Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mens doorslaggevend moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kosten die moeten worden voldaan voor men in beroep gaat

frais préjudiciaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De uitdrukking « fundamentele belangen » van de Staat kan worden uitgelegd zodanig dat aan de aangezochte Partij de mogelijkheid wordt geboden de wederzijdse rechtshulp te weigeren in de gevallen waarin de grondbeginselen van haar rechtsstelsel in het geding zijn, wanneer overwegingen inzake de bescherming van de rechten van de mens doorslaggevend moeten zijn en over het algemeen wanneer de aangezochte Partij geldige redenen heeft om aan te nemen dat de strafrechtelijke vervolging ingesteld door de verzoekende Partij uitgehold of afgewend is van andere doeleinden dan de bestrijding van corruptie.

L'expression « intérêts fondamentaux de l'État » peut être interprétée comme donnant la possibilité à la Partie requise de refuser entraide judiciaire dans les cas où des principes fondamentaux de son système judiciaire sont en jeu, lorsque des considérations relatives à la protection des Droits de l'Homme doivent prévaloir et, de manière générale, lorsque la Partie requise a des raisons valables pour considérer que les poursuites pénales engagées par la Partie requérante ont été dénaturées ou détournées à des fins autres que celles de lutter contre la corruption.


De uitdrukking « fundamentele belangen » van de Staat kan worden uitgelegd zodanig dat aan de aangezochte Partij de mogelijkheid wordt geboden de wederzijdse rechtshulp te weigeren in de gevallen waarin de grondbeginselen van haar rechtsstelsel in het geding zijn, wanneer overwegingen inzake de bescherming van de rechten van de mens doorslaggevend moeten zijn en over het algemeen wanneer de aangezochte Partij geldige redenen heeft om aan te nemen dat de strafrechtelijke vervolging ingesteld door de verzoekende Partij uitgehold of afgewend is van andere doeleinden dan de bestrijding van corruptie.

L'expression « intérêts fondamentaux de l'État » peut être interprétée comme donnant la possibilité à la Partie requise de refuser entraide judiciaire dans les cas où des principes fondamentaux de son système judiciaire sont en jeu, lorsque des considérations relatives à la protection des Droits de l'Homme doivent prévaloir et, de manière générale, lorsque la Partie requise a des raisons valables pour considérer que les poursuites pénales engagées par la Partie requérante ont été dénaturées ou détournées à des fins autres que celles de lutter contre la corruption.


Kan men zich niet voorstellen dat sommige situaties zo doorslaggevend zijn dat ze tot regularisatie moeten leiden ?

Ne doit-on pas considérer certaines situations comme étant un élément de décision devant mener à une régularisation ?


De principes die de verhoudingen regelen tussen de veiligheid van de Staat en de buitenlandse inlichtingen- en veiligheidsdiensten, evenals de basisopleiding van de leden van de veiligheid van de Staat betreffende de verhoudingen tussen die laatste en de buitenlandse diensten, leggen bijzonder de nadruk op de rechten van de mens, die op dit vlak een doorslaggevende rol moeten spelen.

Les principes régissant les relations entre la sûreté de l'État et les services de renseignement et de sécurité étrangers ainsi que la formation de base dispensée aux membres de la sûreté de l'État concernant les rapports de cette dernière avec les services étrangers attachent un intérêt tout particulier aux droits de l'homme, qui doivent jouer un rôle prépondérant sur ce plan.




D'autres ont cherché : mens doorslaggevend moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mens doorslaggevend moeten' ->

Date index: 2021-01-02
w