Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mening heeft gevraagd » (Néerlandais → Français) :

« Op verzoek van de voogd kan de vrederechter aan de in § 1, 4º, bedoelde instelling de opdracht geven om bij haar gedeponeerd(e) en aan de minderjarige toebehorend(e) kapitaal, effecten en waardepapieren te beheren nadat hij de mening heeft gevraagd van de voogd, de toeziende voogd en de vijftienjarige minderjarige.

« À la demande du tuteur, le juge de paix peut confier à l'établissement visé au § 1 , 4º, une mission de gestion des fonds, titres et valeurs mobilières appartenant au mineur et déposés en son sein après avoir pris l'avis du tuteur, du subrogé tuteur et du mineur âgé de quinze ans.


« Op verzoek van de voogd kan de vrederechter aan de in § 1, 4º, bedoelde instelling de opdracht geven om bij haar gedeponeerd(e) en aan de minderjarige toebehorend(e) kapitaal, effecten en waardepapieren te beheren nadat hij de mening heeft gevraagd van de voogd, de toeziende voogd en de vijftienjarige minderjarige.

« À la demande du tuteur, le juge de paix peut confier à l'établissement visé au § 1, 4º, une mission de gestion des fonds, titres et valeurs mobilières appartenant au mineur et déposés en son sein après avoir pris l'avis du tuteur, du subrogé tuteur et du mineur âgé de quinze ans.


herinnert aan zijn bovengenoemde resolutie van 5 februari 2014 en aan zijn resoluties van 26 november 2014 en 14 oktober 2015 , waarin het Parlement o.a. heeft gevraagd om een energie-efficiëntiedoelstelling van 40 % voor 2030; is van mening dat een bindend globaal streefcijfer met afzonderlijke nationale streefcijfers voor 2030 de EU onafhankelijker zal maken van energie-import, de innovatie zal stimuleren en haar technologische leiderschap op het gebied van energie-efficiëntie zal helpen waarborgen; is ook van ...[+++]

rappelle sa résolution du 5 février 2014 et sa résolution du 26 novembre 2014 et du 14 octobre 2015 , qui réclament notamment un objectif d'efficacité énergétique de 40 % à l'horizon 2030; estime qu’un objectif global contraignant assorti d'objectifs nationaux individuels pour 2030 permettrait d’accroître l’indépendance de l’Union vis-à-vis des importations d’énergie, de promouvoir l’innovation et de contribuer au maintien de son avance technologique dans le domaine de l’efficacité énergétique; estime également qu'il est essentiel d'établir des exigences contraignantes pour obtenir un maximum d’ambition et d’efforts de la part des État ...[+++]


In een openbare raadpleging die van eind juni tot midden september 2010 heeft plaatsgevonden, zijn belanghebbenden om hun mening gevraagd.

Les parties intéressées ont été invitées à exprimer leurs points de vue lors d’une consultation publique menée entre la fin juin et la mi-septembre 2010.


4º de arts de mening van de naasten heeft gevraagd, tenzij de patiënt zich hiertegen heeft verzet, alsmede de mening van enige andere door de patiënt aangewezen persoon.

4º le médecin a recueilli l'avis des proches, à moins que le patient ne s'y soit opposé, et de toute personne désignée par le patient.


4º de arts de mening van de naasten heeft gevraagd, tenzij de patiënt zich hiertegen heeft verzet, alsmede de mening van enige andere door de patiënt aangewezen persoon.

4º le médecin a recueilli l'avis des proches, à moins que le patient ne s'y est opposé, et de toute personne désignée par le patient.


In de aanloop naar het colloquium heeft de Commissie de bevolking naar haar mening gevraagd in een openbare raadpleging en een Eurobarometerenquête over pluralisme van de media en democratie.

Préalablement au colloque, la Commission a consulté les citoyens et effectué une enquête Eurobaromètre sur le thème du pluralisme des médias et de la démocratie.


Bij het opstellen van het verslag heeft de Commissie de mening van belanghebbenden gevraagd door middel van een openbare raadpleging, een stakeholderevenement, bilaterale vergaderingen met vertegenwoordigers van het bedrijfsleven en een specifieke studie.

Pour élaborer le rapport, la Commission a demandé la contribution des parties prenantes dans le cadre d’une consultation publique, d’une conférence des parties prenantes, de réunions bilatérales avec des représentants du secteur et d'une étude spécifique.


De Commissie heeft tevens de aanbevelingen van de Europese Groep ethiek[16] in aanmerking genomen, evenals de resultaten van een Eurobarometer-enquête waarin een op basis van een aselecte steekproef samengestelde groep burgers uit heel Europa werd gevraagd naar hun mening over een over een reeks onderwerpen, waaronder onderzoek op menselijke embryonale stamcellen.

La Commission a également tenu compte des recommandations du groupe européen d'éthique[16] et des résultats d'une enquête eurobaromètre, au cours de laquelle ont été recueillis les points de vue d'un échantillon aléatoire de citoyens de toute l'Europe sur différents sujets, dont la recherche sur les cellules souches embryonnaires.


4° de arts de mening van de naasten heeft gevraagd, tenzij de patiënt zich hiertegen heeft verzet, alsmede de mening van enige andere door de patiënt aangewezen persoon;

4º le médecin a recueilli l'avis des proches, à moins que le patient ne s'y est opposé, et de toute personne désignée par le patient ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mening heeft gevraagd' ->

Date index: 2022-03-10
w