Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meningsuiting en vergadering waaraan zimbabwe " (Nederlands → Frans) :

– (RO) Mijnheer de Voorzitter, als lid van de delegatie voor de betrekkingen met het Pan-Afrikaanse Parlement ben ik ervan overtuigd dat de Europese Unie, en mevrouw Ashton in het bijzonder, een krachtig standpunt moeten innemen tegen het optreden van het regime-Mugabe met betrekking tot intimidatie en pesterijen van mensenrechtenactivisten en respect voor publieke rechten en vrijheden moeten aanmoedigen, waaronder de vrijheid van meningsuiting en vergadering waaraan Zimbabwe zich op internationaal niveau formeel heeft verbonden.

– (RO) Monsieur le Président, comme membre de la délégation pour les relations avec le parlement panafricain, je suis fermement convaincu que l’Union européenne, et Mme Ashton en particulier, devrait lutter fermement contre les actes du régime Mugabe impliquant l’intimidation et le harcèlement des militants des droits de l’homme. Elle devrait encourager le respect des droits et des libertés publics, y compris la liberté d’expression et de réunion, sur lesquels le Zimbabwe s’est formellement engagé au niveau mondial.


7. herinnert eraan dat Zimbabwe in het kader van het algemeen politiek akkoord (GPA) heeft toegezegd te zullen waarborgen dat zowel de wetgeving als de procedures en praktijken in het land in overeenstemming zullen zijn met internationale beginselen en wetgeving op het gebied van de mensenrechten, waaronder de vrijheid van vergadering, vereniging en meningsuiting;

7. rappelle que le Zimbabwe s'est engagé, dans l'accord politique global, à veiller à ce que sa législation comme ses procédures et ses pratiques soient conformes au droit international des droits de l'homme et aux principes internationaux en la matière, dont font partie les libertés de réunion, d'association et d'expression;


De Europese Unie kan het zich echter niet veroorloven de ogen te sluiten voor de ernstige en voortdurende schendingen van de mensrechten, de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van vereniging en vreedzame vergadering in Zimbabwe.

Par ailleurs, à la vue des graves et constantes violations des droits de l’homme, des libertés d’expression, d’association et de réunion pacifique commises au Zimbabwe, l’Union européenne ne peut se permettre de fermer les yeux.


— de stilte van de EU verklaren over Ethiopië, terwijl in een gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 18 februari 2002 Zimbabwe door de EU tegenmaatregelen kreeg opgelegd wegens zware schendingen van de vrijheid van meningsuiting, van vergadering en vereniging en wegens schending van de algemen wet op de wijziging van wetten ?

— expliquer le silence de l'Union européenne dans le cas de l'Éthiopie, alors que via une position commune du Conseil du 18 février 2002, le Zimbabwe avait fait l'objet de contre-mesures de la part de l'Union européenne pour violation grave de la liberté d'expression, de réunion et d'association et pour violation de la loi générale sur l'amendement des lois;


H. overwegende dat de toestand van de mensenrechten en de vrijheid van meningsuiting, vereniging en vergadering in Zimbabwe nog verslechterd is,

H. considérant que la situation des droits de l'homme et de la liberté d'opinion, d'association et de réunion s'est encore détériorée au Zimbabwe,


Voorts is een reisverbod ingesteld en zijn de tegoeden, financiële activa en economische middelen bevroren van personen die zich schuldig maken aan ernstige schendingen van de mensenrechten en de vrijheid van meningsuiting, vereniging en vreedzame vergadering in Zimbabwe.

Elles comprennent également une interdiction de voyage pour les personnes qui ont commis de graves violations des droits de l'homme et de la liberté d'opinion, d'association et de réunion pacifique au Zimbabwe et un gel des fonds, des avoirs financiers et des ressources économiques.


Derhalve spoort de EU de politieke partijen opnieuw aan tot een hervatting van de dialoog en bevestigt zij nogmaals haar gehechtheid aan de mensenrechten en aan de vrijheid van meningsuiting, van vereniging en van vergadering in Zimbabwe.

C'est pourquoi l'UE encourage une nouvelle fois les partis politiques à reprendre le dialogue et réaffirme son attachement aux droits de l'homme et à la liberté d'expression, d'association et de réunion au Zimbabwe.


De maatregelen werden vorig jaar aangenomen naar aanleiding van ernstige schendingen van de mensenrechten en van de vrijheid van meningsuiting, vereniging en vergadering in Zimbabwe.

Ces sanctions ont été adoptées l’année dernière en raison des graves violations des droits de l’homme et de la liberté d’opinion, d’association et de réunion pacifique constatées au Zimbabwe.


De Europese Unie roept de regering van Zimbabwe op de grondwettelijk en internationaal gewaarborgde rechten van het Zimbabwaanse volk op vrijheid van meningsuiting, informatie, vereniging, vergadering en verplaatsing te eerbiedigen.

L'Union européenne invite le gouvernement du Zimbabwe à respecter les droits du peuple zimbabwéen à la liberté d'expression, d'information, d'association, de réunion et de circulation qui sont garantis tant par la Constitution qu'au niveau international.


De Raad heeft tevens besloten gerichte sancties op te leggen in de vorm van een embargo op de verkoop, de levering of de overdracht van wapens en technisch advies, technische opleiding en bijstand in verband met militaire activiteiten, en een embargo op de verkoop en de levering van uitrusting die in Zimbabwe kan worden gebruikt voor binnenlandse repressie, alsmede een in- en doorreisverbod voor personen die zich schuldig maken aan ernstige schendingen van de mensenrechten en van de vrijheid van meningsuiting, vereniging en vreedzame vergadering ...[+++]

En outre, le Conseil a décidé d'appliquer des sanctions ciblées sous la forme d'un embargo sur la fourniture, la vente et le transfert d'armements, d'une interdiction de conseil, d'assistance ou de formation techniques ayant trait aux activités militaires et d'un embargo sur la vente ou la fourniture de matériel susceptible d'être utilisé à des fins de répression interne au Zimbabwe, ainsi que d'une interdiction de voyage à l'encontre des personnes responsables de graves violations des droits de l'homme et de la liberté d'opinion, d'association et de réunion pacifique au Zimbabwe et d'un gel de leurs fonds, autres avoirs financiers ou re ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meningsuiting en vergadering waaraan zimbabwe' ->

Date index: 2022-02-01
w