Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men zou zich tot het uiterste moeten inspannen » (Néerlandais → Français) :

Men zou zich tot het uiterste moeten inspannen om bestaande kanalen te benutten (de rol van coördinatoren en contactambtenaren versterken en ten volle profiteren van de mogelijkheden die elektronische communicaties bieden) en een overmaat aan vergaderingen te vermijden.

Tout doit être mis en oeuvre pour exploiter les mécanismes existants (renforcement du rôle des coordinateurs et des fonctionnaires de contact et exploitation maximale des possibilités offertes par les communications électroniques) et éviter la multiplication des réunions.


Fabrikanten moeten zich tot het uiterste inspannen om de uitstoot te beperken gedurende de productie, het vervoer en de opslag van gefluoreerde broeikasgassen.

Les fabricants doivent mettre tous les moyens en œuvre pour limiter les émissions pendant la production, le transport et le stockage des gaz à effet de serre fluorés.


Men zou zich moeten afvragen hoe men dit potentieel het best tot zijn waarde kan laten komen.

La réflexion devrait être comment on peut valoriser ce potentiel.


Het is niet mogelijk om dat in dit stadium meteen te organiseren, aangezien de voorwaarden en omstandigheden waarin een vereniging als vertegenwoordiger van de belangen van de patiënten kan worden beschouwd nog moeten worden besproken, maar men zou zich in de toekomst wel een rechtstreekse vertegenwoordiging kunnen voorstellen van die verenigingen, ...[+++]

Il n'est pas possible de l'organiser directement à ce stade car il faut encore débattre des conditions et des circonstances dans lequelles une association peut être considérée comme représentant les intérêts des patients, mais on pourra envisager à l'avenir une représentation directe de ces associations lorsqu'elles auront été reconnues.


Men zou zich daarom moeten beraden over andere systemen ter financiering van de erediensten, zoals de Kirchensteuer in Duitsland, waar de belastingplichtige zelf bepaalt aan welke eredienst of filosofische strekking een deel van zijn belastinggeld wordt toegewezen, of de tax shelter.

L'on devrait par conséquent réfléchir à d'autres systèmes de financement des cultes, comme le Kirchensteuer en Allemagne, qui permet au contribuable de déterminer lui-même à quel culte ou courant philosophique il affecte une part de ses impôts, ou comme le tax shelter.


Men zou zich kunnen afvragen of de gemeenschappen niet een deel van de functie « opleiding » te hunnen laste zouden moeten nemen.

L'on pourrait se demander si les communautés ne doivent pas prendre à leur charge une partie des frais de cette « formation ».


Het is niet mogelijk om dat in dit stadium meteen te organiseren, aangezien de voorwaarden en omstandigheden waarin een vereniging als vertegenwoordiger van de belangen van de patiënten kan worden beschouwd nog moeten worden besproken, maar men zou zich in de toekomst wel een rechtstreekse vertegenwoordiging kunnen voorstellen van die verenigingen, ...[+++]

Il n'est pas possible de l'organiser directement à ce stade car il faut encore débattre des conditions et des circonstances dans lequelles une association peut être considérée comme représentant les intérêts des patients, mais on pourra envisager à l'avenir une représentation directe de ces associations lorsqu'elles auront été reconnues.


Fabrikanten moeten zich tot het uiterste inspannen om de uitstoot te beperken gedurende de productie, het vervoer en de opslag van gefluoreerde broeikasgassen.

Les fabricants doivent mettre tous les moyens en œuvre pour limiter les émissions pendant la production, le transport et le stockage des gaz à effet de serre fluorés.


3. De lidstaten en de Commissie zullen zich tot het uiterste inspannen om bij de samenstelling van het Comité een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen te bereiken.

3. Les États membres et la Commission mettent tout en œuvre pour assurer un équilibre entre les hommes et les femmes dans la composition du comité.


2. De lidstaten en de Commissie zullen zich tot het uiterste inspannen om bij de samenstelling van het comité een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen te bereiken.

2. Les États membres et la Commission mettent tout en œuvre pour assurer un équilibre entre les hommes et les femmes dans la composition du comité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men zou zich tot het uiterste moeten inspannen' ->

Date index: 2024-04-22
w