Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
S44

Traduction de «men zich verbazen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indien men zich onwel voelt een arts raadplegen(indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S44

en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoe kan men zich dan nog verbazen over de zwakke groei van Europa, de sociale problemen en de argwaan van de bevolking?

Comment s'étonner de la faible croissance de l'Europe, des problèmes sociaux et de la défiance des peuples!


Men kan zich, en dat begrijp ik heel goed, verbazen over onenigheid hier en daar, over aarzelingen, onbegrip en misverstanden.

On peut toujours, et je le comprends parfaitement, s’étonner des désaccords ici ou là, des hésitations, des incompréhensions ou des malentendus.


Ook kan men zich verbazen over het simplistische gebruik van het argument dat de regels in overeenstemming met die van de WTO gebracht moeten worden.

On peut également s'étonner de l'usage simpliste de l'argument de la mise en conformité avec les règles de l'OMC.


Het hoeft dan ook niet te verbazen dat men zich na verloop van tijd steeds meer is gaan bezighouden met de vraag welke rol normalisatie kan spelen bij de bescherming van het milieu en de ondersteuning van duurzame ontwikkeling.

On insiste ainsi de plus en plus sur le rôle qu'elle peut jouer dans la protection de l'environnement et le développement durable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Statisch gezien kan men zich niet alleen verbazen over het procedurele oerwoud waarin de meest uiteenlopende vormen van instellingen en besluitvormingsprocedures naast elkaar bestaan, maar ook over de empirische om niet te zeggen de irrationele keuze die er bij de opeenvolgende Verdragen tussen de met elkaar concurrerende procedures is gemaakt.

Si l'on raisonne en termes statiques, on ne peut qu'être frappé non seulement par le caractère foisonnant du maquis procédural qui voit coexister les configurations institutionnelles et décisionnelles les plus variées mais surtout par le caractère parfaitement empirique, pour ne pas dire gratuit, des arbitrages rendus au fil des traités entre les procédures concurrentes.


Men dient zich dus niet erover te verbazen dat in het zuiden van het land het Waalse Gewest als partner wordt gekozen.

Il ne faut donc pas s'étonner du choix de la Région wallonne comme partenaire au sud du pays.


Herhaaldelijk hoort men bij monde van de verantwoordelijken dat de sociale zekerheid "kosten" en een "hinderpaal" zijn voor de versterking van het mededingingsvermogen. Men zoekt naar methoden om deze kosten van de bedrijven over te hevelen naar de werknemers - altijd natuurlijk onder het mom van werkgelegenheidsschepping - en daarom zou het ons ten zeerste verbazen indien het huidige, door bandeloosheid gekenmerkte model van markteconomie, dat maar één criterium kent: geld, en volstrekt afhankelijk is van de monopolistische belangen, zich bereid zou verklare ...[+++]

Lorsque, de manière répétitive, dans la bouche de nombreux dirigeants, la sécurité sociale est évoquée pour son "coût" et comme un "obstacle" à l’accroissement de la compétitivité, et que l’on recherche les moyens de transférer ce coût des entreprises aux travailleurs - et toujours, bien sûr, sous prétexte de créer des emplois -, nous serions fort étonnés de voir le modèle actuel de l’économie de marché débridée et de la froide démarche financière adoptée à l’égard de tout, modèle totalement assujetti aux intérêts des monopoles, prendre sous son aile le droit fondamental des citoyens à la protection sociale et aux soins de santé.


Naast het feit dat men zich kan verbazen over die ruwe schatting, dient men zich vragen te stellen bij de efficiëntie van de controles en de transparantie van de informatie die de zorgverleners aan de patiënten doorgeven.

Outre le fait qu'on puisse s'étonner de cette estimation " à la grosse louche" , il convient de s'interroger sur l'efficacité des contrôles et sur la transparence des informations transmises aux patients par les prestataires de soins.


Als men ziet hoe snel de beslissing om een fregat te sturen werd genomen, kan men zich slechts verbazen dat zolang wordt getalmd als het gaat om Kosovo.

Quand on considère la rapidité avec laquelle s'est décidé l'envoi d'une frégate, on ne peut que s'étonner des tergiversations quand il s'agit du Kosovo.


Men kan zich over dat idee verbazen aangezien het abnormaal zou zijn dat de werklozen - die afstand doen van een aanzienlijk deel van de vergoeding die zij voor een werkuur ontvangen - zo de betaling van een bezoldiging aan de bestuurders zouden financieren.

On est en droit de s'étonner de cette idée dans la mesure où il serait anormal que les chômeurs, qui abandonnent une part importante du coût d'une heure de travail, financent ainsi le paiement d'une rémunération pour les administrateurs.




D'autres ont cherché : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     men zich verbazen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men zich verbazen' ->

Date index: 2025-09-18
w