Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemisch mengsel in rubberen zakken gieten
Cultuurschok
Eigenschappen van mengsel controleren
Granulaat analyseren
Hospitalisme bij kinderen
Karakteristieken van mengsel controleren
Kenmerken van mengsel controleren
Korrelig mengsel analyseren
Mengsel in rubberen zakken gieten
Mengsel van 2H en 3He
Mengsel van deuterium en helium-3
Mengsel van ethyleenoxide en kooldioxide
Mengsel van ethyleenoxide en koolstofdioxide
Mengsel van ethyleenoxide en koolzuur
Mengsel van kooldioxide en distikstofoxide
Mengsel van koolstofdioxide en distikstofoxide
Mengsel van koolzuur en lachgas
Mengsel van zware waterstof en 3-helium
Mengsels en substituten
Neventerm
Ontplofbaar mengsel
Rouwreactie
Voor deflagratie vatbaar mengsel

Vertaling van "mengsels zijn geëtiketteerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mengsel van 2H en 3He | mengsel van deuterium en helium-3 | mengsel van zware waterstof en 3-helium

mélange deutérium-hélium 3


karakteristieken van mengsel controleren | eigenschappen van mengsel controleren | kenmerken van mengsel controleren

observer les caractéristiques d’un mélange


mengsel van ethyleenoxide en kooldioxide | mengsel van ethyleenoxide en koolstofdioxide | mengsel van ethyleenoxide en koolzuur

oxyde d'éthylène et dioxyde de carbone en mélange


mengsel van kooldioxide en distikstofoxide | mengsel van koolstofdioxide en distikstofoxide | mengsel van koolzuur en lachgas

dioxyde de carbone et protoxyde d'azote en mélange




Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


chemisch mengsel in rubberen zakken gieten | mengsel in rubberen zakken gieten

verser un mélange dans des poches de caoutchouc




voor deflagratie vatbaar mengsel

mélange susceptible de déflagrer


granulaat analyseren | korrelig mengsel analyseren

analyser un mélange de granulés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eventueel mogen ook andere namen of synoniemen waarmee de stof of het mengsel is geëtiketteerd of waaronder het algemeen bekend is, zoals andere namen, nummers, productcodes van ondernemingen, of andere identificatienummers, worden verstrekt.

Il est possible de communiquer les autres noms ou synonymes par lesquels une substance ou un mélange sont étiquetés ou désignés couramment, tels que des noms de remplacement, des numéros, des codes de produits utilisés par les entreprises ou d'autres identifiants uniques.


Eventueel mogen ook andere namen of synoniemen waarmee de stof of het mengsel is geëtiketteerd of waaronder het algemeen bekend is, zoals andere namen, nummers, productcodes van ondernemingen, of andere identificatienummers, worden verstrekt.

Il est possible de communiquer les autres noms ou synonymes par lesquels une substance ou un mélange sont étiquetés ou désignés couramment, tels que des noms de remplacement, des numéros, des codes de produits utilisés par les entreprises ou d'autres identifiants uniques.


Met het oog op de consistentie moeten de verwijzingen naar die richtlijnen in de inleiding en de delen 1 en 3 van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 gelijktijdig worden geschrapt met het van kracht worden van de wijzigingen met betrekking tot de verwijzingen naar de tabellen 3.1 en 3.2 van bijlage VI bij die verordening op 1 juni 2017, de datum tot welke overeenkomstig artikel 61, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1272/2008 mengsels die overeenkomstig Richtlijn 1999/45/EG zijn ingedeeld, verpakt en geëtiketteerd ...[+++]

Par souci de cohérence, les références à ces directives dans la partie introductive et dans les parties 1 et 3 de l'annexe VI du règlement (CE) no 1272/2008 devraient être supprimées en même temps que les modifications concernant les références aux tableaux 3.1 et 3.2 de l'annexe VI dudit règlement sont introduites avec effet au 1er juin 2017, qui correspond à la date prévue à l'article 61, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1272/2008 avant laquelle les mélanges classés, étiquetés et emballés conformément à la directive 1999/45/CE et mis sur le marché avant le 1er juin 2015 ne doivent pas être à nouveau étiquetés et emballés conformément ...[+++]


Stoffen en mengsels moeten worden geëtiketteerd met de volgende informatie:

Les substances et les mélanges doivent être étiquetés de manière à faire apparaître les informations suivantes:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 36. § 1. Houders van toelatingen of kennisgevers zorgen ervoor dat biociden worden ingedeeld, verpakt en geëtiketteerd overeenkomstig de goedgekeurde samenvatting van productkenmerken, de toelatingsakte of de aanvaarding van de kennisgeving en overeenkomstig het koninklijk besluit van 24 mei 1982 houdende reglementering van het in de handel brengen van stoffen die gevaarlijk kunnen zijn voor de mens of voor zijn leefmilieu en het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot regeling van de indeling, de verpakking en het kenmerken van ge ...[+++]

Art. 34. § 1 . Les titulaires d'autorisations ou les notifiants veillent à ce que les produits biocides soient classés, emballés et étiquetés conformément, au résumé approuvé des caractéristiques du produit, à l'acte d'autorisation ou à l'acceptation de la notification et à l' arrêté royal du 24 mai 1982 réglementant la mise sur le marché de substances pouvant être dangereuses pour l'homme ou son environnement et arrêté royal du 11 janvier 1993 réglementant la classification, l'emballage et l'étiquetage des mélanges dangereux en vue de leur mise sur le marché ou de leur emploi et, le cas échéant, au Règlement CLP.


3. In afwijking van artikel 3, lid 2, hoeven mengsels die overeenkomstig Richtlijn 1999/45/EG van het Europees Parlement en de Raad (6) of Verordening (EG) nr. 1272/2008 zijn ingedeeld, geëtiketteerd en verpakt en vóór 1 juni 2015 in de handel zijn gebracht, tot 1 juni 2017 niet opnieuw overeenkomstig deze verordening geëtiketteerd en verpakt te worden.

3. Par dérogation à l'article 3, paragraphe 2, les mélanges classés, étiquetés et emballés conformément à la directive 1999/45/CE du Parlement européen et du Conseil (6) ou au règlement (CE) no 1272/2008 et mis sur le marché avant le 1er juin 2015 ne doivent pas obligatoirement être réétiquetés et réemballés conformément au présent règlement avant le 1er juin 2017.


Art. 6. In afwijking van artikel 5 mogen aerosols die mengsels bevatten, vóór 1 juni 2015 worden geëtiketteerd overeenkomstig de artikelen 3 en 4.

Art. 6. Par dérogation à l'article 5, les générateurs aérosols contenant des mélanges peuvent être étiquetés conformément aux articles 3 à 4 avant le 1 juin 2015.


3. In afwijking van artikel 3, tweede alinea, hoeven mengsels die overeenkomstig Richtlijn 1999/45/EG van het Europees Parlement en de Raad of Verordening (EG) nr. 1272/2008 zijn ingedeeld, geëtiketteerd en verpakt en vóór 1 juni 2015 in de handel zijn gebracht, tot 1 juni 2017 niet opnieuw overeenkomstig deze verordening geëtiketteerd en verpakt te worden.

3. Par dérogation à l’article 3, deuxième alinéa, les mélanges classés, étiquetés et emballés conformément à la directive 1999/45/CE du Parlement européen et du Conseil ou au règlement (CE) no 1272/2008 et mis sur le marché avant le 1er juin 2015 ne sont pas tenus d’être ré-étiquetés et pré-emballés conformément au présent règlement avant le 1er juin 2017.


In Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels (3) is bepaald dat als gevaarlijk ingedeelde stoffen en mengsels correct dienen te worden geëtiketteerd voordat ze op de markt worden gebracht.

Le règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l’étiquetage et à l’emballage des substances et des mélanges (3) prévoit que les substances et les mélanges classés comme dangereux doivent être correctement étiquetés avant leur mise sur le marché.


3. In afwijking van artikel 3, tweede alinea, hoeven mengsels die overeenkomstig Richtlijn 1999/45/EG van het Europees Parlement en de Raad of Verordening (EG) nr. 1272/2008 zijn ingedeeld, geëtiketteerd en verpakt en vóór 1 juni 2015 in de handel zijn gebracht, pas vanaf 1 juni 2017 opnieuw geëtiketteerd en verpakt te worden.

3. Par dérogation au deuxième alinéa de l’article 3, les mélanges classés, étiquetés et emballés conformément à la directive 1999/45/CE du Parlement européen et du Conseil ou au règlement (CE) no 1272/2008 et mis sur le marché avant le 1er juin 2015 ne doivent pas être réétiquetés et réemballés conformément au présent règlement jusqu’au 1er juin 2017.


w