Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mening vanuit sociaal gezichtspunt gerechtvaardigd » (Néerlandais → Français) :

Enkele van de speciale maatregelen die de lidstaten hebben genomen – kijk bijvoorbeeld naar de Kurzarbeit in Duitsland – hebben de uitgaven verhoogd, terwijl de productiviteit tot op zekere hoogte is verlaagd, en dat was naar mijn mening vanuit sociaal gezichtspunt gerechtvaardigd.

Certaines mesures spéciales prises par les États membres – pensez au Kurzarbeit en Allemagne, par exemple – visaient à accroître les dépenses, tout en réduisant dans une certaine mesure la productivité, ce qui, d’après moi, se justifiait d’un point de vue social.


Vanuit dit gezichtspunt dienen jongeren de kans te krijgen om in hun vrije tijd hun leefomgeving samen met anderen - ook grensoverschrijdend - te verkennen. Zo organiseert EFI niet alleen seminars en andere studieactiviteiten voor kinderen, jongeren en allen die op sociaal-educatief gebied werkzaam zijn, maar ook workshops en andere creatieve activiteiten om de participatie van jongeren te vergroten.

Ainsi EFI organise non seulement des séminaires et autres activités de réflexion pour les enfants, les jeunes et toute personne travaillant dans le domaine socio-éducatif, mais aussi des ateliers et autres activités de création destinées à encourager la participation des jeunes.


Zowel het waarnemen van die band als het aantonen ervan vereist een grote vaardigheid en is, vanuit sociaal-wetenschappelijk gezichtspunt, niet zonder problemen.

Tant l'observation de ce lien que la démonstration de son existence requièrent un grand savoir-faire et ne vont pas sans poser des problèmes d'un point de vue socio-scientifique.


Zowel het waarnemen van die band als het aantonen ervan vereist een grote vaardigheid en is, vanuit sociaal-wetenschappelijk gezichtspunt, niet zonder problemen.

Tant l'observation de ce lien que la démonstration de son existence requièrent un grand savoir-faire et ne vont pas sans poser des problèmes d'un point de vue socio-scientifique.


Vanuit het gegeven dat onze maatschappij voluit heeft gekozen voor een sociaal stelsel dat is gebouwd op een fundamenteel maatschappelijk recht op sociale zekerheid ten nadele van het vroegere paternalistische stelsel waarbij behoeftigen afhankelijk zijn van de goede wil van welgestelden, lijkt een graduele afbouw van dit secretariaat gerechtvaardigd.

Notre société ayant entièrement opté pour un système social fondé sur un droit social fondamental à la sécurité sociale au détriment de l'ancien système paternaliste dans lequel les plus démunis dépendent du bon vouloir des bien nantis, un démantèlement progressif de ce secrétariat paraît justifié.


Vanuit het gegeven dat onze maatschappij voluit heeft gekozen voor een sociaal stelsel dat is gebouwd op een fundamenteel maatschappelijk recht op sociale zekerheid ten nadele van het vroegere paternalistische stelsel waarbij behoeftigen afhankelijk zijn van de goedwil van welgestelden, lijkt een graduele afbouw van dit secretariaat gerechtvaardigd.

Notre société ayant entièrement opté pour un système social fondé sur un droit social fondamental à la sécurité sociale au détriment de l'ancien système paternaliste dans lequel les plus démunis dépendent du bon vouloir des bien nantis, un démantèlement progressif de ce secrétariat paraît justifié.


De start was bemoedigend: in 1995 werd mondiale consensus bereikt over het idee dat mannen en vrouwen vanuit alle gezichtspunten gelijk zijn, dus ook vanuit politiek, economisch, juridisch en sociaal gezichtspunt.

Le début était rassurant: en 1995, un consensus global avait été atteint aux termes duquel les femmes et les hommes étaient égaux à tous points de vue, sur le plan politique, économique, juridique et social.


De start was bemoedigend: in 1995 werd mondiale consensus bereikt over het idee dat mannen en vrouwen vanuit alle gezichtspunten gelijk zijn, dus ook vanuit politiek, economisch, juridisch en sociaal gezichtspunt.

Le début était rassurant: en 1995, un consensus global avait été atteint aux termes duquel les femmes et les hommes étaient égaux à tous points de vue, sur le plan politique, économique, juridique et social.


- (EN) Het onderwerp van deze resolutie, de kwaliteit van het zwemwater, is belangrijk, maar zou naar mijn mening, vanuit het gezichtspunt van de subsidiariteit, op nationaal niveau moeten worden aangepakt.

- (EN) Le sujet de cette résolution, la qualité des eaux de baignade, est important, mais il convient, selon moi, de l’aborder au niveau national selon le principe de la subsidiarité.


Vanuit ecologisch gezichtspunt moeten we de weg onmiddellijk openstellen voor cabotagevervoer, maar vanuit sociaal en economisch gezichtspunt is het verstandiger om dit vooralsnog te beperken.

Du point de vue de l’environnement, nous devrions ouvrir immédiatement la voie au cabotage, mais d’un point de vue social et économique, il vaut mieux le limiter pour le moment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mening vanuit sociaal gezichtspunt gerechtvaardigd' ->

Date index: 2024-08-27
w