Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "menselijke redenen probeerden te " (Nederlands → Frans) :

In België is de minister van Economie bevoegd voor de prijsvaststelling en prijsverhoging (om redenen van rentabiliteit) van geneesmiddelen voor menselijk gebruik bedoeld in artikel 1 van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, met uitzondering van de magistrale bereidingen.

En Belgique, le ministre de l'Economie compétent pour la fixation et l'augmentation des prix (pour des raisons de rentabilité) des médicaments à usage humain tel que visé à l'article 1er de la loi du 25 mars 1964 relative aux médicaments, à l'exception des préparations magistrales.


Om menselijke redenen stel ik de invoering voor van het recht van eenieder verblijf te houden in zijn of haar eigen land van herkomst, in zijn of haar moederland. Overal ter wereld, ook in de landen die als tweederangslidstaten te boek staan, moeten de juiste economische en andere omstandigheden worden geschapen die ervoor zorgen dat mensen kunnen leven in het land dat hun moederland is.

Pour des raisons humaines, je propose l’introduction du droit de tous à séjourner dans leur pays natal, celui où ils sont nés, et des conditions économiques et autres adéquates devraient être créées dans le monde, y compris dans les pays considérés comme des États membres de l’UE de seconde classe, afin de garantir que les personnes puissent vivre dans leur pays d’origine.


« 14 De verwerking op de productielijn van levensmiddelen van bepaalde categorie 3-materialen zoals bedoeld in artikel 10, a), h), k), ii), van Verordening (EG) nr. 1069/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten en afgeleide producten en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1774/2002 (Verordening dierlijke bijproducten), die overeenkomstig de communautaire wetgeving geschikt zijn voor menselijke consumptie maar om commerciële ...[+++]

« 14 La transformation sur la ligne de production de denrées alimentaires de certaines matières de catégorie 3, telles que visées à l'article 10 a), h), k), ii), du Règlement (CE) n° 1069/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux et produits dérivés non destinés à la consommation humaine et abrogeant le Règlement (CE) n° 1774/2002 (Règlement relatif aux sous-produits animaux) qui, en accord avec la Règlementation communautaire, conviennent à la consommation humaine mais ne sont pas destinées à la consommation humaine pour des raisons commerciales, c ...[+++]


1. Indien een lidstaat gegronde wetenschappelijke redenen heeft om aan te nemen dat het gebruik van niet-menselijke primaten voor de in artikel 8, lid 1, onder a), i), genoemde doeleinden van wezenlijk belang is voor de mens en niet plaatsvindt met het oog op de vermijding, voorkoming, diagnose of behandeling van gezondheidsondermijnende of mogelijk levensbedreigende klinische aandoeningen, kan hij een voorlopige maatregel treffen die dat gebruik toestaat, voor zover het doeleinde niet door het gebruik van een andere soort dan niet-menselijke pri ...[+++]

1. Lorsqu’un État membre a des motifs scientifiquement valables d’estimer qu’il est essentiel d’utiliser des primates non humains à des fins prévues à l’article 8, paragraphe 1, point a) i), à l’égard des êtres humains mais pas en vue de la prévention, de la prophylaxie, du diagnostic ou du traitement d’affections invalidantes ou potentiellement mortelles, il peut adopter une mesure provisoire autorisant cette utilisation, à condition que la finalité ne puisse pas être atteinte en recourant à des espèces autres que les primates non humains.


Het kan echter voorkomen dat vluchtelingen om ernstige persoonlijke en menselijke redenen, zoals trauma’s (bijvoorbeeld oorlog, post-traumatische stress, seksueel geweld, enz.) geen consequente of begrijpelijke antwoorden kunnen geven.

Mais les réfugiés ne sont pas toujours en mesure de donner des réponses cohérentes et exhaustives pour des raisons personnelles et humaines graves, comme un traumatisme (guerre, stress post-traumatique, agression sexuelle, par exemple).


Tenslotte worden ze door ons teruggestuurd naar de landen die ze juist om politieke, economische en menselijke redenen probeerden te ontvluchten.

Nous finissons par les renvoyer dans les pays qu'ils cherchent justement à fuir, souvent pour des raisons aussi bien politiques et économiques qu'humanitaires.


2° de producten die bestemd zijn voor menselijke consumptie, maar afkomstig zijn van voor menselijke consumptie geslachte, bij jacht of visvangst gevangen dieren die geschikt werden verklaard na een keuring of een gezondheidsonderzoek door een dierenarts en die, enerzijds, geen enkel gevaar inhouden voor de gezondheid van mens en dier, en, anderzijds, om technologische of commerciële redenen of wegens hun productiewijze werden onttrokken aan hun eerste bestemming.

2° Les produits qui sont destinés à la consommation humaine, mais qui proviennent d'animaux abattus, chassés ou pêchés pour la consommation humaine qui ont été déclarés propres à la suite d'une expertise ou d'un examen sanitaire par un vétérinaire et qui, d'une part, ne présentent aucun risque pour la santé des hommes et des animaux et, d'autre part, ont été détournés de leur destination première pour des raisons technologiques ou commerciales ou en raison de leur mode de production.


- Waarde collega's, ik heb begrip voor de politieke, institutionele en ook menselijke redenen die u tot deze opmerkingen aanzetten.

- Chers collègues, je partage les préoccupations d'ordre politique, institutionnel et humain qui ont suscité ces interventions.


- de verwezenlijking van de prioritaire doelstellingen van de Belgische internationale samenwerking, dit wil zeggen de duurzame menselijke ontwikkeling die aansluit bij de algemene doelstelling van ontwikkeling en consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, met inbegrip van het respect voor de fundamentele sociale rechten en het principe van goed bestuur dat beoogt te strijden tegen elke vorm van corruptie en speculatie en te streven naar een optimaal gebruik van de ontwikkelingshulp door de partnerlanden, het respect van de menselijke waardigheid, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden ...[+++]

- la réalisation des objectifs prioritaires de la coopération internationale belge, à savoir le développement humain durable s'inscrivant dans l'objectif général de développement et de consolidation de la démocratie et de l'Etat de droit, en ce compris le respect des droits sociaux fondamentaux et le principe de bonne gouvernance visant à lutter contre toute forme de corruption et de spéculation et à rechercher l'utilisation optimale de l'aide au développement par les pays partenaires, du respect de la dignité humaine, des droits de l'homme et des libertés fondamentales avec une attention particulière pour la lutte contre toute forme de ...[+++]


f) inlichtingen waaruit blijkt of de in het geneesmiddel vervatte stoffen als geneesmiddel in de menselijke geneeskunde worden gebruikt ; indien dat het geval is, moeten alle geconstateerde effecten (met inbegrip van de neveneffecten) voor de mens en de oorzaak ervan, voor zover ze van belang kunnen zijn voor de beoordeling van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik worden gerapporteerd, eventueel in het licht van de resultaten van proeven of van bibliografische documenten ; indien in het geneesmiddel vervatte stoffen niet o ...[+++]

f) des renseignements indiquant si les substances contenues dans le médicament sont employées comme médicament dans la médecine humaine ; si tel est le cas, il convient de rapporter tous les effets constatés (y compris les effets secondaires) pour l'homme et leur cause, dans la mesure où ils peuvent avoir de l'importance pour l'appréciation du médicament vétérinaire, le cas échéant, à la lumière de résultats d'essais ou de documents bibliographiques ; lorsque des substances contenues dans le médicament ne sont pas ou ne sont plus employées comme médicament dans la médecine humaine, il convient d'en donner les raisons;


w