Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men zou hiervoor perfect dezelfde redenering " (Nederlands → Frans) :

Men zou hiervoor perfect dezelfde redenering kunnen ontwikkelen als voor de racistische drukpersmisdrijven.

L'on pourrait parfaitement tenir le même raisonnement à l'égard de ceux-ci qu'à l'égard des délits de presse racistes.


8. benadrukt het belang van het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie (HvJ‑EU) van 8 april 2014 waarin Richtlijn 2006/24/EG betreffende de bewaring van gegevens nietig wordt verklaard; herinnert eraan dat het Hof van Justitie oordeelde dat de inmenging van dit instrument met het fundamentele recht op privacy moet worden beperkt tot wat strikt noodzakelijk is; onderstreept dat deze uitspraak een nieuw aspect omvat, in die zin dat het Hof van Justitie met betrekking tot 'algemene surveillanceprogramma's’ specifiek naar concrete jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens verwijst, en daarmee de beginsel ...[+++]

8. insiste sur l'importance de l'arrêt rendu le 8 avril 2014 par la Cour de justice de l'Union européenne qui invalide la directive 2006/24/CE sur la conservation de données; rappelle que la Cour a décidé que la manière dont l'instrument interfère avec le droit fondamental au respect de la vie privée doit se limiter au strict nécessaire; souligne que cette décision présente un aspect nouveau dans la mesure où la Cour renvoie spécifiquement à une jurisprudence particulière de la Cour européenne des droits de l'homme relative à la que ...[+++]


om dezelfde reden zou men bij een partiële omzetting een schatting kunnen/moeten maken van de gemiddelde opbrengst van alle met vruchtgebruik bezwaarde goederen; in een aantal gevallen houdt men rekening met een potentieel netto-inkomen van 3 à 4 %, afhankelijk van de op dat ogenblik geldende rentevoeten, en zo verder;

pour la même raison, en cas de conversion partielle, l'on pourrait/devrait évaluer le produit moyen de tous les biens grevés d'usufruit; dans certains cas, l'on tient compte d'un revenu net potentiel de 3 à 4 %, qui dépend des taux d'intérêt alors en vigueur, et ainsi de suite;


om dezelfde reden zou men bij een partiële omzetting een schatting kunnen/moeten maken van de gemiddelde opbrengst van alle met vruchtgebruik bezwaarde goederen; in een aantal gevallen houdt men rekening met een potentieel netto-inkomen van 3 à 4 %, afhankelijk van de op dat ogenblik geldende rentevoeten, en zo verder;

pour la même raison, en cas de conversion partielle, l'on pourrait/devrait évaluer le produit moyen de tous les biens grevés d'usufruit; dans certains cas, l'on tient compte d'un revenu net potentiel de 3 à 4 %, qui dépend des taux d'intérêt alors en vigueur, et ainsi de suite;


om dezelfde reden zou men bij een partiële omzetting een schatting kunnen/moeten maken van de gemiddelde opbrengst van alle met vruchtgebruik bezwaarde goederen; in een aantal gevallen houdt men rekening met een potentieel netto-inkomen van 3 à 4 %, afhankelijk van de op dat ogenblik geldende rentevoeten, en zo verder;

pour la même raison, en cas de conversion partielle, l'on pourrait/devrait évaluer le produit moyen de tous les biens grevés d'usufruit; dans certains cas, l'on tient compte d'un revenu net potentiel de 3 à 4 %, qui dépend des taux d'intérêt alors en vigueur, et ainsi de suite;


Hoewel men dezelfde redenering zou kunnen doortrekken naar het Comité I, is zijn fractie tot de conclusie gekomen dat een parlementaire commissie niet rechtstreeks toegang moet hebben tot alle documenten met betrekking tot de veiligheidsdiensten. Bijgevolg meent zijn fractie dat het inderdaad beter is om voor de veiligheidsdiensten een comité te handhaven dat uit verschillende leden bestaat en dat dit comité een weerspiegeling kan zijn van de verschill ...[+++]

L'on pourrait, certes, tenir le même raisonnement en ce qui concerne le Comité R, mais le groupe de l'intervenant est parvenu à la conclusion qu'une commission parlementaire ne doit pas avoir un accès direct à tous les documents relatifs aux services de sécurité et qu'il est, dès lors, effectivement préférable de conserver, pour ce qui est des services de sécurité, un comité composé de plusieurs membres, qui soit le reflet des divers courants politiques au sein du Parlement.


« Schendt artikel 4, § 1, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken de artikelen 10, 11 of 30 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in zoverre het aan een werkgever, die een Franstalige werknemer in een gemeente van de Brusselse agglomeratie tewerkstelt en die, overeenkomstig artikel 52, § 1, tweede lid, van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken, het Frans in de arbeidsverhoudin ...[+++]

§ 1, alinéa 2, des lois coordonnées du 18 juillet 1966 relatives à l'emploi des langues en matière administrative, a utilisé le français dans les relations de travail, d'introduire et, sauf demande de changement de langue formulée par le travailleur et soumise au pouvoir d'appréciation du juge sur la base du seul critère de la connaissance insuffisante de la langue de l'acte introductif d'instance à l'exclusion du critère de la langue de la relation de travail, de poursuivre en langue néerlandaise la procédure judiciaire qu'il intente ...[+++]


8. benadrukt het belang van het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie (HvJ‑EU) van 8 april 2014 waarin Richtlijn 2006/24/EG betreffende de bewaring van gegevens nietig wordt verklaard; herinnert eraan dat het Hof van Justitie oordeelde dat de inmenging van dit instrument met het fundamentele recht op privacy moet worden beperkt tot wat strikt noodzakelijk is; onderstreept dat deze uitspraak een nieuw aspect omvat, in die zin dat het Hof van Justitie met betrekking tot 'algemene surveillanceprogramma's’ specifiek naar concrete jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens verwijst, en daarmee de beginsel ...[+++]

8. insiste sur l'importance de l'arrêt rendu le 8 avril 2014 par la Cour de justice de l'Union européenne qui invalide la directive 2006/24/CE sur la conservation de données; rappelle que la Cour a décidé que la manière dont l'instrument interfère avec le droit fondamental au respect de la vie privée doit se limiter au strict nécessaire; souligne que cette décision présente un aspect nouveau dans la mesure où la Cour renvoie spécifiquement à une jurisprudence particulière de la Cour européenne des droits de l'homme relative à la que ...[+++]


Als men dezelfde redenering toepast als voor Belgisch Henegouwen, zou Frans Henegouwen 360 miljoen moeten krijgen.

En effet, avec les mêmes ratios que le Hainaut belge, le Hainaut français devrait percevoir 360 millions d’euros.


Het Verenigd Koninkrijk werd om dezelfde reden veroordeeld door het Europees Hof voor de rechten van de mens (uitwijzing naar India van een sikhactivist, arrest Chahal versus het Verenigd Koninkrijk van 15 november 1996).

Le Royaume-Uni a été condamné par la CEDH pour la même raison (expulsion vers l'Inde d'un militant sikh: arrêt Chahal contre RoyaumeUni du 15 novembre 1996).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men zou hiervoor perfect dezelfde redenering' ->

Date index: 2025-11-07
w