Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mens in straatsburg talrijke klachten heeft " (Nederlands → Frans) :

C. overwegende dat het Europese Hof voor de rechten van de mens in Straatsburg talrijke klachten heeft ontvangen van Russische burgers, en in zijn arresten melding maakt van gevallen van ernstige schendingen van de mensenrechten en van willekeur in het optreden van de Russische overheidsinstanties,

C. considérant que de nombreuses plaintes ont été déposées par des citoyens russes à la Cour européenne des droits de l'homme à Strasbourg, dont les arrêts donnent la preuve qu'un grand nombre de cas font apparaître de graves violations des droits de l'homme ainsi que des agissements arbitraires de la part des autorités d'État russes,


C. overwegende dat het Europese Hof voor de rechten van de mens in Straatsburg talrijke klachten heeft ontvangen van Russische burgers, en in zijn arresten melding maakt van gevallen van ernstige schendingen van de mensenrechten en van willekeur in het optreden van de Russische overheidsinstanties,

C. considérant que de nombreuses plaintes ont été déposées par des citoyens russes à la Cour européenne des droits de l'homme à Strasbourg, dont les arrêts donnent la preuve qu'un grand nombre de cas font apparaître de graves violations des droits de l'homme ainsi que des agissements arbitraires de la part des autorités d'État russes,


C. overwegende dat het Europese Hof voor de rechten van de mens in Straatsburg talrijke klachten heeft ontvangen van Russische burgers, en in zijn uitspraken melding maakt van gevallen van ernstige schendingen van de mensenrechten en van willekeur in het optreden van de Russische overheidsinstanties,

C. considérant que de nombreuses plaintes ont été déposées par des citoyens russes à la Cour européenne des droits de l'homme à Strasbourg, dont les arrêts donnent la preuve qu'un grand nombre de cas font apparaître de graves violations des droits de l'homme ainsi que des agissements arbitraires de la part des autorités d'État russes,


3. a) Houdt men bij gebruik tijdens missies voldoende rekening met het gezondheidsaspect van onze militairen, maar ook met dat van de lokale burgerbevolking? b) Worden de militairen over dit gezondheidsaspect geïnformeerd? c) Worden er voorzorgsmaatregelen genomen? d) Hoeveel medische klachten heeft Defensie hierover ontvangen van zijn militairen tijdens de laatste vijf jaar, indien mogelijk sinds 2000?

3. a) Lors de leur utilisation dans le cadre de missions, tient-on suffisamment compte de la santé de nos militaires, mais également de celle des populations civiles locales? b) Les militaires sont-ils informés de cette dimension sanitaire? c) Des mesures préventives sont-elles prises? d) Combien de plaintes la Défense a-t-elle reçues de la part de ses militaires pour ce type de problèmes médicaux au cours des cinq dernières années et ...[+++]


1. Hoeveel klachten heeft men in 2015 bij Defensie ontvangen over geluidsoverlast van militaire vliegtuigen en helikopters (graag opgesplitst per locatie/type toestel)?

1. Combien de plaintes a-t-on reçues à la Défense en 2015 concernant les nuisances sonores des avions et hélicoptères de l'armée (merci de ventiler les chiffres selon le lieu et le type d'appareil)?


1. Hoeveel klachten bij het Europees Hof voor de Rechten van de Mens te Straatsburg werden ingediend door Belgische burgers in de voorbije jaren, jaarlijks, 2012, 2013, 2014 en de eerste helft van 2015?

1. Combien de plaintes ont été introduites auprès de la Cour européenne des droits de l'homme à Strasbourg par des citoyens belges au cours des précédentes années, par année, en 2012, en 2013, en 2014 et pour la première moitié de 2015?


2. Hoeveel klachten heeft men reeds ontvangen van vergelijkbare zaken?

2. Combien de plaintes ont déjà été reçues pour des cas similaires?


1. Hoeveel klachten heeft men in 2014 bij Defensie ontvangen over geluidsoverlast van militaire vliegtuigen en helikopters (graag opgesplitst per locatie/type toestel)?

1. Pouvez-vous indiquer, par lieu et par type d'appareil, le nombre de plaintes enregistrées en 2014 par la Défense, concernant les nuisances sonores occasionnées par les avions militaires et les hélicoptères?


De enige die hierover een oordeel mag vellen is de publieke opinie, niet de rechtbank. Ik ben in beroep gegaan bij het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in Straatsburg, maar Agora heeft al diverse prominente Polen aangeklaagd voor het uiten van kritische opmerkingen aan zijn adres.

J’ai interjeté appel auprès de la Cour européenne des droits de l’homme à Strasbourg, mais le groupe Agora a déjà poursuivi en justice des douzaines de Polonais connus pour avoir exprimé une opinion critique à l’encontre d’Agora.


I. overwegende dat Russische burgers talrijke klachten hebben ingediend bij het Europees Hof voor de Rechten van de Mens te Straatsburg; overwegende dat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens waarschijnlijk binnen een redelijke termijn een besluit neemt over deze zaken, en dat zo de nodige duidelijkheid wordt geschapen,

I. considérant que de nombreuses plaintes ont été déposées par des citoyens russes auprès de la Cour européenne des droits de l'homme de Strasbourg; considérant que cette même Cour devrait statuer sur ces affaires dans un délai raisonnable, donnant ainsi les éclaircissements nécessaires,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mens in straatsburg talrijke klachten heeft' ->

Date index: 2023-01-11
w