Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afval van menselijke oorsprong
Door mensen veroorzaakte catastrofe
Fenomeen
HDI
Index van de menselijke ontwikkeling
Kennis van menselijk gedrag gebruiken
Kennis van menselijk gedrag toepassen
Menselijk gedrag binnen het toerisme
Menselijk gedrag in de recreatiesector
Menselijke dynamiek als onderdeel van horecaveiligheid
Menselijke faecaliën
Menselijke faeces
Menselijke ontlasting
Menselijke ontwikkeling
Menselijke ziekte
Milieuaspecten van menselijke nederzettingen
Ramp door menselijk toedoen
UNCHS
VN-Habitat

Traduction de «menselijk fenomeen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afval van menselijke oorsprong | menselijke faecaliën | menselijke faeces | menselijke ontlasting

chet d'origine humaine


kennis van het menselijk gedrag interacties en dynamiek om de veiligheid in een horecagelegenheid te waarborgen | menselijk gedrag binnen het toerisme | menselijk gedrag in de recreatiesector | menselijke dynamiek als onderdeel van horecaveiligheid

déplacements humains dans la cadre de la sécurité des hôtels | interactions humaines dans le cadre de la sécurité des établissements hôteliers | dynamiques humaines dans la cadre de la sécurité des établissements hôteliers | interactions humaines dans le cadre de la sécurité des hôtels


VN-Habitat [ Centrum van de Verenigde Naties voor Menselijke Nederzettingen | Conferentie van de Verenigde Naties over Menselijke Nederzettingen | Programma van de Verenigde Naties voor Menselijke Nederzettingen | UNCHS ]

ONU-Habitat [ Centre des Nations Unies pour les établissements humains | CNUEH | PNUEH | Programme des Nations unies pour les établissements humains ]




kennis van menselijk gedrag gebruiken | kennis van menselijk gedrag toepassen

appliquer ses connaissances sur le comportement humain


menselijke ziekte | menselijke ziekte/aandoening

maladie humaine


milieuaspecten van menselijke nederzettingen | milieuaspecten van menselijke nederzettingen/ van bewoning door mensen

aspects écologiques des établissements humains


menselijke ontwikkeling [ HDI | index van de menselijke ontwikkeling ]

développement humain [ IDH | indicateur de développement humain | indice de développement humain ]


ramp door menselijk toedoen [ door mensen veroorzaakte catastrofe ]

désastre d'origine humaine [ catastrophe d'origine humaine ]


productie van wild voor menselijke consumptie controleren

contrôler la production de viande de gibier destinée à la consommation humaine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zijn te veel berustende getuigenissen over een al te wijdverbreid fenomeen. Een democratische rechtsstaat kan niet toelaten dat het geslacht van een persoon de aanleiding is voor gedragingen die de persoonlijke menselijke waardigheid aantasten.

Les témoignages de résignation face à un phénomène trop répandu sont trop nombreux, et on ne peut admettre dans un Etat de droit démocratique, que la simple appartenance à un sexe soit génératrice de comportements attentatoires à la dignité humaine de la personne.


21. merkt op dat de illegale immigratie waarschijnlijk druk zal blijven uitoefenen op de zeegrenzen van de EU, vooral in het licht van de politieke en economische ontwikkelingen in de zuidelijke buurlanden en het vooruitzicht van voortdurende instabiliteit in Noord-Afrika, de Sahel, de Hoorn van Afrika en Afrika bezuiden de Sahara; herinnert er echter aan dat migratie niet als een bedreiging van de veiligheid mag worden beschouwd, maar eerder als een menselijk fenomeen dat een degelijke beheersstrategie behoeft waarbij regionaal, politiek en diplomatiek samenwerkings- en ontwikkelingsbeleid en investeringen in regionale partnerschappen ...[+++]

21. observe que la migration clandestine est susceptible de continuer à mettre sous pression les frontières maritimes de l'Union, en particulier compte tenu de l'évolution politique et économique dans le voisinage méridional et de la perspective de poursuite de l'instabilité dans le nord de l'Afrique, le Sahel, la Corne de l'Afrique et l'Afrique subsaharienne; rappelle toutefois que la migration ne doit pas être considérée comme une menace pour la sécurité, mais plutôt comme un phénomène humain qui nécessite une stratégie de gestion robuste combinant une coopération régionale, politique et diplomatique, des politiques de développement et des investissements dans des partenariats régionaux; attire l'attention sur le fait que cet effort néc ...[+++]


De klimaatswijzigingen zijn duidelijk een van de meest alarmerende problemen waarmee de wereld aan het begin van de 21ste eeuw geconfronteerd wordt. Zoals een recent rapport van het intergouvernementeel panel (een gemeenschappelijk project dat het milieupanel van de Verenigde Naties en de Meteorologische Wereldorganisatie bijeenbrengt) over de klimaatswijzigingen aantoont, zal de temperatuur in de loop van deze eeuw met 1,4 tot 5,8º C toenemen als er geen maatregelen worden genomen om het fenomeen, dat voornamelijk aan menselijke activiteiten is te wijten, een halt toe te roe ...[+++]

Les changements climatiques sont, de toute évidence, l'un des problèmes les plus alarmants auxquels le monde a à faire face à l'aube du 21 siècle; ainsi que l'a indiqué un récent rapport du panel intergouvernemental sur les changements climatiques (projet commun associant le panel environnemental des Nations Unies et l'Organisation météorologique mondiale), la température de la terre augmentera d'entre 1,4 et 5,8º C au cours de ce siècle si des mesures ne sont pas adoptées pour enrayer ce phénomène, imputable essentiellement aux activités humaines.


Ik verwijs tevens naar het unaniem goedgekeurde voorstel ter versterking van de strijd tegen de handel in hormonen bij de veeteelt, de doping voor menselijk gebruik, alsook de illegale medicatie (stuk nr. 5 - 575/1) dat onder meer de noodklok luidde over dit nieuwe fenomeen van de zogenaamde autostradedierenartsen binnen de hormonenmaffia.

Je renvoie en outre à la proposition, approuvée à l'unanimité, en vue de renforcer la lutte contre le trafic d'hormones dans l'élevage, les produits dopants à usage humain et les médicaments illégaux (doc. n° 5 - 575/1), où l'on tirait notamment la sonnette d'alarme à propos du nouveau phénomène des « vétérinaires d'autoroute » au sein de la mafia des hormones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. is van oordeel dat de doodstraf, die een schending van het recht op menselijke integriteit en waardigheid vormt, onverenigbaar is met het verbod op wrede, onmenselijke of onterende bestraffing op grond van het internationaal recht en roept de EDEO en de lidstaten op om deze onverenigbaarheid formeel te erkennen en het EU-beleid ten aanzien van de doodstraf dienovereenkomstig aan te passen; onderstreept dat de EU-richtsnoeren inzake de doodstraf en foltering als breed inzetbaar dienen te worden geïnterpreteerd; hekelt het lichamelijke en emotionele isolement en de psychologische druk waaraan ter dood veroordeelden zijn blootgesteld; ...[+++]

16. estime que la peine de mort, qui constitue une violation du droit à l'intégrité personnelle et à la dignité humaine, est incompatible avec l'interdiction de peines cruelles, inhumaines ou dégradantes en vertu du droit international, et demande au SEAE et aux États membres de reconnaître officiellement cette incompatibilité et de modifier en conséquence la politique de l'Union relative à la peine capitale; insiste sur la nécessité d'interpréter les orientations de l'Union concernant la peine de mort et la torture de manière transversale; dénonce les conditions d'isolement physique et psychologique des détenus dans le «couloir de la ...[+++]


I. overwegende dat mensenhandel, handel in menselijke organen, gedwongen prostitutie, slavernijpraktijken of het opzetten van werkkampen vaak het werk zijn van grensoverschrijdende misdaadorganisaties; overwegende dat het dringend noodzakelijk is om nauwgezet toezicht te houden op de illegale internationale orgaanhandel en de connecties tussen orgaanhandelaren en criminele organisaties; overwegende dat mensenhandel een vorm van criminaliteit en een snel veranderend fenomeen is dat opbrengsten genereert in de orde van grootte van 25 ...[+++]

I. considérant que les opérations impliquant la traite d'êtres humains, le trafic d'organes humains, la prostitution forcée, l'esclavage ou la création de camps de travail forcé sont souvent conduites par des organisations criminelles transnationales; considérant qu'il est nécessaire et urgent de surveiller en permanence le trafic international d'organes et ses liens avec les organisations criminelles; considérant que la traite d'êtres humains est une forme de criminalité et un phénomène en évolution rapide qui est à l'origine de profits de l'ordre de 25 milliards d'EUR chaque année et affecte tous les États membres;


Daarom worden Europese landen gedwongen te concurreren met landen die niet zulke strenge eisen stellen aan de uitstoot van broeikasgassen, terwijl alle serieuze wetenschappers tegenwoordig van mening zijn dat het broeikaseffect een natuurlijk verschijnsel is. Het is een cyclisch fenomeen en de totale menselijke inspanningen maken volgens wetenschappers niet meer dan een paar procentpunten verschil.

Les pays européens doivent dès lors concurrencer d'autres pays qui n'ont pas adopté de programmes aussi stricts en matière de restriction des émissions. Dans l'intervalle, tous les scientifiques sérieux s'accordent à dire désormais que l'effet de serre est un phénomène naturel qui se produit sur une base cyclique et que la somme des efforts humains ne contribuera guère qu'à quelques pour cent de différence au plus.


Dit fenomeen, dat samenhangt met armoede en sociale of emotionele problemen, met het inherente geweld dat wordt voorgebracht door onze samenlevingen, maar ook met menselijk gedrag dat steeds meer neigt naar vijandigheid en frustratie, met egoïsme en een gebrek aan respect in het algemeen, zou kunnen worden ingedamd als we meer psychologische maar ook materiële steun zouden geven aan vrouwen en gezinnen die in moeilijkheden verkeren.

Ce phénomène, lié à la pauvreté et à la misère sociale et affective, à la violence intrinsèque que génèrent nos sociétés, mais aussi au comportement humain de plus en plus enclin à l’hostilité et à la frustration, à l’égoïsme et au manque de respect en général, pourrait être endigué si l’on apportait plus de soutien psychologique, mais aussi matériel, aux femmes et aux familles en difficulté.


108. Met grote bezorgdheid nemen wij nota van het probleem van het drugsmisbruik en drugshandel, zijnde een mondiaal fenomeen dat misdaad veroorzaakt, ziekten verspreidt en de productiviteit van het menselijk potentieel vermindert, vooral door de negatieve invloed die het op onze jeugd heeft.

108. Nous sommes vivement préoccupés par le problème de la toxicomanie et du trafic de drogues qui constitue un phénomène global contribuant à l'augmentation de la criminalité, à la propagation de maladies et à la réduction de la productivité des ressources humaines, notamment en raison de son incidence négative sur les jeunes de nos pays.


Omdat het ontbreekt aan gegevens en aan interesse van de internationale gemeenschap kan het fenomeen niet doeltreffend worden bestreden, wat dan vaak weer dramatische menselijke situaties in de hand werkt.

Le manque de données disponibles ainsi que le manque d'intérêt de la communauté internationale ne permettent toutefois pas de lutter efficacement contre ce phénomène, qui engendre pourtant des situations humaines souvent dramatiques.


w