Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mening dat dergelijke steun gerechtvaardigd blijft " (Nederlands → Frans) :

België is evenwel a priori van mening dat dergelijk mandaat niet gerechtvaardigd is.

Toutefois, la Belgique considère, a priori, qu'un tel mandat ne se justifie pas.


België is evenwel a priori van mening dat dergelijk mandaat niet gerechtvaardigd is.

Toutefois, la Belgique considère, a priori, qu'un tel mandat ne se justifie pas.


België is evenwel a priori van mening dat dergelijk mandaat niet gerechtvaardigd is.

Toutefois, la Belgique considère, a priori, qu'un tel mandat ne se justifie pas.


In de afgelopen jaren heeft de Commissie overheidssteun voor de invoering van nieuwe kwaliteitslabels goedgekeurd. Geoordeeld werd dat dergelijke steun in de aanloopfase gerechtvaardigd kon zijn. Wat reclame voor producten met een kwaliteitslabel betreft waarin naar de oorsprong wordt verwezen, leert de ervaring dat steun voor dergelijke reclame op de binnenlandse markt en de markt van andere lidstaten kan worden gehandhaafd, mits de verwijzing naar de ...[+++]

dans le passé, la Commission a accepté les aides publiques en faveur de la création de labels de qualité. Ces aides se justifiaient alors au cours de la phase de lancement d'un label. L'expérience a montré que les aides à la publicité en faveur des produits disposant d'un label de qualité et comportant une mention de l'origine peuvent être maintenues, tant sur le marché national que sur celui des autres États membres, dès lors que la mention de l'origine est subsidiaire dans le message publicitaire, ce caractère subsidiaire permettant de garantir l'absence d'infraction à l'ar ...[+++]


Daarbij aansluitend zet de advocaat-generaal uiteen hoe een dergelijk verbod kan worden gerechtvaardigd in zoverre het enerzijds een dwingend algemeen belang dient — te weten de bescherming van de volksgezondheid — en anderzijds niet verder reikt dan wat noodzakelijk is om dat doel te bereiken; het verbod blijft dus evenredig aan het beoogde doel.

Partant, l'Avocat général expose en quoi une telle interdiction peut être justifiée dans la mesure, d'une part, où elle répond à une exigence impérieuse d'intérêt général — à savoir la protection de la santé publique — et, d'autre part, où elle ne va pas au-delà de ce qui est nécessaire pour l'atteindre et qu'elle reste donc proportionnée à l'objectif poursuivi.


Hij blijft voorts bij zijn mening dat de bepaling moet worden geschrapt omdat een dergelijke belangrijke aangelegenheid, die inhoudelijk trouwens verder gaat dan een zuiver amendement, had moeten worden voorgelegd aan de Raad van State, en omdat de aangelegenheid grotendeels volgens de verplicht bicamerale procedure moet worden geregeld.

Il persiste à penser que la disposition doit être supprimée parce qu'une question de cette importance, qui sort du reste, par son contenu, du cadre d'un simple amendement, aurait dû être soumise au Conseil d'État, et parce que la matière doit pour une grande part être réglée selon la procédure obligatoirement bicamérale.


Sommigen zijn van mening dat dergelijke steun gerechtvaardigd blijft, zolang de externe kosten niet zijn geïnternaliseerd (zie ook vraag 7)

D'aucuns estiment que telles aides sont justifiées aussi longtemps que les coûts externes ne sont pas internalisés (Voir aussi Q.7.)


Op grond van de ervaring die Commissie heeft opgedaan bij de toepassing van de communautaire kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling op KMO's, heeft zij dan ook besloten dat het gerechtvaardigd is dergelijke steun van voorafgaande aanmelding vrij te stellen, mede rekening houdend met het feit dat dergelijke steun de mededinging slechts in zeer beperkte mate ...[+++]

À la lumière de son expérience dans l'application de l'encadrement communautaire des aides d'État à la recherche et au développement aux PME, la Commission a donc considéré qu'il était justifié d'exempter ces aides de notification préalable, d'autant plus qu'elles ne présentent qu'un risque très faible d'effet négatif sur la concurrence.


Wel moeten omwille van de rechtszekerheid en de bescherming van gewettigd vertrouwen maatregelen worden getroffen om ervoor te zorgen dat de uitkering van dergelijke steun aan onlangs erkende telersverenigingen die deze steun al ontvangen, gewoon door blijft gaan.

Dans un souci de sécurité juridique et de protection de la confiance légitime, il importe de continuer à assurer le paiement de cette aide aux organisations de producteurs récemment reconnues et bénéficiant déjà de ce soutien.


Dergelijke steun valt normaal onder de communautaire kaderregeling inzake staatssteun ten behoeve van het milieu en kan om bepaalde redenen economisch gerechtvaardigd zijn omdat de concurrentieverstoring niet opweegt tegen de positieve gevolgen van de steunmaatregelen voor het milieu.

Ce type de soutien est en principe couvert par l'encadrement communautaire des aides d'État pour la protection de l'environnement et pourrait se justifier sur le plan économique par le fait que, par exemple, les effets bénéfiques de telles mesures pour l’environnement compensent les effets de distorsion de la concurrence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mening dat dergelijke steun gerechtvaardigd blijft' ->

Date index: 2025-06-21
w