Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mena-conferenties hebben daartoe " (Nederlands → Frans) :

De grote mena-conferenties hebben daartoe bijgedragen.

Dans ce cadre, les grandes conférences mena ont permis de contribuer à cet objectif.


De grote mena-conferenties hebben daartoe bijgedragen.

Dans ce cadre, les grandes conférences mena ont permis de contribuer à cet objectif.


Op 27 juni 1997, na afloop van de Diplomatieke Conferentie die daartoe werd gehouden, hebben de gevolmachtigden van de toenmalige 27 lidstaten, waaronder België, in Brussel wijzigingen in het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart « Eurocontrol » van 13 december 1960 aangenomen en een protocol tot consolidatie van dit verdrag ondertekend.

Le 27 juin 1997, à l'issue de la Conférence diplomatique tenue à cet effet, les plénipotentiaires des 27 États alors membres, dont la Belgique, ont adopté à Bruxelles des amendements à la convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne « Eurocontrol » du 13 décembre 1960 et signé un protocole coordonnant cette convention.


Op 27 juni 1997, na afloop van de Diplomatieke Conferentie die daartoe werd gehouden, hebben de gevolmachtigden van de toenmalige 27 lidstaten, waaronder België, in Brussel wijzigingen in het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart « Eurocontrol » van 13 december 1960 aangenomen en een protocol tot consolidatie van dit verdrag ondertekend.

Le 27 juin 1997, à l'issue de la Conférence diplomatique tenue à cet effet, les plénipotentiaires des 27 États alors membres, dont la Belgique, ont adopté à Bruxelles des amendements à la convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne « Eurocontrol » du 13 décembre 1960 et signé un protocole coordonnant cette convention.


Op 8 oktober 2002 hebben te Brussel de gevolmachtigden van eenendertig Staten, waaronder België, en de Europese Gemeenschap, na afloop van de Diplomatieke Conferentie die daartoe gehouden werd, het Protocol tot toetreding van de Europese Gemeenschap tot het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart « Eurocontrol » van 13 december 1960, zoals meermalen gewijzigd en geconsolideerd door het protocol van 27 juni 1997, ondertekend.

Le 8 octobre 2002, à Bruxelles, les plénipotentiaires représentant trente et un États, dont la Belgique, et la Communauté européenne ont signé, à l'issue de la conférence diplomatique tenue à cet effet, le protocole relatif à l'adhésion de la Communauté européenne à la Convention internationale de Coopération pour la Sécurité de la Navigation aérienne « Eurocontrol » du 13 décembre 1960, telle qu'amendée à plusieurs reprises et coordonnée par le protocole du 27 juin 1997.


7. benadrukt dat de vrouwen in de Westelijke Balkanlanden een belangrijke rol in de samenleving moeten vervullen via actieve participatie en vertegenwoordiging op alle niveaus van het politieke, economische en maatschappelijke leven; benadrukt dat ondersteuning van gelijkekansenbeleid belangrijk is voor de economische en sociale ontwikkeling van de toetredingslanden op de Balkan; wijst erop hoe belangrijk het is gelijkwaardige participatie van vrouwen op alle besluitvormingsniveaus (van lokaal tot nationaal, van uitvoerend tot wetgevend) te realiseren; is een voorstander van de invoering van quota en verzoekt de landen die daartoe nog niet zijn overg ...[+++]

7. insiste sur le caractère impératif pour les femmes dans les Balkans occidentaux d'endosser un rôle de premier plan dans la société par leur participation active et leur représentation dans la vie politique, économique et sociale à tous les niveaux; insiste également sur la nécessité de soutenir les politiques d'égalité des chances pour le développement économique et social des pays des Balkans candidats à l'adhésion; insiste sur le caractère extrêmement important de la progression vers la participation équitable des femmes au processus décisionnel à tous les niveaux du gouvernement (du local au national et de l'exécutif au législatif); se déclare en faveur de l'instauration de quotas et invite les pays qui ne l'ont pas encore fait à p ...[+++]


5. stelt met bezorgdheid vast dat vrouwen op de arbeidsmarkt en in de economische en politieke besluitvorming nog altijd ondervertegenwoordigd zijn; is een voorstander van de invoering van quota en verzoekt de landen die daartoe nog niet zijn overgegaan vrouwelijke vertegenwoordiging te bevorderen en, waar nodig, daadwerkelijk quota toe te passen in politieke partijen en nationale parlementen, en stimuleert de landen die wel quota hebben ingevoerd dit proces voort te zetten om te garanderen dat vrouwen kunnen deelnemen aan het politi ...[+++]

5. constate avec inquiétude que les femmes restent sous-représentées sur le marché du travail, ainsi que dans les instances de décision économique et politique; se déclare en faveur de l'instauration de quotas et invite les pays qui ne l'ont pas encore fait à promouvoir la représentation des femmes et, le cas échéant, à appliquer, de façon effective, des quotas au sein des partis politiques et des assemblées nationales; encourage les pays qui ont déjà pris cette initiative à poursuivre dans cette voie afin que les femmes soient en mesure de participer à la vie politique et qu'elles ne soient plus sous-représentées; observe que, dès lors que des quotas hommes/femmes sont instaurés dans les instances de décision politique, ils devraient êt ...[+++]


Daartoe hebben we afgelopen dinsdag een conferentie op hoog niveau gehouden – met alle lidstaten, met alle energiebedrijven die kerncentrales exploiteren, met alle ondernemingen die kerncentrales produceren en met de toezichthoudende instanties op nucleair gebied van de Europese lidstaten.

Pour ce faire, mardi dernier, nous avons tenu une conférence de haut niveau – avec tous les États membres, avec tous les exploitants de centrales nucléaires, avec tous les constructeurs de centrales nucléaires et avec les autorités de l’énergie atomique des États membres.


Nu, voordat de Intergouvernementele Conferentie wordt afgesloten, is het tijd om dit standpunt naar voren te brengen, en morgen hebben we daartoe de gelegenheid.

L’heure est venue, avant la fin de la Conférence intergouvernementale, de transmettre cet avis et nous en aurons l’opportunité dès demain.


13. is van mening dat de EU-delegatie een belangrijke rol speelt bij deze onderhandelingen over klimaatverandering, maar acht het onaanvaardbaar dat de uit het Europees Parlement afkomstige deelnemers in deze delegatie niet aanwezig konden zijn bij de coördinatievergaderingen van de EU tijdens de COP-6-conferentie, en verwacht dat de deelnemers namens het Europees Parlement in Marrakesj daartoe wel toegang zullen hebben, althans als waarnemers, al dan niet met spreekrecht; ...[+++]

13. estime que la délégation de l'Union joue un rôle important dans ces négociations sur le changement climatique, mais trouve inacceptable que les participants du Parlement européen à cette délégation n'aient pas pu assister aux réunions de coordination de l'Union à la COP-6, et espère que l'accès sera autorisé aux participants du Parlement européen à Marrakech, au moins à titre d'observateurs, avec ou sans droit de parole;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mena-conferenties hebben daartoe' ->

Date index: 2021-09-22
w