Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «menselijke voeding heeft geconcludeerd » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft de menselijke voeding heeft er op Europees niveau lange tijd een rechtsonzekerheid bestaan over de verplichting van een voorafgaande toelating om ze op de markt te brengen.

Au niveau de l'alimentation humaine, une incertitude juridique a longtemps existé au niveau européen sur l'obligation d'une autorisation préalable à leur commercialisation.


Zo heeft het Adviescomité op 11 december 1996 onder meer de technische fiche over het voorstel van richtlijn van het Europees Parlement en van de Raad inzake voor menselijke voeding bestemde cacao- en chocoladeproducten ­ COM(95) 722 ­ onderzocht (1).

Le 11 décembre 1996, le Comité d'avis a notamment examiné la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil, relative aux produits de cacao et de chocolat destinés à l'alimentation humaine COM(95) 722 (1).


Zo heeft het Adviescomité op 11 december 1996 onder meer de technische fiche over het voorstel van richtlijn van het Europees Parlement en van de Raad inzake voor menselijke voeding bestemde cacao- en chocoladeproducten ­ COM(95) 722 ­ onderzocht (1).

Le 11 décembre 1996, le Comité d'avis a notamment examiné la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil, relative aux produits de cacao et de chocolat destinés à l'alimentation humaine COM(95) 722 (1).


Naar aanleiding van het advies van het Europees Parlement van 23 oktober 1997 betreffende het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake voor menselijke voeding bestemde cacao- en chocoladeproducten COM(95)722, heeft de Commissie besloten, overeenkomstig artikel 189 A, lid 2, van het EG-Verdrag, genoemd voorstel te wijzigen.

En réponse à l'avis du Parlement européen du 23 octobre 1997 sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative aux produits de cacao et de chocolat destinés à l'alimentation humaine COM(95) 722, la Commission a décidé, conformément à l'article 189 A, paragraphe 2 du Traité CE, de modifier la proposition susvisée.


III. - Vrijheid van vestiging Afdeling 1. - De opleidingstitel van dierenarts Art. 5. § 1. Worden erkend de opleidingstitels bedoeld in hoofdstuk II van de bijlage, die voldoen aan de volgende minimumopleidingseisen : 1° de diergeneeskundige opleiding omvat in totaal ten minste vijf jaar theoretisch en praktisch onderwijs - eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten - op voltijdbasis aan een universiteit, aan een instelling voor hoger onderwijs van een als gelijkwaardig erkend niveau of onder toezicht van een universiteit en omvat ten minste het in hoofdstuk I opgenomen studieprogramma van de bijlage bij dit besluit; 2° de opleiding tot dierenarts waarborgt dat de betrokken beroepsbeoefenaar de volgende kennis en vaa ...[+++]

III. - Liberté d'établissement Section 1. - Titre de formation de vétérinaire Art. 5. § 1. Sont reconnus les titres de formation visés au chapitre II de l'annexe, qui satisfont aux exigences minimales de formation suivantes : 1° la formation de vétérinaire comprend au total au moins cinq années d'études théoriques et pratiques à temps plein, durée qui peut en outre être exprimée en crédits d'enseignement ECTS équivalents, est dispensée dans une université, dans un établissement d'enseignement supérieur d'un niveau reconnu comme équivalent ou sous la surveillance d'une université et porte au moins sur le programme figurant au chapitre I de l'annexe du présent arrêté; 2° la formation de vétérinaire donne la garantie que le professionnel ...[+++]


Onder meer België heeft zich door het aannemen van de Verklaring van Parma inzake leefmilieu en Gezondheid van 1-12 maart 2004 geëngageerd om volgende uitdagingen aan te pakken: (a) de gevolgen van de klimaatverandering op de gezondheid en op het milieu, en het beleid dat daarmee in verband staat; (b) de gezondheidsrisico's waaraan kinderen en andere kwetsbare groepen blootstaan omwille van slechte milieu-, arbeids- of levensomstandigheden (inzonderheid gebrek aan water en sanitaire voorzieningen); (c) de sociaaleconomische en gende ...[+++]

En adoptant la Déclaration de Parme sur l'environnement et la santé du 1-12 mars 2014, la Belgique s'est engagée, avec d'autres pays, à relever les défis suivants: a) les impacts sanitaires et environnementaux du changement climatique et des politiques y afférentes ; b) les risques sanitaires posés aux enfants et aux autres groupes vulnérables par des conditions environnementales, de travail et de vie précaires (en particulier le manque d'eau et d'assainissement) ; c) les inégalités socioéconomiques et sexospécifiques en termes de santé et d'environnement humains, amplifiées par la crise financière ; d) la charge des maladies non tran ...[+++]


Het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding heeft geconcludeerd dat het als gevolg van de grote fysische en chemische verschillen tussen rookaroma's die voor het aromatiseren van levensmiddelen worden gebruikt, niet mogelijk is een gemeenschappelijke aanpak voor de veiligheidsbeoordeling te volgen en de toxicologische beoordeling zich daarom moet richten op de veiligheid van de afzonderlijke rookcondensaten.

Le comité scientifique de l'alimentation humaine a conclu que, en raison des grandes différences physiques et chimiques entre les arômes de fumée utilisés pour aromatiser les aliments, il n'est pas possible de concevoir une approche commune de l'évaluation de leur sécurité et, en conséquence, l'évaluation toxicologique devrait se concentrer sur la sécurité de différents condensats de fumée.


(8) Het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding heeft geconcludeerd dat het als gevolg van de grote fysische en chemische verschillen tussen rookaroma's die voor het aromatiseren van levensmiddelen worden gebruikt, niet mogelijk is een gemeenschappelijke aanpak voor de veiligheidsbeoordeling te volgen en de toxicologische beoordeling zich daarom moet richten op de veiligheid van de afzonderlijke rookcondensaten.

(8) Le comité scientifique de l'alimentation humaine a conclu que, en raison des grandes différences physiques et chimiques entre les arômes de fumée utilisés pour aromatiser les aliments, il n'est pas possible de concevoir une approche commune de l'évaluation de leur sécurité et, en conséquence, l'évaluation toxicologique devrait se concentrer sur la sécurité de différents condensats de fumée.


Het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding heeft geconcludeerd dat het als gevolg van de grote fysische en chemische verschillen tussen rookaroma's die voor het aromatiseren van levensmiddelen worden gebruikt, niet mogelijk is een gemeenschappelijke aanpak voor de veiligheidsbeoordeling te volgen en de toxicologische beoordeling zich daarom moet richten op de veiligheid van de afzonderlijke rookcondensaten.

Le comité scientifique de l'alimentation humaine a conclu que, en raison des grandes différences physiques et chimiques entre les arômes de fumée utilisés pour aromatiser les aliments, il n'est pas possible de concevoir une approche commune de l'évaluation de leur sécurité et, en conséquence, l'évaluation toxicologique devrait se concentrer sur la sécurité de différents condensats de fumée.


Het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding (WCMV) heeft op 26 september 2002 een advies gegeven in verband met de lange-termijn effecten van de consumptie van fytosterolen, fytosterolesters, fytostanolen en fytostanolesters.

Le Comité scientifique pour l'alimentation humaine (CSAH) a remis un avis le 26 décembre 2002 concernant l'impact d'une consommation à long terme de phytostérols, esters de phytostérols, phytostanols et esters de phytostanol.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menselijke voeding heeft geconcludeerd' ->

Date index: 2021-03-14
w