Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid
Met voorrang boven alle andere zaken

Vertaling van "menen andere zaken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
met voorrang boven alle andere zaken

toutes affaires cessantes


verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Bondsrepubliek Duitsland betreffende de wederzijdse erkenning en tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen en andere executoriale titels in burgerlijke zaken

convention entre le Royaume des Pays-Bas et la République fédérale d'Allemagne sur la reconnaissance et l'exécution mutuelles des décisions judiciaires et autres titres exécutoires en matière civile et commerciale


Concurrentiebeleid,coördinatie,internationale zaken,betrekkingen met de andere instellingen

Politique de la concurrence,coordination,affaires internationales et relations avec les autres institutions


Verdrag tot eenmaking van enige regelen betreffende de strafrechtelijke bevoegdheid in zaken van aanvaring en andere scheepvaartongevallen

Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence pénale en matière d'abordage et autres événements de navigation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De federale recherche zal wel menen andere zaken te doen te hebben en zal zich te weinig bekommeren om de probleemsituaties van de gewone burger.

La police de recherche fédérale estimera sans doute qu'elle a autre chose à faire et s'intéressera trop peu aux problèmes du citoyen ordinaire.


De federale recherche zal wel menen andere zaken te doen te hebben en zal zich te weinig bekommeren om de probleemsituaties van de gewone burger.

La police de recherche fédérale estimera sans doute qu'elle a autre chose à faire et s'intéressera trop peu aux problèmes du citoyen ordinaire.


3. De sectoren die menen slachtoffer te zijn van het uitreiken van valse attesten kunnen niet anders betrokken worden in deze zaken dan op grond van een klacht (medische expert, gerechtshof).

3. Les secteurs qui s'estiment lésés par la délivrance de fausses attestations ne peuvent être parties à la cause que par l'introduction d'une plainte (expert médical, juridiction).


Bovendien menen bepaalde ouders en verenigingen dat België niet geneigd is zich te mengen in de zaken van andere Staten, met name om de economische relaties tussen beide landen niet in gevaar te brengen.

De plus, certains parents et associations estiment que la Belgique a tendance à ne pas vouloir s'ingérer dans les affaires des autres États, notamment pour ne pas mettre à mal les relations économiques qui existent entre les deux pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien menen bepaalde ouders en verenigingen dat België niet geneigd is zich te mengen in de zaken van andere Staten, met name om de economische relaties tussen beide landen niet in gevaar te brengen.

De plus, certains parents et associations estiment que la Belgique a tendance à ne pas vouloir s'ingérer dans les affaires des autres États, notamment pour ne pas mettre à mal les relations économiques qui existent entre les deux pays.


Tijdens de Raad van ministers van Justitie en de Binnenlandse Zaken op 29 januari hebben de Duitse en Nederlandse vertegenwoordigers Spanje om toelichting verzocht over het geplande proces tot massale legalisering van illegale immigranten, omdat zij menen dat een maatregel van dergelijke aard onvermijdelijk gevolgen heeft voor de andere lidstaten van de EU.

Au cours du Conseil des ministres JAI du 29 janvier 2005, les représentants de l’Allemagne et des Pays-Bas ont demandé des explications à l’Espagne en ce qui concerne le processus de régularisation massive des immigrants clandestins qu’elle prévoit d’engager étant donné qu’ils estimaient qu’une telle action aurait irrémédiablement des conséquences pour les autres États membres de l’UE.


Tijdens de Raad van ministers van Justitie en de Binnenlandse Zaken op 29 januari hebben de Duitse en Nederlandse vertegenwoordigers Spanje om toelichting verzocht over het geplande proces tot massale legalisering van illegale immigranten, omdat zij menen dat een maatregel van dergelijke aard onvermijdelijk gevolgen heeft voor de andere lidstaten van de EU.

Au cours du Conseil des ministres JAI du 29 janvier 2005, les représentants de l’Allemagne et des Pays-Bas ont demandé des explications à l’Espagne en ce qui concerne le processus de régularisation massive des immigrants clandestins qu’elle prévoit d’engager étant donné qu’ils estimaient qu’une telle action aurait irrémédiablement des conséquences pour les autres États membres de l’UE.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening op 5 maart 2004; Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen en aanbevelingen, uitgevaardigd door de CWEDD Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement Durable (tegenhanger Vlaamse MiNa-raad) op 4 maart 2004; Validatie van het milieueffectenrapport Overwegende dat, in haar ...[+++]

Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; Vu l'avis favorable assorti de remarques et recommandations rendu par le Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable en date du 4 mars 2004; Validation de l'étude d'incidences Considérant que, dans sa décision du 18 septembre 2003, le Gouvernement a estimé que l'étude d'incidences comprenait l ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 juli 1993 betreffende de inschrijving van ambachtelijke gebieden e ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscription de zones artisanales et du tracé de la RN511; Vu l'arrêté du Gou ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : menen andere zaken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menen andere zaken' ->

Date index: 2022-06-06
w