Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste handschoen of want
Aantasting van de rechten van de mens
Bescherming van de rechten van de mens
Bij dezelfde mens verschillend
Bio-ethiekverdrag
Conventie van de rechten van de mens
ECRM
EVRM
Europees Verdrag voor de rechten van de mens
Europese Conventie voor de rechten van de mens
Handvest van de rechten van de mens
Human-computer interaction
Interactie tussen mens en computer onderzoeken
Interindividueel
Intra-individueel
Mens-computerinteractie
Mens-machine wisselwerking
Mensenrechten
Rechten van de mens
Relatie mens-techniek
Schending van de rechten van de mens
Van mens tot mens verschillend
Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde
Verdrag inzake rechten van de mens
Verklaring van de rechten van de mens
Wisselwerking mens-werktuig
Wisselwerking werktuig-denktuig

Traduction de «mens zijn want » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]

charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]


rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]

droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]


bio-ethiekverdrag | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde

Convention d'Oviedo | Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine | Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine


Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]

convention européenne des droits de l’homme [ CEDH [acronym] convention de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales ]


mens-machine wisselwerking | relatie mens-techniek | wisselwerking mens-werktuig | wisselwerking werktuig-denktuig

interaction homme-machine


Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europees Verdrag voor de rechten van de mens | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | EVRM [Abbr.]

Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Convention européenne des droits de l'homme | CEDH [Abbr.]


gedrag en interactie tussen digitale apparaten en mensen onderzoeken | interactie tussen mens en computer onderzoeken | human-computer interaction | mens-computerinteractie

interfaces homme-machines | outil de contrôle et de communication | Interaction homme-machine | Interactions homme-machine


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus


aangepaste handschoen of want

gants/mitaines d'assistance


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens sommigen [72] is men er nog niet uit hoe de dwingende bepalingen van artikel 5 en die van artikel 7 gecombineerd moeten worden: artikel 5 zou een bijzondere toepassing van artikel 7 zijn, want beide artikelen zijn erop gericht het recht dat normaliter van toepassing is terzijde te stellen.

D'après certains [72], il existerait une hésitation sur la combinaison à effectuer entre les dispositions impératives de l'article 5 et celles de l'article 7 : l'article 5 serait une application spéciale de l'article 7 car les deux visent à écarter la loi normalement applicable.


Bovendien kan men niet stellen dat de heffing afhangt van het verbruik, want dan zou de heffing verschillen tussen afnamepunten van een verschillend verbruik hetgeen niet zo is (iemand die 1 megawattuur (MWh) verbruikt, betaalt hetzelfde als iemand die 5 MWh verbruikt) en dan zouden klanten met een gelijkaardig verbruik een gelijkaardig tarief betalen (hetgeen niet zo is : verbruikers met een gelijkaardig verbruik maar een verschillend aantal afnamepunten betalen bijvoorbeeld een andere heffing (het afnamepunt is duidelijk de primaire heffingsgrondslag); gewone klanten en sociale klanten met een gelijkaardig verbruik betalen een verschi ...[+++]

Par ailleurs, il ne peut être affirmé que la redevance dépende de la consommation, car, dans ce cas, elle varierait par point de prélèvement, avec une consommation différente, ce qui n'est pas le cas (celui qui consomme un mégawatt/heure (MWh) paie le même montant que celui qui consomme 5 MWh) et les clients ayant une consommation analogue paieraient un tarif analogue (ce qui n'est pas le cas : les consommateurs ayant une consommation analogue mais un nombre de points de prélèvement différent paient par exemple une autre redevance (le ...[+++]


De Europese grondwet voorziet bovendien uitdrukkelijk in de toetreding van de Europese Unie tot het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens (EVRM), want tot nog toe ontbrak de rechtsgrond daartoe.

En outre, la constitution prévoit explicitement l'adhésion de l'Union européenne à la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH) alors que jusqu'à présent, il manquait une base juridique à cet effet.


In het andere geval had men alle uitgaven moeten terugvorderen (want onder de nulmediaan) of, volgens anderen, helemaal niets terugvorderen; aangezien men deze voorstellen nogal overdreven vindt, wordt er voorgesteld om het gemiddelde te nemen » (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1491/001 en DOC 52-1492/001, pp. 42-43).

Dans le cas contraire on aurait dû récupérer l'ensemble des dépenses (puisque au-dessus de 0 qui est la médiane) ou, selon certains, ne rien récupérer du tout; ces deux propositions étant considérées comme exagérées, il est proposé de prendre la moyenne » (Doc. parl., Chambre, 2008-2009, DOC 52-1491/001 et DOC 52-1492/001, pp. 42-43).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn niet zoveel advocaten in strafzaken : het aantal advocaten dat zich grotendeels met strafzaken bezighoudt, bedraagt een vijftigtal en daar ligt grotendeels de oorzaak van de achterstand, want als men op één voormiddag in zeven of acht verschillende kamers moet pleiten, kan men niet anders dan uitstel bepleiten, want men kan zich niet blijven opsplitsen.

Le barreau pénal ne compte pas énormément d'avocats : il doit y avoir une cinquantaine d'avocats qui font du droit pénal à dose massive et contribuent en grande partie à l'arriéré, car si l'on a sur une matinée des affaires dans sept ou huit chambres différentes, il faudra demander des remises, car on ne peut pas se démultiplier.


Er zijn niet zoveel advocaten in strafzaken : het aantal advocaten dat zich grotendeels met strafzaken bezighoudt, bedraagt een vijftigtal en daar ligt grotendeels de oorzaak van de achterstand, want als men op één voormiddag in zeven of acht verschillende kamers moet pleiten, kan men niet anders dan uitstel bepleiten, want men kan zich niet blijven opsplitsen.

Le barreau pénal ne compte pas énormément d'avocats : il doit y avoir une cinquantaine d'avocats qui font du droit pénal à dose massive et contribuent en grande partie à l'arriéré, car si l'on a sur une matinée des affaires dans sept ou huit chambres différentes, il faudra demander des remises, car on ne peut pas se démultiplier.


De heer Laeremans preciseert zijn stelling als volgt : hoe meer macht men het Grondwettelijk Hof geeft, des te meer men de democratie aantast want men geeft het Hof de macht wetten om politieke redenen in te perken of te vernietigen.

M. Laeremans précise sa position: plus on donne de pouvoir à la Cour constitutionnelle, plus on porte atteinte à la démocratie, car on dote la Cour du pouvoir de restreindre ou d'annuler des lois pour des raisons politiques.


Naar men zegt zijn de meeste regionale en lokale overheden nu beter toegerust om multisectorale, gedecentraliseerde, belanghebbenden- en partnerschapsgerichte benaderingen te integreren in hun eigen planning van sociaal beleid. Een goede coördinatie van beleid en maatregelen, en ook van monitoring en evaluatie, ontbreekt echter nog altijd tot op zekere hoogte, want men is nog bezig met het opzetten van nationale evaluatiestructuren en niet alle regio's hebben monitoringstructuren opgezet.

La plupart des régions et des collectivités locales déclarent avoir amélioré leur capacité à intégrer des stratégies sectorielles et décentralisées, reposant sur la mobilisation de tous les acteurs et le partenariat, dans la planification de leurs propres mesures d'action sociale. Toutefois, une bonne coordination des politiques et des mesures, ainsi que du suivi et de l'évaluation, fait encore défaut jusqu'à un certain point, puisque les structures d'évaluation à l'échelon national sont toujours en cours de mise en place et que les régions n'ont pas toutes encore créé leurs structures de suivi.


Dankzij deze sites kan men over de toegangssleutels tot kennis beschikken en zij vormen dan ook een ethisch vraagstuk voor de overheid en de particuliere sector, want als deze sites de oplossingen van de elektronische handel overnemen, kan het gebruik ervan afhankelijk worden gemaakt van betaling, blootstelling aan reclameboodschappen, aanwending van persoonlijke gegevens, enzovoort.

Ils pourraient permettre de disposer de clés d'accès à la connaissance et constituer ainsi un enjeu éthique pour les pouvoirs publics et le secteur privé car en intégrant les solutions du commerce électronique, ces sites pourraient conditionner leur utilisation à paiement, à l'exposition à des messages publicitaires, l'exploitation des données personnelles etc.


Het blijft onvoorstelbaar: men heeft angst en men wenst niet dat Brussel als hoofdstad van dit land een echte tweetalige stad zou worden, want anders zou men nooit maatregelen nemen waarbij een procureur en een arbeidsauditeur exclusief een Franstalige moet zijn.

C'est inimaginable : on a peur et on ne veut pas que Bruxelles, capitale de ce pays, devienne une ville véritablement bilingue, sans quoi on ne prendrait jamais de mesures imposant qu'un procureur et un auditeur du travail soient exclusivement francophones.


w