Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mengelingen " (Nederlands → Frans) :

de bankwerkers, ketelstokers die zonder toezicht werken, elektriciens, takelaars ("riggers"), kraanmannen (auto en rups), isoleerders, eerste klasse metselaars, mecaniciens, mecaniciens van dieselmotoren, schrijnwerkers-timmerlieden, monteurs, geschoolde vliegveldwerklieden, schilders, brandweerlieden, pompmannen die zelf de mengelingen kunnen uitvoeren en bekwaam zijn zelf de berekeningen te maken welke die handelingen vereisen, pompmannen-mecaniciens, schavers-boorders, autogeenlassers, draaiers-turbine-wachters (elektrische centrale), buizenleggers, instrumentatietechnici, enz.

les ajusteurs, chauffeurs de chaudières travaillant sans contrôle, électriciens, gréeurs ("riggers"), grutiers (auto et chenille), isoleurs, maçons première classe, mécaniciens, mécaniciens moteurs diesel, menuisiers charpentiers, monteurs, ouvriers qualifiés d'aérodrome, peintres, pompiers, pompistes pouvant assurer les mélanges et effectuant eux-mêmes les calculs qu'impliquent ces opérations, pompistes-mécaniciens, raboteurs-perceurs, soudeurs autogène, tourneurs turbiniers (centrale électrique), tuyauteurs, techniciens d'instrumentation, etc.


de bankwerkers, ketelstokers die zonder toezicht werken, elektriciens, takelaars (" riggers" ), kraanmannen (auto en rups), isoleerders, eerste klasse metselaars, mecaniciens, mecaniciens van dieselmotoren, schrijnwerkers-timmerlieden, monteurs, geschoolde vliegveldwerklieden, schilders, brandweerlieden, pompmannen die zelf de mengelingen kunnen uitvoeren en bekwaam zijn zelf de berekeningen te maken welke die handelingen vereisen, pompmannen-mecaniciens, schavers-boorders, autogeenlassers, draaiers-turbine-wachters (elektrische centrale), buizenleggers, instrumentatietechnici, enz.

les ajusteurs, chauffeurs de chaudières travaillant sans contrôle, électriciens, gréeurs (" riggers" ), grutiers (auto et chenille), isoleurs, maçons première classe, mécaniciens, mécaniciens moteurs diesel, menuisiers-charpentiers, monteurs, ouvriers qualifiés d'aérodrome, peintres, pompiers, pompistes pouvant assurer les mélanges et effectuant eux-mêmes les calculs qu'impliquent ces opérations, pompistes-mécaniciens, raboteurs-perceurs, soudeurs autogène, tourneurs-turbiniers (centrale électrique), tuyauteurs, techniciens d'instrumentation, etc.


de bankwerkers, ketelstokers die zonder toezicht werken, elektriciens, takelaars (" riggers" ), kraanmannen (auto en rups), isoleerders, eerste klasse metselaars, mecaniciens, mecaniciens van dieselmotoren, schrijnwerkers-timmerlieden, monteurs, geschoolde vliegveldwerklieden, schilders, brandweerlieden, pompmannen die zelf de mengelingen kunnen uitvoeren en bekwaam zijn zelf de berekeningen te maken welke die handelingen vereisen, pompmannen-mecaniciens, schavers-boorders, autogeenlassers, draaiers-turbine-wachters (elektrische centrale), buizenleggers, instrumentatietechnici, enz.

les ajusteurs, chauffeurs de chaudières travaillant sans contrôle, électriciens, gréeurs (" riggers" ), grutiers (auto et chenille), isoleurs, maçons première classe, mécaniciens, mécaniciens moteurs diesel, menuisiers-charpentiers, monteurs, ouvriers qualifiés d'aérodrome, peintres, pompiers, pompistes pouvant assurer les mélanges et effectuant eux-mêmes les calculs qu'impliquent ces opérations, pompistes-mécaniciens, raboteurs-perceurs, soudeurs autogène, tourneurs-turbiniers (centrale électrique), tuyauteurs, techniciens d'instrumentation, etc.


de bankwerkers, ketelstokers die zonder toezicht werken, elektriciens, takelaars (" riggers" ), kraanmannen (auto en rups), isoleerders, eerste klasse metselaars, mecaniciens, mecaniciens van dieselmotoren, schrijnwerkers-timmerlieden, monteurs, geschoolde vliegveldwerklieden, schilders, brandweerlieden, pompmannen die zelf de mengelingen kunnen uitvoeren en bekwaam zijn zelf de berekeningen te maken welke die handelingen vereisen, pompmannen-mecaniciens, schavers-boorders, autogeenlassers, draaiers-turbine-wachters (elektrische centrale), buizenleggers, instrumentatietechnici, enz.

les ajusteurs, chauffeurs de chaudières travaillant sans contrôle, électriciens, gréeurs (" riggers" ), grutiers (auto et chenille), isoleurs, maçons première classe, mécaniciens, mécaniciens moteurs diesel, menuisiers-charpentiers, monteurs, ouvriers qualifiés d'aérodrome, peintres, pompiers, pompistes pouvant assurer les mélanges et effectuant eux-mêmes les calculs qu'impliquent ces opérations, pompistes-mécaniciens, raboteurs-perceurs, soudeurs autogène, tourneurs-turbiniers (centrale électrique), tuyauteurs, techniciens d'instrumentation, etc.


Op dit moment is er geen wetenschappelijk bewijs dat dergelijke principes ook schadelijk kunnen zijn nu ze in uiterst kleine hoeveelheden in mengelingen van kruiden en geurstoffen voorkomen en we ze opnemen in bereid voedsel.

Pour le moment, il n’existe pas de preuve scientifique que ces principes sont nocifs, même lorsqu’ils apparaissent en très petite quantité dans les mélanges d’herbes et d’épices et que nous les ingérons dans les préparations alimentaires.


de bankwerkers, ketelstokers die zonder toezicht werken, elektriciens, takelaars (" riggers" ), kraanmannen (auto en rups), isoleerders, eerste klasse metselaars, mecaniciens, mecaniciens van dieselmotoren, schrijnwerkers-timmerlieden, monteurs, geschoolde vliegveldwerklieden, schilders, brandweerlieden, pompmannen die zelf de mengelingen kunnen uitvoeren en bekwaam zijn zelf de berekeningen te maken welke die handelingen vereisen, pompmannen-mecaniciens, schavers-boorders, autogeenlassers, draaiers-turbine-wachters (elektrische centrale), buizenleggers, instrumentatietechnici, enz.

les ajusteurs, chauffeurs de chaudières travaillant sans contrôle, électriciens, gréeurs (" riggers" ), grutiers (auto et chenille), isoleurs, maçons première classe, mécaniciens, mécaniciens moteurs diesel, menuisiers-charpentiers, monteurs, ouvriers qualifiés d'aérodrome, peintres, pompiers, pompistes pouvant assurer les mélanges et effectuant eux-mêmes les calculs qu'impliquent ces opérations, pompistes-mécaniciens, raboteurs-perceurs, soudeurs autogène, tourneurs-turbiniers (centrale électrique), tuyauteurs, techniciens d'instrumentation, etc.


de bankwerkers, ketelstokers die zonder toezicht werken, elektriciens, takelaars (" riggers" ), kraanmannen (auto en rups), isoleerders, eerste klasse metselaars, mecaniciens, mecaniciens van dieselmotoren, schrijnwerkers-timmerlieden, monteurs, geschoolde vliegveldwerklieden, schilders, brandweerlieden, pompmannen die zelf de mengelingen kunnen uitvoeren en bekwaam zijn zelf de berekeningen te maken welke die handelingen vereisen, pompmannen-mecaniciens, schavers-boorders, autogeenlassers, draaiers-turbine-wachters (elektrische centrale), buizenleggers, instrumentatietechnici, enz.

les ajusteurs, chauffeurs de chaudières travaillant sans contrôle, électriciens, gréeurs (" riggers" ), grutiers (auto et chenille), isoleurs, maçons première classe, mécaniciens, mécaniciens moteurs diesel, menuisiers-charpentiers, monteurs, ouvriers qualifiés d'aérodrome, peintres, pompiers, pompistes pouvant assurer les mélanges et effectuant eux-mêmes les calculs qu'impliquent ces opérations, pompistes-mécaniciens, raboteurs-perceurs, soudeurs autogène, tourneurs-turbiniers (centrale électrique), tuyauteurs, techniciens d'instrumentation, etc.


Deze soepelheid moet zijn eigen regels en vormen hebben. Wij geloven eveneens in een sterkere synergie tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen, maar wij zijn tegen mengelingen waarmee wordt getornd aan het fundamentele feit dat het Europees Parlement een met rechtstreekse, algemene verkiezingen gekozen, supranationale parlementaire instelling is.

Il est aussi nécessaire de créer une flexibilité ayant ces propres règles et revêtant une forme nouvelle par rapport à celle qui régit le marché du travail. Nous croyons à une synergie accrue entre le Parlement européen et les parlements nationaux, mais nous nous opposons à des commissions remettant en cause le fait fondamental que le Parlement européen est l’organe parlementaire de la supranationalité, élu au suffrage universel direct.


Bovendien is er nog geen zicht op de verschillende accijnsregimes voor de mengelingen van biodiesel met diesel en bio-ethanol met benzine, omdat de verhoudingen van 2 procent naar 5,75 procent zouden veranderen op een termijn van 5 jaar.

En outre on ne tient toujours pas compte des différents régimes d'accises pour les mélanges de biodiesel et de diesel ou encore de bio-éthanol et d'essence car les proportions passeraient de 2 à 5,75% en cinq ans.


Volgende hoeveelheden CFK's in koelinstallaties werden gemeld aan deze dienst : - CFK11 : 26.322 kg; - CFK12 : 203.965 kg; - CFK113 : 60.805,4 kg; - CFK114 : 30.016,5 kg; - CFK115 : 165,5 kg; - mengelingen die CFK's bevatten : 44.502,2 kg.

Les quantités de CFC suivantes notifiées se répartis- sent comme suit : - CFC11 : 26.322 kg; - CFC12 : 203.965 kg; - CFC113 : 60.805,4 kg; - CFC114 : 30.016,5 kg; - CFC115 : 165,5 kg; - mélanges contenant des CFC : 44.502,2 kg.




Anderen hebben gezocht naar : zelf de mengelingen     hoeveelheden in mengelingen     tegen mengelingen     mengelingen     kg mengelingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mengelingen' ->

Date index: 2023-09-05
w