Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mens aan het comité van ministers heeft voorgelegd » (Néerlandais → Français) :

7. De idee van een Handvest van de Rechten van de Mens en een Hof van Justitie is vervolgens grondig onderzocht door de Europese Beweging, die op 12 juli 1949 een ontwerp van Europees Verdrag tot Bescherming van de Rechten van de Mens aan het Comité van ministers heeft voorgelegd.

7. L'idée d'une Charte des Droits de l'Homme et d'une Cour de Justice a ensuite fait l'objet d'un examen approfondi par le Mouvement européen, qui a soumis au Comité des ministres, le 12 juillet 1949, un projet de Convention européenne des Droits de l'Homme.


7. De idee van een Handvest van de Rechten van de Mens en een Hof van Justitie is vervolgens grondig onderzocht door de Europese Beweging, die op 12 juli 1949 een ontwerp van Europees Verdrag tot Bescherming van de Rechten van de Mens aan het Comité van ministers heeft voorgelegd.

7. L'idée d'une Charte des Droits de l'Homme et d'une Cour de Justice a ensuite fait l'objet d'un examen approfondi par le Mouvement européen, qui a soumis au Comité des ministres, le 12 juillet 1949, un projet de Convention européenne des Droits de l'Homme.


8. Paragraaf 3 van artikel 1 van de Overeenkomst van 1969 heeft betrekking op het oude artikel 32 van het Verdrag (zaak die ter beslissing aan het Comité van Ministers is voorgelegd). In de nieuwe lezing van paragraaf 3 van artikel 1 zijn de woorden « artikel 32 van » geschrapt.

8. Alors que le paragraphe 3 de l'article 1 de l'Accord de 1969 se rapportait à l'ancien article 32 de la Convention (cas soumis pour décision au Comité des Ministres), dans le nouveau texte du paragraphe 3 de l'article 1 les mots « l'article 32 de » ont été supprimés.


Deze commissie zelf heeft gouverneur Paulus drie keer gehoord in het kader van het verslag dat hij aan de minister heeft voorgelegd zodat zij de totstandkoming van de hervorming vanop de eerste rij heeft kunnen volgen.

La présente commission elle-même a entendu trois fois le gouverneur Paulus dans le cadre du rapport qu'il a soumis au ministre, ce qui lui a permis d'être aux premières loges pour assister à la mise en place de la réforme.


Hij heeft geen weet van een geval waarin een lidstaat aan het gemengd comité een probleem heeft voorgelegd dat tot een sanctie heeft geleid.

L'intervenant n'a connaissance d'aucun cas où un pays membre aurait déjà mis à l'agenda du Comité mixte un problème susceptible de donner lieu à une sanction.


Het Belgische standpunt werd voorgelegd aan de FOD Justitie, die de conformiteit met de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens bevestigde; 4. De FOD WASO heeft het niet nuttig of nodig geoordeeld om een raadsman aan te stellen.

La position belge a été soumise au SPF Justice, qui a confirmé la conformité avec la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme; 4. le SPF ETCS n'a pas jugé utile ou nécessaire d'engager un conseiller.


Na de inwerkingtreding van dit Verdrag kan het Comité van Ministers van de Raad van Europa, na raadpleging en verkrijging van unanieme instemming van de partijen bij dit Verdrag, elke staat die geen lid is van de Raad van Europa en die niet heeft deelgenomen aan de opstelling van het Verdrag, uitnodigen tot dit Verdrag toe te treden, door een door de meerderheid als voorzien ...[+++]

Après l'entrée en vigueur de la présente Convention, le Comité des Ministres du Conseil de l'Europe pourra, après consultation des Parties à la présente Convention et en avoir obtenu l'assentiment unanime, inviter tout Etat non membre du Conseil de l'Europe n'ayant pas participé à l'élaboration de la Convention à adhérer à la présente Convention par une décision prise à la majorité prévue à l'article 20.d du Statut du Conseil de l'Europe, et à l'unanimité des voix des représentants des Etats contractants ayant le droit de siéger au C ...[+++]


- Beschikking van het Benelux Comité van Ministers tot benoeming van een plaatsvervangend rechter bij het Benelux-Gerechtshof - M (2015) 11 Het Benelux Comité van Ministers, Gelet op artikel 3, leden 1 tot en met 3, van het Verdrag betreffende de instelling en het statuut van een Benelux-Gerechtshof, ondertekend te Brussel op 31 maart 1965, zoals het door het op 23 november 1984 te Brussel ondertekende Protocol werd gewijzigd; Overwegende dat het Comité van Ministers op 22 juni 2015 akte heeft ...[+++] verleend van het ontslag met ingang van 1 september 2015 van de heer L. Van Hoogenbemt als plaatsvervangend rechter bij het Benelux-Gerechtshof; Op voordracht van de Belgische Minister van Justitie, Heeft het volgende beslist : Artikel 1. De heer A. Smetryns, raadsheer in het Hof van Cassatie, wordt benoemd tot plaatsvervangend rechter bij het Benelux-Gerechtshof.

- Décision du Comité de Ministres Benelux portant nomination d'un juge suppléant à la Cour de Justice Benelux - M (2015) 11 Le Comité de Ministres Benelux, Vu l'article 3, alinéas 1 à 3, du Traité relatif à 'institution et au statut d'une Cour de Justice Benelux, signé à Bruxelles le 31 mars 1965, tel qu'il a été modifié par le Protocol signé à Bruxelles Ie 23 novembre 1984; Considérant que le Comité de Ministres a donné acte le 2 ...[+++]


België heeft zijn volle steun verleend aan de verklaring die namens de EU werd voorgelezen op 16 december jongstleden in het Comité van Ministers van de Raad van Europa en waarin ongerustheid geuit werd naar aanleiding van de nieuwe wetgeving die het Russisch Grondwettelijk Hof toelaat om te bepalen of vonnissen van internationale instanties, zoals ...[+++]

La Belgique s'est pleinement associée à la déclaration effectuée au nom de l'Union européenne, le 16 décembre dernier au sein du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe, dans laquelle elle fait état de son inquiétude face à la nouvelle législation qui permet à la Cour Constitutionnelle russe de déterminer que certains jugements de Cours internationales, en ce compris ceux de la Cour européenne des droits de l'Homme, sont en infraction avec la Constitution russe.


Stel vervolgens dat men in het jaar x + 5 totaal vergeten is hoe men het plan de vorige keer heeft toegepast, en dat men dezelfde procedure volgt: de minister beslist dat schijf 8 als eerste wordt afgeschakeld.

À l'année x + 5 - nouvelle hypothèse - on a tout à fait oublié la dernière application du plan; on exécute donc la même règle: le ministre décide le délestage en priorité de la tranche 8.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mens aan het comité van ministers heeft voorgelegd' ->

Date index: 2024-08-11
w