Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meningen geleid hebben " (Nederlands → Frans) :

Twee opvallende feiten hebben tot vragen geleid : de recente verandering bij het directiecomité en de afwijkende meningen binnen het beroep betreffende één specifiek punt van het voorliggende wetsontwerp.

Deux faits marquants ont été la source d'interrogations: le changement récent de comité de direction et l'existence de voix dissonantes au sein de la profession sur un point très spécifique du projet de loi à l'examen.


Zij doelde daarmee op problemen zoals wij die kennen van de Bolkestein-richtlijn: de oude Commissie is met een voorstel gekomen dat de nieuwe in zijn huidige vorm niet zint, ook omdat de ontwikkelingen verder gegaan zijn en tot andere meningen geleid hebben. Het lijkt mij daarom goed als de Commissie in elk geval aan het begin van haar zittingsperiode de op tafel liggende voorstellen schift en zegt: deze nemen we over, omdat ze in ons program passen, en die trekken we in, omdat ze in inhoudelijke of andere redenen achterhaald zijn.

C’est un problème auquel nous avons été confrontés avec la directive Bolkestein, l’ancienne Commission ayant avancé une proposition dont ses successeurs ne voulaient absolument pas sous cette forme, notamment parce que les circonstances et les perspectives avaient changé. Je pense donc qu’il serait bon que la Commission - au début de son mandat en tout cas - passe au crible les propositions sur la table afin de décider celles qu’elle compte garder au motif qu’elles correspondent à son programme et celles qu’elle va retirer du fait que leur contenu, par exemple, les rend obsolètes.


We begrijpen goed dat deze uitspraken in het Parlement tot onderling uitsluitende meningen hebben geleid, maar het is goed dat de Commissie zich erop heeft bezonnen wat te doen staat en de lidstaten heeft gevraagd.

On constate qu’au Parlement, ces arrêts ont donné naissance à des opinions inconciliables, mais il est bon que la Commission ait examiné ce qui doit être fait et ait demandé leur avis aux États membres.


Hoezeer de meningen over dit dossier uiteenlopen, blijkt wel uit de vele amendementen die zijn ingediend en die tot zo’n lange en moeizame stemming hebben geleid.

L’importance des divergences sur cette question se reflète en effet dans les nombreux amendements qui ont été proposés et qui ont mené à cette longue et ardue séance de vote.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meningen geleid hebben' ->

Date index: 2021-11-21
w