Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mening dat alle vooropgestelde criteria volledig vervuld moeten » (Néerlandais → Français) :

2. België is voor alle visumvrijstellingen, en dus ook voor Kosovo, van mening dat alle vooropgestelde criteria volledig vervuld moeten zijn.

2. En ce qui concerne toutes les dispenses de visa, et donc y compris pour le Kosovo, la Belgique estime que l'ensemble des critères prédéfinis doivent être pleinement respectés.


6. beschouwt gemeenschappelijke stabiliteitsobligaties als het eindresultaat van een convergentieproces van economisch en budgettair beleid; is echter van mening dat, zodra de noodzakelijke voorwaarden en criteria volledig worden vervuld, de emissie van gemeenschappelijke obligaties op de lange termijn kan bijdragen tot het aanpakken van de schuldencrisis en dat andere financiële beleidsinstrumenten beter geschikt zijn om kleine en middelgrote ondernemingen te ondersteune ...[+++]

6. considère que les obligations de stabilité communes sont l'aboutissement d'un processus de convergence des politiques économiques et financières, mais estime que l'émission d'obligations communes pourrait aider, dès lors que les conditions et les critères requis ont été pleinement remplis, à surmonter la crise de la dette sur le long terme et que d'autres instruments financiers sont plus appropriés pour soutenir les petites et moyennes entreprises et améliorer leur liquidité;


10. vestigt de aandacht op het belang van de criteria van Madrid (zoals gedefinieerd door de Europese Raad van december 1995 in Madrid), waarin wordt benadrukt dat kandidaat-lidstaten in staat moeten zijn de regels en procedures van de EU toe te passen; is van mening dat volgens het beginsel van strikte conditionaliteit de vorderingen van een (potentiële) kandidaat-lidstaat met het overnemen en uitvoeren van de hervormingen in elk ...[+++]

10. attire l’attention sur l’importance des critères de Madrid (définis par le Conseil européen de Madrid de décembre 1995), qui mettent l’accent sur la capacité des pays candidats à mettre en pratique les règles et procédures de l’UE; estime également que le principe de stricte conditionnalité implique une évaluation efficace, sur la base d'une série de critères clairs, des progrès accomplis par un pays candidat et/ou candidat potentiel dans l’adoption et la mise en œuvre des réformes à chaque stade du processus et que les pays dési ...[+++]


De advocaat-generaal is van mening dat alle gebeurtenissen die aan deze criteria beantwoorden onder één begrip moeten vallen zonder ruimte te laten voor een onderscheiden categorie van „bijzonder buitengewone” gebeurtenissen die voor de luchtvaartmaatschappij een volledige vrijstelling van haar verplichtingen zou inhouden.

L’avocat général estime que tous les événements répondant à ces critères doivent relever d’une même notion sans laisser de place à une catégorie distincte d’événements « particulièrement extraordinaires » qui vaudrait exonération totale des obligations du transporteur aérien.


61. denkt dat een strategie van openheid en een sanctiebeleid elkaar onderling niet uitsluiten; is daarom van mening dat het sanctiebeleid van de EU kan bijdragen tot meer eerbied voor de mensenrechten in landen waarop de sancties gericht zijn, wanneer dat beleid wordt herzien met het expliciete doel om te komen tot een beleid van positieve maatregelen; neemt in dit verband nota van de cyclus van sancties die aan Oezbekistan van november 2007 tot april 2008 zijn opgelegd: hoewel er een verlenging van een jaar was voor de sancties die waren ...[+++]

61. considère qu'une stratégie d'ouverture et une politique de sanctions ne s'excluent pas l'une l'autre; en conséquence, est d'avis que la politique de sanctions de l'Union peut contribuer à une amélioration du respect des droits de l'homme dans l'État sanctionné quand elle est explicitement révisée en une politique de mesures positives; relève, à cet égard, le cycle de sanctions imposées à l'Ouzbékistan entre novembre 2007 et avril 2008: tout en maintenant pendant un an les sanctions imposées à ce pays pour n'avoir pas satisfait aux ...[+++]


61. denkt dat een strategie van openheid en een sanctiebeleid elkaar onderling niet uitsluiten; is daarom van mening dat het sanctiebeleid van de EU kan bijdragen tot meer eerbied voor de mensenrechten in landen waarop de sancties gericht zijn, wanneer dat beleid wordt herzien met het expliciete doel om te komen tot een beleid van positieve maatregelen; neemt in dit verband nota van de cyclus van sancties die aan Oezbekistan van november 2007 tot april 2008 zijn opgelegd: hoewel er een verlenging van een jaar was voor de sancties die waren ...[+++]

61. considère qu'une stratégie d'ouverture et une politique de sanctions ne s'excluent pas l'une l'autre; en conséquence, est d'avis que la politique de sanctions de l'Union peut contribuer à une amélioration du respect des droits de l'homme dans l'État sanctionné quand elle est explicitement révisée en une politique de mesures positives; relève, à cet égard, le cycle de sanctions imposées à l'Ouzbékistan entre novembre 2007 et avril 2008: tout en maintenant pendant un an les sanctions imposées à ce pays pour n'avoir pas satisfait aux ...[+++]


61. denkt dat een strategie van openheid en een sanctiebeleid elkaar onderling niet uitsluiten; is daarom van mening dat het sanctiebeleid van de EU kan bijdragen tot meer eerbied voor de mensenrechten in landen waarop de sancties gericht zijn, wanneer dat beleid wordt herzien met het expliciete doel om te komen tot een beleid van positieve maatregelen ; tekent in dit verband de cyclus van sancties aan die Oezbekistan van november 2007 tot april 2008 is opgelegd: hoewel er een verlenging van een jaar was voor de sancties die waren ...[+++]

61. considère qu'une stratégie d'ouverture et une politique de sanctions ne s'excluent pas l'une l'autre; en conséquence, est d'avis que la politique de sanctions de l'UE peut contribuer à une amélioration du respect des droits de l'homme dans l'État sanctionné quand elle est explicitement révisée en une politique de mesures positives; relève, à cet égard, le cycle de sanctions imposées à l'Ouzbékistan entre novembre 2007 et avril 2008: tout en maintenant pendant un an les sanctions imposées à ce pays pour n'avoir pas satisfait aux ...[+++]


In afwachting van de volledige hercertificering van de luchtvaartmaatschappijen door INAVIC in volledige overeenstemming met de nieuwe Angolese veiligheidsvoorschriften voor de luchtvaart is de Commissie, op basis van de gemeenschappelijke criteria, van mening dat deze maatschappijen in bijlage A opgenomen moeten blijven.

Sur la base des critères communs, la Commission considère que, en attendant la fin du processus de nouvelle certification conforme à la nouvelle réglementation angolaise, ces transporteurs devraient être maintenus sur la liste de l’annexe A.


Op grond van de aanmelding van de Duitse regering is de Commissie van mening dat al de vereisten die gesteld worden in haar brief SG(89)D/311, waarin de criteria worden aangegeven waaraan de Lid-Staten zich moeten houden bij de verlening van ontwikkelingssteun, in het betrokken geval worden vervuld ...[+++]

Sur la base de la notification envoyée par l'État allemand, la Commission estime que toutes les conditions qu'elles a stipulées dans sa lettre SG(89)D/311 avec le détail des critères que les États membres doivent respecter pour l'octroi d'aides au développement, sont remplies dans le cas envisagé, y compris celles afférentes au pays bénéficiaire, au montant de l'élément subvention prévu par ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mening dat alle vooropgestelde criteria volledig vervuld moeten' ->

Date index: 2022-08-29
w