Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mening dat uit de ingewonnen adviezen blijkt » (Néerlandais → Français) :

Zij is van mening dat uit de ingewonnen adviezen blijkt dat drie aspecten een verduidelijking behoeven : het verbod op de geslachtskeuze, de bescherming van de donoren van eicellen en de bevoegdheden en werkwijze van de Federale Commissie en van de plaatselijke ethische comités.

Selon l'intervenante, les avis recueillis font apparaître la nécessité de clarifier trois aspects : l'interdiction de choisir le sexe, la protection des donneurs d'ovocytes et les compétences et le mode de fonctionnement de la Commission fédérale et des comités locaux d'éthique.


Zij is van mening dat uit de ingewonnen adviezen blijkt dat drie aspecten een verduidelijking behoeven : het verbod op de geslachtskeuze, de bescherming van de donoren van eicellen en de bevoegdheden en werkwijze van de Federale Commissie en van de plaatselijke ethische comités.

Selon l'intervenante, les avis recueillis font apparaître la nécessité de clarifier trois aspects : l'interdiction de choisir le sexe, la protection des donneurs d'ovocytes et les compétences et le mode de fonctionnement de la Commission fédérale et des comités locaux d'éthique.


Uit de hoorzittingen en andere ingewonnen adviezen blijkt dat het voor een goede organisatie van het gerecht beter is om geen nieuwe griffie van de familierechtbank op te richten, maar de griffie voor de rechtbank van eerste aanleg bevoegd te laten voor de familiedossiers en de griffie van de jeugdrechtbank voor de jeugdbeschermingsdossiers.

Des auditions et autres avis recueillis, il apparait préférable, pour une bonne organisation judiciaire de ne pas créer un nouveau greffe de la famille mais de laisser le greffe du tribunal de première instance compétent pour les dossiers famille et le greffe de la jeunesse compétent pour les dossiers protectionnels de la jeunesse.


Uit de hoorzittingen en andere ingewonnen adviezen blijkt dat het voor een goede organisatie van het gerecht beter is om geen nieuwe griffie van de familierechtbank op te richten, maar de griffie voor de rechtbank van eerste aanleg bevoegd te laten voor de familiedossiers en de griffie van de jeugdrechtbank voor de jeugdbeschermingsdossiers.

Des auditions et autres avis recueillis, il apparait préférable, pour une bonne organisation judiciaire de ne pas créer un nouveau greffe de la famille mais de laisser le greffe du tribunal de première instance compétent pour les dossiers famille et le greffe de la jeunesse compétent pour les dossiers protectionnels de la jeunesse.


Uit recent ingewonnen informatie, blijkt dat een derde speler zich aanbiedt op de markt van het mobiel internet.

Selon des informations qui nous sont récemment parvenues, un troisième acteur se présenterait sur le marché de l'internet mobile.


Wanneer uit de individuele risicobeoordeling uitgevoerd overeenkomstig artikel 19, § 2, eerste lid, blijkt dat het risico verbonden aan de cliënt en de zakelijke relatie of aan de verrichting hoog is, moet de onderworpen entiteit zich er met verhoogde aandacht van vergewissen dat de op grond van paragraaf 2 ingewonnen informatie haar in staat stelt om de betrokken persoon op onbetwistbare wijze te onderscheiden van elke andere persoon.

Lorsqu'il ressort de l'évaluation individuelle des risques réalisée conformément à l'article 19, § 2, alinéa 1, que le risque associé au client et à la relation d'affaires ou à l'opération est élevé, l'entité assujettie s'assure avec une attention accrue que les informations qu'elle recueille en application du paragraphe 2 lui permettent de distinguer de façon incontestable la personne concernée de toute autre.


Wanneer uit de individuele risicobeoordeling uitgevoerd overeenkomstig artikel 19, § 2, eerste lid, blijkt dat het aan de cliënt en de zakelijke relatie of aan de verrichting verbonden risico hoog is, verifieert de onderworpen entiteit alle informatie die ze heeft ingewonnen op grond van artikel 26, en vergewist ze zich er met verhoogde aandacht van dat de documenten en informatiebronnen waarop ze een beroep doet om deze i ...[+++]nformatie te verifiëren, haar een hoge mate van zekerheid verschaffen over haar kennis van de betrokken persoon.

Lorsqu'il ressort de l'évaluation individuelle des risques réalisée conformément à l'article 19, § 2, alinéa 1, que le risque associé au client et à la relation d'affaires ou à l'opération est élevé, l'entité assujettie vérifie toutes les informations qu'elles a recueillies en application de l'article 26, et elle s'assure avec une attention accrue que les documents et sources d'information auxquels elle a recours pour vérifier ces informations lui permettent d'acquérir un degré élevé de certitude quant à sa connaissance de la personne concernée.


Wanneer uit de individuele risicobeoordeling uitgevoerd overeenkomstig artikel 19, § 2, eerste lid, blijkt dat het risico verbonden aan de cliënt en de zakelijke relatie of aan de verrichting laag is, kan de onderworpen entiteit de op grond van artikel 26 ingewonnen informatie die ze verifieert, beperken.

Lorsqu'il ressort de l'évaluation individuelle des risques réalisée conformément à l'article 19, § 2, alinéa 1, que le risque associé au client et à la relation d'affaires ou à l'opération est faible, l'entité assujettie peut réduire le nombre d'informations, recueillies en application de l'article 26, qu'elle vérifie.


3. Uit het dossier dat bij de adviesaanvraag is gevoegd, blijkt niet dat over het ontwerp advies werd ingewonnen van de inspecteur van Financiën, noch dat het begrotingsakkoord werd verleend.

3. Il ne ressort pas du dossier joint à la demande que l'avis de l'inspecteur des Finances sur le projet a été recueilli, ni que l'accord budgétaire a été donné.


a) indien uit de adviezen van de bevoegde overheden blijkt dat de rooilijn ter plaatse van het gebouw niet voor ten minste vijf jaar, te rekenen van de afgifte van de vergunning, tot stand zal kunnen worden gebracht. In geval van onteigening na het verstrijken van die termijn, wordt bij het bepalen van de vergoeding geen rekening gehouden met de waa ...[+++]

a) s'il résulte des avis exprimés par les autorités compétentes que l'alignement ne peut être réalisé au droit du bâtiment considéré, avant au moins cinq ans, à partir de la délivrance du permis; en cas d'expropriation effectuée après l'expiration de ce délai, la plus-value résultant des travaux autorisés n'est pas prise en considération pour le calcul de l'indemnité;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mening dat uit de ingewonnen adviezen blijkt' ->

Date index: 2021-06-02
w