreden en uitgebannen dienen te worden, zoals slaan en ander geweld in huiselijke kring, seksueel misbruik van meisjes in gezinssituaties, het verminken van geslachtsorganen van vrouwen en andere gewoonten die schadelijk zijn voor vrouwen en meisjes, seksueel misbruik, verkrachting, seksuele slavernij en uitbuiting, internationale vrouwen- en kinderhandel en gedwongen prostitutie.

Les enfants, les adolescents et les femmes sont vulnérables à de nombreuses formes de violence qui sont incompatibles avec la dignité de la personne et qu'il faut combattre et éliminer, comme les maltraitances et autres violences familiales, les abus sexuels commis sur les enfants de sexe féminin dans le foyer, les mutilations génitales féminines et autres pratiques traditionnelles nuisibles pour les femmes et les filles, le viol, l'esclavage et l'exploitation sexuels, la traite internationale des femmes et des enfants ainsi que la prostitution forcée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menselijke waardigheid jongeren' ->

Date index: 2025-04-05
w