Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
S44

Vertaling van "men zich voornamelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
indien men zich onwel voelt een arts raadplegen(indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S44

en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat het financiële aspect van de voorgestelde hervorming betreft, kan men zich voornamelijk beperken tot een budgettaire herschikking.

En ce qui concerne l'aspect financier de la réforme proposée, l'on peut se contenter pour l'essentiel, d'une restructuration budgétaire.


Hierbij steunt men zich voornamelijk op dossiers, opgesteld volgens de regels van de Europese Unie en ingediend op het ogenblik van de aanvraag tot erkenning.

À cet effet, on utilise, principalement, les dossiers rédigés suivant les règles de l'Union européenne et introduits lors de la demande d'agréation.


Wat het financiële aspect van de voorgestelde hervorming betreft, kan men zich voornamelijk beperken tot een budgettaire herschikking.

En ce qui concerne l'aspect financier de la réforme proposée, l'on peut se contenter pour l'essentiel, d'une restructuration budgétaire.


Dan moet men zich afvragen of men bereid is te investeren in installaties die voornamelijk draaien wanneer er geen wind is.

La question se pose alors de savoir qui accepterait d'investir dans des installations qui tourneraient essentiellement quand il n'y a pas de vent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kritische reacties op de nieuwe toestand bleven echter niet uit; zo stelde procureur des Konings Alain Winants in zijn bespreking van de betrokken wetswijziging : « Het is onbegrijpelijk dat men niet alleen de enorme praktische moeilijkheden heeft miskend, maar ook de totale onverenigbaarheid van deze wet met een aantal fundamentele gegevens en begrippen uit het strafrecht en het strafprocesrecht niet heeft ingezien », en, « Gelet op de toepassingsmogelijkheden (.), voornamelijk wat de automatische uitwissing betreft, en tevens op het groot aantal uitzonderingen in het leven geroepen door artikel 619, tweede lid, van het Wetboek van Strafvordering, ...[+++]

La nouvelle situation n'en a pas moins fait l'objet de réactions critiques. C'est ainsi que le procureur du Roi Alain Winants a déclaré, dans le cadre de son commentaire de la modification en question de la loi : « Il est incompréhensible, non seulement que l'on ait méconnu les difficultés pratiques considérables, mais aussi que l'on n'ait pas aperçu l'incompatibilité totale de cette loi avec un certain nombre de données et de notions fondamentales du droit pénal et de la procédure pénale » et, « Compte tenu des difficultés d'application (.), principalement en ce qui concerne l'effacement automatique, et en même temps du grand nombre d'e ...[+++]


Het Aanvullend Protocol richt zich voornamelijk op administratieve procedures en vereisten met betrekking tot responsmaatregelen die moeten worden genomen in het geval van schade door de verplaatsing van VLO's, die nadelige gevolgen kunnen hebben voor het behoud en het duurzame gebruik van biologische diversiteit, daarbij eveneens rekening houdend met de risico's voor de gezondheid van de mens.

Le protocole additionnel porte principalement sur les procédures administratives et les critères relatifs aux mesures d'intervention devant être prises en cas de dommages causés par des OVM qui ont des effets néfastes sur la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique, en tenant également compte des risques pour la santé humaine.


A. overwegende dat de Lissabon-strategie beoogt om zestig procent van de arbeidsgeschikte vrouwen op de arbeidsmarkt te integreren; overwegende dat er met het oog op de demografische problematiek gestreefd wordt naar een hoger geboortecijfer om het hoofd te bieden aan de toekomstige eisen; voorts overwegende dat gelijke kansen voor vrouwen en mannen en een goede balans tussen werk en privéleven centraal blijven staan in de discussie over demografische veranderingen, met erkenning van de diversiteit van gezinspatronen in de 21ste eeuw; overwegende dat deze beide publieke beleidskwesties zich op dezelfde vrouwelijke doelgroep richten, t ...[+++]

A. considérant que la stratégie de Lisbonne vise à intégrer 60% des femmes en capacité de travailler dans le marché de l'emploi; considérant que les efforts relatifs au défi démographique cherchent à promouvoir un meilleur taux de natalité pour faire face aux exigences de l'avenir; considérant que l’égalité entre femmes et hommes et l’équilibre entre vie professionnelle et vie privée demeurent au centre du débat sur les mutations démographiques, en reconnaissant la diversité des schémas familiaux au 21 siècle; considérant que ces deux politiques publiques visent la même population féminine pivot, à savoir la femme âgée de 18 à 49 ans, appréhendée à la fois en tant que travailleur et en tant que garde, à savoir la mère qui porte la vie, m ...[+++]


De onderneming waarom het gaat, houdt zich voornamelijk bezig met het oplichten van mensen door hun een rekening te sturen en vervolgens te dreigen met een rechtszaak als men weigert te betalen voor advertenties die in het product dat ze zogenaamd verkopen nooit geplaatst worden.

Cette entreprise ne fait rien d’autre qu’escroquer les gens en envoyant des factures et en les menaçant d’actions en justice s’ils ne paient pas pour des publicités qui n’apparaissent tout simplement jamais dans le produit qu’elle prétend vendre.


De opkomst van MVO kan worden beschouwd als een reactie op schandalen in de afgelopen twintig jaar, waarbij voornamelijk Amerikaanse ondernemingen waren betrokken, en als een direct antwoord van vanuit het zakenleven en daarbuiten om rechtstreeks het hoofd te bieden aan uitdagingen zoals klimaatverandering, sociale uitsluiting en armoede in de wereld, problemen waarover men zich in een periode van economische globalisering steeds meer zorgen maakt. ...[+++]

L'émergence de la RSE peut être perçue comme une réponse aux scandales qui ont éclaté au cours des deux dernières décennies, qui ont surtout concerné des sociétés américaines, ainsi qu'une réponse, émanant directement de l'intérieur comme de l'extérieur du monde des entreprises, visant à relever directement des défis tels que le changement climatique, l'exclusion sociale et la pauvreté mondiale, lesquels sont devenus de plus en plus préoccupants dans le contexte de la mondialisation économique.


51. bepleit invoering van de regeling die in enkele lidstaten bestaat om speciale gevolmachtigden te benoemen die zich voornamelijk bezighouden met de eerbiediging van de rechten van de mens in de strijdkrachten en stelt voor de functie van de "Europese ombudsman" dienovereenkomstig aan te passen;

51. approuve la pratique existant dans certains États membres où sont désignés des représentants spéciaux principalement chargés de la défense des droits de l'homme dans les forces armées, et suggère de faire de même au sein du service du médiateur européen;




Anderen hebben gezocht naar : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     men zich voornamelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men zich voornamelijk' ->

Date index: 2021-12-12
w