Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land waar men verblijfplaats heeft
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "mens heeft gespeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque




frequentie waarmee men toegang heeft tot de ophalingspunten

fréquence d'accès au point de levée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer men ooit de geschiedenis zal schrijven van het naoorlogse politieke leven zal men de rol die het Vlaams Belang heeft gespeeld bij het bepalen van de politieke agenda niet kunnen ontkennen maar er bestaat ook geen enkele politieke formatie die ooit op vergelijkbare wijze jarenlang achtervolgd en vervolgd is geweest.

Lorsque l'on écrira l'histoire politique de l'après-guerre, on ne pourra pas nier le rôle que le Vlaams Belang aura joué dans l'établissement de l'ordre du jour politique, mais on ne pourra pas non plus manquer de noter qu'aucune formation politique n'aura jamais été harcelée et attaquée aussi longtemps de manière comparable.


In 1993 heeft men gepoogd de Senaat haar rol te laten behouden die hij steeds heeft gespeeld, te weten die van reflectiekamer.

En 1993, on a essayé de maintenir au Sénat un rôle qu'il a toujours joué, à savoir celui d'une chambre de réflexion.


Men mag denken van de voorgestelde hervorming wat men wil, een constante die steeds terugkeert in de verdediging ervan, is de bepalende rol die de Senaat de voorbije jaren heeft gespeeld, vooreerst, in ethische dossiers en, ten tweede, als toetser van de wetgevingskwaliteit.

Quoi qu'on pense de la réforme proposée, un argument revient constamment pour sa défense: le rôle déterminant que le Sénat a joué au cours des dernières années, tout d'abord dans les dossiers éthiques et, deuxièmement, dans le contrôle de la qualité de la législation.


In 1993 heeft men gepoogd de Senaat haar rol te laten behouden die hij steeds heeft gespeeld, te weten die van reflectiekamer.

En 1993, on a essayé de maintenir au Sénat un rôle qu'il a toujours joué, à savoir celui d'une chambre de réflexion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de geschiedenis van de Belgische kolonisatie blijkt immers de fundamentele rol die het privé-kapitaal heeft gespeeld in de exploitatie van de grondstoffen van Congo, ongeacht de kritiek die men daarop kon hebben.

L'histoire de la colonisation belge révèle, en effet, le rôle fondamental qu'a joué le capital privé dans la mise en valeur des ressources du Congo, quelles qu'aient été les critiques qui ont pu être formulées à ce sujet.


De EU heeft voor en tijdens de conferentie van Durban actief deelgenomen aan de internationale onderhandelingen en algemeen was men van oordeel dat zij een doorslaggevende rol heeft gespeeld in het bereiken van het definitieve akkoord.

L'UE a participé activement aux négociations internationales qui ont eu lieu avant et pendant la conférence de Durban et il a généralement été constaté qu'elle avait joué un rôle essentiel pour obtenir l'accord final.


De Europese Unie waardeert de belangrijke rol die de Commissie voor de rechten van de mens heeft gespeeld bij de bevordering en bescherming van de mensenrechten.

L'Union européenne apprécie à sa juste valeur le rôle important que la Commission des droits de l'homme a joué dans la promotion et la protection des droits de l'homme.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) De EU heeft de aanzet gegeven tot het uiteenvallen van Joegoslavië. Men denke aan de rol die Duitsland heeft gespeeld bij de erkenning van Kroatië. Daarna heeft de NAVO op brute wijze ingegrepen en er zo voor gezorgd dat er op het Europese continent voor het eerst sinds de Tweede Wereldoorlog weer oorlog werd gevoerd. Vervolgens hebben de EU en de NAVO de Balkan jarenlang militair bezet gehouden. En nu wil de EU - of liever: de groep grote mogendheden binnen de EU - de overheersing op ee ...[+++]

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Après avoir été au premier plan de la désintégration de la Yougoslavie - et sans oublier le rôle de l’Allemagne dans la reconnaissance de la Croatie à la suite de l’attaque brutale de l’OTAN qui a entraîné le retour de la guerre sur le continent européen pour la première fois depuis la Seconde Guerre mondiale - et après des années d’occupation militaire des Balkans par l’Union européenne/l’OTAN, (les grandes puissances de) l’Union européenne désirent passer à une nouvelle phase de domination en absorbant les pays de cette région essentielle, politiquement et économiquement, à travers leur «int ...[+++]


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk. - (PT) De EU heeft de aanzet gegeven tot het uiteenvallen van Joegoslavië. Men denke aan de rol die Duitsland heeft gespeeld bij de erkenning van Kroatië. Daarna heeft de NAVO op brute wijze ingegrepen en er zo voor gezorgd dat er op het Europese continent voor het eerst sinds de Tweede Wereldoorlog weer oorlog werd gevoerd. Vervolgens hebben de EU en de NAVO de Balkan jarenlang militair bezet gehouden. En nu wil de EU - of liever: de groep grote mogendheden binnen de EU - de overheersing op e ...[+++]

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), par écrit. - (PT) Après avoir été au premier plan de la désintégration de la Yougoslavie - et sans oublier le rôle de l’Allemagne dans la reconnaissance de la Croatie à la suite de l’attaque brutale de l’OTAN qui a entraîné le retour de la guerre sur le continent européen pour la première fois depuis la Seconde Guerre mondiale - et après des années d’occupation militaire des Balkans par l’Union européenne/l’OTAN, (les grandes puissances de) l’Union européenne désirent passer à une nouvelle phase de domination en absorbant les pays de cette région essentielle, politiquement et économiquement, à travers leur «in ...[+++]


20. waardeert de resultaatgerichte aanpak van het EU-voorzitterschap en de Raad tijdens de 61ste zitting van de Commissie voor de rechten van de mens; is in dit verband verheugd over de sleutelrol die de EU heeft gespeeld bij de aanvaarding van kritische en constructieve resoluties inzake mensenrechten in de Democratische Republiek Congo, Nepal, Noord-Korea, Sudan, Oezbekistan, Turkmenistan en inzake mensenrechten en terrorismebestrijding en over de aanstelling van speciale rapporteurs die beginselen en richtsnoe ...[+++]

20. apprécie l'approche pragmatique de la présidence de l'Union européenne et du Conseil lors de la 61 réunion de la CDHNU; dans ce contexte, se félicite du rôle clé joué par l'Union européenne pour faire adopter des résolutions critiques et constructives sur les droits de l'homme en République démocratique du Congo, au Népal, en Corée du Nord, au Soudan, en Ouzbékistan et au Turkménistan, ainsi que sur les droits de l'homme et le contre-terrorisme, de même que de la nomination de rapporteurs spéciaux pour développer des principes et orientations sur la discrimination fondée sur le travail et l'origine familiale; se félicite également ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : land waar men verblijfplaats heeft     mens heeft gespeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mens heeft gespeeld' ->

Date index: 2021-04-09
w