Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meningsuiting heeft het land reeds enige voorbereidingen » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft de vrijheid van meningsuiting heeft het land reeds enige voorbereidingen getroffen.

La Bosnie-Herzégovine a atteint un certain degré de préparation en ce qui concerne la liberté d'expression.


Op het gebied van de vrijheid van meningsuiting heeft het land enige mate van voorbereiding bereikt.

Dans le domaine de la liberté d’expression, le pays a atteint un certain degré de préparation.


Het Centre coopératif de la consommation heeft reeds enige jaren geleden het verschijnsel onderzocht in een enquête bij meer dan 800 sociale diensten van het land en via een enquête bij de kredietinstellingen.

Il y a quelques années déjà, le Centre coopératif de la consommation a approché la réalité du phénomène par une enquête auprès de plus de huit cents services sociaux du pays et par une enquête auprès des établissements de crédit.


Het Centre coopératif de la consommation heeft reeds enige jaren geleden het verschijnsel onderzocht in een enquête bij meer dan 800 sociale diensten van het land en via een enquête bij de kredietinstellingen.

Il y a quelques années déjà, le Centre coopératif de la consommation a approché la réalité du phénomène par une enquête auprès de plus de huit cents services sociaux du pays et par une enquête auprès des établissements de crédit.


De Belgische Senaat heeft rond dit thema reeds vroeger gedebatteerd en het Belgisch Parlement heeft een wet gestemd (de wet van 18 mei 2006) waardoor België het enige land is dat in een eerste fase voor vijf jaar een verbod heeft ingevoerd op de productie, het gebruik en het bezit van antipersoonsmijnen op zijn grondgebied.

Le Sénat de Belgique avait déjà débattu précédemment du sujet et le Parlement belge a voté une loi (loi du 18 mai 2006) par laquelle la Belgique est le seul pays à avoir instauré — pour une période de cinq ans dans une première phase — l'interdiction de la production, de l'utilisation et de la détention de mines antipersonnel sur son territoire.


De Belgische Senaat heeft rond dit thema reeds vroeger gedebatteerd en het Belgisch Parlement heeft een wet gestemd (de wet van 18 mei 2006) waardoor België het enige land is dat in een eerste fase voor vijf jaar een verbod heeft ingevoerd op de productie, het gebruik en het bezit van antipersoonsmijnen op zijn grondgebied.

Le Sénat de Belgique avait déjà débattu précédemment du sujet et le Parlement belge a voté une loi (loi du 18 mai 2006) par laquelle la Belgique est le seul pays à avoir instauré — pour une période de cinq ans dans une première phase — l'interdiction de la production, de l'utilisation et de la détention de mines antipersonnel sur son territoire.


De Raad zal morgen reeds de ontwerpresolutie van de heer Albertini behandelen, waarin uitdrukkelijk wordt gezegd dat Turkije weliswaar enige vooruitgang heeft geboekt bij de naleving van de politieke criteria van Kopenhagen maar nog heel wat werk voor de boeg heeft zowel wat betreft de mensenrechten, de vrijheid van meningsuiting en de godsdienstvrijheden als zijn polit ...[+++]

Demain, le Conseil examinera la proposition de résolution de M. Albertini, dans laquelle il déclare expressément que, si la Turquie a réalisé certains progrès en vue de se conformer aux critères politiques de Copenhague, il lui reste fort à faire, tant dans le domaine des droits de l’homme, de la liberté d’expression et de la liberté de culte, qu’au niveau de la conduite politique de la Turquie en général, dans le système judiciaire, etc.


142. verwelkomt de politieke vastberadenheid van de regering om door te gaan met de voorbereidingen voor de toetreding tot de EU; verwacht dat de inspanningen van Slovenië als resultaat zullen hebben dat het land zo snel mogelijk toetreedt tot de EU; is ingenomen met de aanzienlijke vorderingen van Slovenië in de onderhandelingen, in het kader waarvan dit land reeds 26 hoofdstukken heeft afgesloten;

142. se félicite de la volonté politique du gouvernement d'aller de l'avant dans les préparatifs de l'adhésion à l'Union européenne; escompte que les efforts de la Slovénie permettront une adhésion aussi rapide que possible de ce pays à l'Union européenne; se félicite des progrès considérables réalisés par la Slovénie dans les négociations, dans le cadre desquelles ce pays a déjà clos 26 chapitres;


132. verwelkomt de politieke vastberadenheid van de regering om door te gaan met de voorbereidingen voor de toetreding tot de EU; verwacht dat de inspanningen van Slovenië als resultaat zullen hebben dat het land zo snel mogelijk toetreedt tot de EU; is ingenomen met de aanzienlijke vorderingen van Slovenië in de onderhandelingen, in het kader waarvan dit land reeds 26 hoofdstukken heeft afgesloten;

132. se félicite de la volonté politique du gouvernement d'aller de l'avant dans les préparatifs de l'adhésion à l'Union européenne; escompte que les efforts de la Slovénie permettront une adhésion aussi rapide que possible de ce pays à l'Union européenne; se félicite des progrès considérables réalisés par la Slovénie dans les négociations, dans le cadre desquelles ce pays a déjà clos 26 chapitres;


Het is ons bekend dat de Europese Unie reeds meermaals haar bezorgdheid heeft geuit over de toestand in Wit-Rusland, onder meer in de verklaring van 16 oktober 2002 omtrent het gebrek aan vrijheid van meningsuiting en media in dat land.

Nous savons que l'Union européenne a déjà exprimé à plusieurs reprises son inquiétude à propos de la Biélorussie, entre autres dans la déclaration du 16 octobre 2002 relative au manque de liberté d'expression et de media dans ce pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meningsuiting heeft het land reeds enige voorbereidingen' ->

Date index: 2021-08-17
w