Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies
Evenwijdig
Mening
Niet-bancaire kredietactiviteit
Opinie
Parallel
Parallel banksysteem
Parallel octrooi
Parallelle octrooi
Schaduwbankieren
Schaduwbankwezen
Tweecilindermotor met parallele assen
Verschil van mening
Vrijheid van mening
Vrijheid van opinie

Vertaling van "mening dat parallel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


vrijheid van mening | vrijheid van opinie

liberté d'opinion


parallel octrooi | parallelle octrooi

brevet parallèle








schaduwbankieren [ niet-bancaire kredietactiviteit | parallel banksysteem | schaduwbankwezen ]

système bancaire parallèle [ activités de crédit non bancaire | activités financières parallèles | système financier fantôme ]




Tweecilindermotor met parallele assen

bicylindre à plat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De groep is van mening dat de beide oefeningen (IGC en hervormingen die geen verdragswijziging vergen) parallel zouden moeten worden uitgevoerd, als onderdeel van een enkele inspanning, en binnen hetzelfde tijdsbestek.

Le groupe estime qu'il convient de mener ces deux démarches (la CIG et les réformes sans modification des traités) de manière parallèle, dans le même élan, et suivant le même calendrier.


De indiener van het amendement is het niet eens met de mening dat het federaal comité een parallelle structuur tot stand zou brengen.

L'auteur de l'amendement ne peut pas rejoindre l'idée que le comité fédéral créerait une structure parallèle.


En indien men de mening is toegedaan dat Europa parallelle activiteiten kan ontplooien met enerzijds de Middellandse-Zeelanden en anderzijds de landen van Midden- en Oost-Europa-de zogenaamde LMOE's-acht men de financiële vooruitzichten beslist voor de eersten gepast ten opzichte van deze voorzien voor de tweede groep?

Et si l'on estime que l'Europe est capable d'opérer parallèlement avec les pays méditerranéens d'une part et avec ceux de l'Europe centrale et orientale de l'autre-ce qu'on appelle les PECO-considère-t-on comme appropriées les perspectives financières décidées pour les premiers par rapport à celles prévues pour les seconds?


De indiener van het amendement is het niet eens met de mening dat het federaal comité een parallelle structuur tot stand zou brengen.

L'auteur de l'amendement ne peut pas rejoindre l'idée que le comité fédéral créerait une structure parallèle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de Economische en Sociale Raad waardeert dat de Regering een gemengdheid van functies wil invoeren in de wijk, dat hij echter van mening is dat een drempel van 12,5 % voor woningen niet volstaat en dat, parallel daarmee, het maximum van 82,5 % voor administratieve functies te hoog is;

Considérant que le Conseil Economique et Social apprécie la volonté du Gouvernement d'introduire de la mixité de fonctions dans le quartier, qu'il considère cependant que le seuil des 12,5 % de logements est insuffisant et, parallèlement, que le maximum de 82,5 % de fonctions administratives est trop élevé;


verwacht voor het einde van 2012 eerste specifieke voorstellen voor het stroomlijnen en coördineren van de Europese steunprogramma's, teneinde deze effectief te maken en af te stemmen op de behoeften van de kmo's in de EU; wijst erop dat bij EU-initiatieven moet worden voorkomen dat er overlappende maatregelen worden genomen of parallelle structuren worden ontwikkeld en dat de maatregelen een duidelijke Europese toegevoegde waarde moeten opleveren; gelooft dat de bestaande nationale structuren voor steunverlening in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel onverlet moeten worden gelaten; is van ...[+++]

attend une première série de propositions spécifiques d'ici la fin de 2012 visant à rationaliser et à coordonner les systèmes de soutien de l'Union existants afin que ceux-ci soient efficaces et répondent aux besoins des PME de l'Union; estime que l'Union doit éviter de copier des systèmes existants ou d'élaborer des structures parallèles et mettre en évidence la valeur ajoutée européenne; estime que les systèmes de soutien nationaux devraient être respectés en vertu du principe de subsidiarité, et que le soutien apporté à chaque PM ...[+++]


Andermaal verklaren de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk dat, naar hun mening, BNFL niet onder druk van de regering heeft gehandeld toen de onderneming haar contracten met BE heronderhandelde. Ook wijzen zij erop dat BNFL's eigen gedetailleerde verslagen van de feiten, die parallel aan de Commissie zijn gezonden, het tegendeel bewijzen.

Les autorités britanniques réaffirment qu'elles ne considèrent pas que BNFL ait agi sous la pression du gouvernement en renégociant ses contrats avec BE et font observer que le rapport fourni parallèlement par BNFL à la Commission à ce sujet démontre le contraire.


Indien na onderzoek van de gegevens bedoeld in artikel 4 van dit besluit en overeenkomstig de procedure bepaald in dit artikel, het secretariaat van de Geneesmiddelencommissie van mening is dat het parallel in te voeren geneesmiddel één of meerdere verschil(len) bevat dat/die therapeutisch relevant zou(den) kan/kunnen zijn en/of een gevaar zou(den) kunnen opleveren voor de volksgezondheid, wordt de aanvraag tot vergunning voor parallelinvoer overgemaakt aan de Kamer voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik van de Geneesmiddelencommissie bedoeld in artikel 14 van hogervermeld koninklijk besluit ...[+++]

Lorsque, après examen des données visées à l'article 4 du présent arrêté et conformément à la procédure déterminée au présent article, le secrétariat de la Commission des médicaments estime que le médicament à importer parallèlement contient une/ou plusieurs différence(s) qui pourrai(en)t avoir une incidence thérapeutique et/ou pourrai(en)t présenter un danger pour la santé publique, la demande d'autorisation d'importation parallèle est transmise à la Chambre pour les médicaments à usage humain de la Commission des médicaments visée à l'article 14 de l'arrêté royal du 3 juillet 1969 susmentionné.


(79) De Commissie is van mening dat van de overlegregeling waarin de mededeling van de Commissie betreffende de samenwerking tussen de Commissie en de mededingingsautoriteiten van de lidstaten(25) voorziet, gebruik moet worden gemaakt om het risico van tegenstrijdige beslissingen en parallelle procedures te vermijden.

(79) La Commission considère que les mécanismes de consultation prévus dans la communication relative à la coopération entre la Commission et les autorités de concurrence des États membres(25) doivent être utilisés pour prévenir tout risque de décisions contradictoires et de duplication des procédures.


Een hevige, oneerlijke concurrentie ten koste van de legale handel, waarbij elk de mening was toegedaan dat hij een vorm van parallelle handel kon uitoefenen zonder de verplichtingen eigen aan die activiteit na te komen, was daarvan het gevolg.

Une vive concurrence déloyale s'est ainsi installée au détriment du commerce légal, laissant à penser à d'aucuns qu'ils pouvaient exercer une sorte de commerce parallèle sans supporter les obligations propres à l'activité commerciale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mening dat parallel' ->

Date index: 2022-04-27
w