Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Fabrikant van mengvoeder
Mengvoeder
Mengvoeder op basis van granen
Mengvoeders op basis van granen
Overlijden zonder teken van ziekte
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "mengvoeders waarvoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mengvoeder op basis van granen | mengvoeders op basis van granen

aliment composé à base de céréales pour animaux | aliment composé à base de céréales pour les animaux


aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Variable incontrôlée


fabrikant van mengvoeder

fabricant d'aliments compos




Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in voorkomend geval, de omschrijving overeenkomstig artikel 5, lid 1, onder a), van Richtlijn 79/373/EEG, van de mengvoeders die de marktdeelnemer van plan is te produceren, alsmede de diersoort of -categorie waarvoor het mengvoeder is bestemd.

le cas échéant, la description des aliments composés pour animaux que l'opérateur envisage de produire, conformément à l'article 5, paragraphe 1, point a), de la directive 79/373/CEE, ainsi que l'espèce animale ou la catégorie d'animaux à laquelle l'aliment composé est destiné.


Ter nakoming van de internationale verplichtingen van de Gemeenschap dienen regels voor de toepassing van de invoerrechten en de restituties in het handelsverkeer met derde landen te worden vastgesteld voor verwerkte producten op basis van granen en rijst met uitzondering evenwel van mengvoeders, waarvoor bijzondere regels worden vastgesteld.

Il y a lieu d'arrêter, dans le respect des obligations internationales liant la Communauté, les règles d'application relatives aux droits à l'importation et aux restitutions applicables dans les échanges avec les pays tiers pour les produits transformés à base de céréales et de riz, à l'exclusion toutefois des aliments composés pour animaux pour lesquels il est prévu des règles particulières.


in voorkomend geval, de omschrijving overeenkomstig artikel 5, lid 1, onder a), van Richtlijn 79/373/EEG, van de mengvoeders die de marktdeelnemer van plan is te produceren, alsmede de diersoort of -categorie waarvoor het mengvoeder is bestemd;

le cas échéant, la description des aliments composés pour animaux que l'opérateur envisage de produire, conformément à l'article 5, paragraphe 1, point a), de la directive 79/373/CEE, ainsi que l'espèce animale ou la catégorie d'animaux à laquelle l'aliment composé est destiné;


- in voorkomend geval, de omschrijving overeenkomstig artikel 5, lid 1, onder a), van Richtlijn 79/373/EEG, van de mengvoeders die de marktdeelnemer van plan is te bereiden, alsmede de diersoort of -categorie waarvoor het mengvoeder is bestemd.

- indiquer, le cas échéant, la description des aliments composés pour animaux, conformément à la disposition de l'article 5, paragraphe 1, point a), de la directive 79/373/CEE, que l'opérateur envisage de préparer, ainsi que l'espèce animale ou la catégorie d'animaux à laquelle l'aliment composé est destiné,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- in voorkomend geval, de omschrijving overeenkomstig artikel 5, lid 1, onder a), van Richtlijn 79/373/EEG, van de mengvoeders die de marktdeelnemer van plan is te bereiden, alsmede de diersoort of -categorie waarvoor het mengvoeder is bestemd;

- indiquer, le cas échéant, la description des aliments composés pour animaux, conformément à la disposition de l'article 5, paragraphe 1, point a), de la directive 79/373/CEE, que l'opérateur envisage de préparer, ainsi que l'espèce animale ou la catégorie d'animaux à laquelle l'aliment composé est destiné,


Overwegende dat de invoer- en uitvoerregeling door de tenuitvoerlegging van de Overeenkomst inzake de landbouw van de Uruguay-Ronde belangrijke wijzigingen ondergaat en dat daarom regels voor de toepassing van de invoerrechten en de restituties in het handelsverkeer met derde landen dienen te worden vastgesteld voor verwerkte produkten op basis van granen en rijst met uitzondering evenwel van mengvoeders, waarvoor bijzondere regels worden vastgesteld;

considérant que la mise en oeuvre de l'accord sur l'agriculture du cycle d'Uruguay comporte des modifications importantes du régime d'importation et d'exportation et qu'il y a lieu donc d'arrêter les règles d'application relatives aux droits à l'importation et aux restitutions applicables dans les échanges avec les pays tiers pour les produits transformés à base de céréales et de riz, à l'exclusion toutefois des aliments composés pour animaux pour lesquels il est prévu des règles particulières;


De aanpassing van de vooraf , overeenkomstig artikel 8 van Verordening ( EEG ) nr . 968/68 aan de hand van de drempelprijs voor mais vastgestelde , restitutie vindt plaats door de restitutie te vermeerderen of te verminderen met het verschil tussen de drempelprijzen die voor 100 kg mais gelden in de maand van de aanvraag van het certificaat , respectievelijk in de maand van uitvoer , vermenigvuldigd met de coëfficiënt in kolom 2 van de tabel van de bijlage die overeenkomt met het gehalte aan graanprodukten van het mengvoeder waarvoor de restitutie vooraf is vastgesteld .

L'ajustement de la restitution fixée à l'avance en fonction du prix de seuil du maïs, conformément à l'article 8 du règlement (CEE) nº 968/68, est effectué en augmentant ou diminuant la restitution de la différence entre les prix de seuil valables pour 100 kg de maïs respectivement le mois de la demande de certificat et celui de l'exportation, multipliée par le coefficient qui, à la colonne 2 du tableau de l'annexe, correspond à la teneur en produits céréaliers de l'aliment composé pour lequel la restitution à l'exportation est préfixée (1)JO nº 117 du 19.6.1967, p. 2269/67 (2)JO nº L 179 du 21.7.1969, p. 13 (3)JO nº L 166 du 17.7.1968, ...[+++]


w